A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Koordinierung
Koordinierungsausschuss
Kopaivabalsam
Kopenhagen
Kopf
Kopf hoch
Kopf-
Kopf-an-Kopf-Rennen
Kopfabwehr
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
245 results for
Kopf
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
den
Kopf
auf
und
nieder
bewegen
{v}
(
besonders
Pferde
)
cabecear
{v}
den
Kopf
aus
der
Schlinge
ziehen
librarse
de
un
peligro
{v}
den
Kopf
beugen
{v}
inclinar
la
cabeza
{v}
den
Kopf
des
Stieres
senken
{v}
(
Stierkampf
)
ahormar
{v}
(tauromaquia)
den
Kopf
drehen
(
zurücksehen
)
volver
la
cabeza
den
Kopf
hervorstrecken
asomar
la
cabeza
den
Kopf
hängen
lassen
amilanarse
{v}
den
Kopf
hängen
lassen
amorrar
{v}
[col.]
den
Kopf
hängen
lassen
(
figürlich
für
den
Mut
verlieren
)
desanimarse
{v}
den
Kopf
hängen
lassen
[ugs.]
[fig.]
estar
de
capa
caída
[col.]
[fig.]
den
Kopf
leicht
hin
und
her
wiegen
{v}
mover
la
cabeza
con
ligero
vaivén
{v}
den
Kopf
neigen
doblar
la
cabeza
den
Kopf
schütteln
menear
la
cabeza
den
Kopf
schütteln
mover
la
cabeza
den
Kopf
schütteln
negar
con
la
cabeza
den
Kopf
schütteln
{v}
denegar
con
la
cabeza
{v}
den
Kopf
schütteln
{v}
menear
la
cabeza
de
un
lado
a
otro
{v}
den
Kopf
senken
{v}
(
Stier
beim
Stierkampf
)
humillarse
{v}
(tauromaquia)
den
Kopf
verdrehen
{v}
[ugs.]
[fig.]
flechar
{v}
den
Kopf
verlieren
[fig.]
desbaratarse
{v}
den
Kopf
verlieren
[fig.]
perder
el
coco
[fig.]
den
Kopf
verlieren
[fig.]
perder
el
sentido
[fig.]
den
Kopf
verlieren
[fig.]
perder
la
cabeza
[fig.]
den
Kopf
woanders
haben
[ugs.]
[fig.]
tener
la
cabeza
en
otro
lado
[fig.]
den
Nagel
auf
den
Kopf
treffen
dar
en
el
clavo
den
Nagel
auf
den
Kopf
treffen
dar
en
el
hito
{v}
den
Nagel
auf
den
Kopf
treffen
[ugs.]
[fig.]
dar
en
la
tecla
der
Anteil
pro
Kopf
{m}
el
tanto
por
persona
{m}
der
Fisch
beginnt
am
Kopf
zu
stinken
el
pescado
empieza
a
pudrirse
por
la
cabeza
der
Fisch
beginnt
am
Kopf
zu
stinken
el
pez
comienza
a
pudrirse
por
la
cabeza
der
große
Kopf
{m}
la
molondra
{f}
[col.] (Andalucía)
der
Haken
mit
abgerundetem
Kopf
{m}
el
garabato
{m}
der
kahlgeschorene
Kopf
{m}
la
chamorra
{f}
[col.]
der
Kopf
eines
Dokuments
{m}
el
encabezamiento
{m}
der
Kopf
eines
Kapitels
{m}
el
encabezado
{m}
der
menschliche
Kopf
{m}
el
tarro
{m}
[col.]
der
Schlag
an
den
Kopf
mit
dem
Knöchel
des
Mittelfingers
{m}
el
capón
{m}
[col.]
der
Schlag
auf
den
Kopf
{m}
el
capirotazo
{m}
der
Schlag
auf
den
Kopf
{m}
el
coscorrón
{m}
der
Schlag
auf
den
Kopf
{m}
el
pescozón
{m}
der
Schlag
auf
den
Kopf
{m}
la
pescozada
{f}
(también
el
pescozón
)
der
Schlag
mit
der
flachen
Hand
auf
den
Kopf
{m}
el
cachete
{m}
der
Stoß
mit
dem
Kopf
{m}
el
topetazo
{m}
der
Stoß
mit
dem
Kopf
{m}
el
topetón
{m}
der
Stoß
mit
dem
Kopf
{m}
la
topetada
{f}
die
Beule
am
Kopf
el
borujón
{m}
(también
burujón
)
die
Beule
am
Kopf
{f}
el
burujón
{m}
(también
borujón
)
die
Bude
auf
den
Kopf
stellen
[fig.]
poner
la
casa
patas
arriba
[fig.]
die
Hände
über
dem
Kopf
zusammenschlagen
echarse
las
manos
a
la
cabeza
die
Hände
über
dem
Kopf
zusammenschlagen
llevarse
las
manos
a
la
cabeza
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Kopf":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners