DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kopf
Search for:
Mini search box
 

245 results for Kopf
Tip: Conversion of units

 German  Spanish

den Kopf auf und nieder bewegen {v} (besonders Pferde) cabecear {v}

den Kopf aus der Schlinge ziehen librarse de un peligro {v}

den Kopf beugen {v} inclinar la cabeza {v}

den Kopf des Stieres senken {v} (Stierkampf) ahormar {v} (tauromaquia)

den Kopf drehen (zurücksehen) volver la cabeza

den Kopf hervorstrecken asomar la cabeza

den Kopf hängen lassen amilanarse {v}

den Kopf hängen lassen amorrar {v} [col.]

den Kopf hängen lassen (figürlich für den Mut verlieren) desanimarse {v}

den Kopf hängen lassen [ugs.] [fig.] estar de capa caída [col.] [fig.]

den Kopf leicht hin und her wiegen {v} mover la cabeza con ligero vaivén {v}

den Kopf neigen doblar la cabeza

den Kopf schütteln menear la cabeza

den Kopf schütteln mover la cabeza

den Kopf schütteln negar con la cabeza

den Kopf schütteln {v} denegar con la cabeza {v}

den Kopf schütteln {v} menear la cabeza de un lado a otro {v}

den Kopf senken {v} (Stier beim Stierkampf) humillarse {v} (tauromaquia)

den Kopf verdrehen {v} [ugs.] [fig.] flechar {v}

den Kopf verlieren [fig.] desbaratarse {v}

den Kopf verlieren [fig.] perder el coco [fig.]

den Kopf verlieren [fig.] perder el sentido [fig.]

den Kopf verlieren [fig.] perder la cabeza [fig.]

den Kopf woanders haben [ugs.] [fig.] tener la cabeza en otro lado [fig.]

den Nagel auf den Kopf treffen dar en el clavo

den Nagel auf den Kopf treffen dar en el hito {v}

den Nagel auf den Kopf treffen [ugs.] [fig.] dar en la tecla

der Anteil pro Kopf {m} el tanto por persona {m}

der Fisch beginnt am Kopf zu stinken el pescado empieza a pudrirse por la cabeza

der Fisch beginnt am Kopf zu stinken el pez comienza a pudrirse por la cabeza

der große Kopf {m} la molondra {f} [col.] (Andalucía)

der Haken mit abgerundetem Kopf {m} el garabato {m}

der kahlgeschorene Kopf {m} la chamorra {f} [col.]

der Kopf eines Dokuments {m} el encabezamiento {m}

der Kopf eines Kapitels {m} el encabezado {m}

der menschliche Kopf {m} el tarro {m} [col.]

der Schlag an den Kopf mit dem Knöchel des Mittelfingers {m} el capón {m} [col.]

der Schlag auf den Kopf {m} el capirotazo {m}

der Schlag auf den Kopf {m} el coscorrón {m}

der Schlag auf den Kopf {m} el pescozón {m}

der Schlag auf den Kopf {m} la pescozada {f} (también el pescozón)

der Schlag mit der flachen Hand auf den Kopf {m} el cachete {m}

der Stoß mit dem Kopf {m} el topetazo {m}

der Stoß mit dem Kopf {m} el topetón {m}

der Stoß mit dem Kopf {m} la topetada {f}

die Beule am Kopf el borujón {m} (también burujón)

die Beule am Kopf {f} el burujón {m} (también borujón)

die Bude auf den Kopf stellen [fig.] poner la casa patas arriba [fig.]

die Hände über dem Kopf zusammenschlagen echarse las manos a la cabeza

die Hände über dem Kopf zusammenschlagen llevarse las manos a la cabeza

← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners