A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
deklamieren
Deklaration
deklaratorisch
deklarieren
deklariert
Deklination
deklinieren
Deko-Artikel
dekodieren
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
32 results for
deklariert
Word division: de·kla·riert
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
In
diesem
Feld
ist
die
genaue
Zahl
der
GVE
mitzuteilen
,
die
für
das
betreffende
Wirtschaftsjahr
deklariert
wurde
(
Artikel
44
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
). [EU]
En
este
campo
se
debe
indicar
el
número
exacto
de
UGM
declaradas
para
el
año
natural
en
cuestión
(artículo
44
,
apartado
2,
del
Reglamento
(CE)
no
73/2009
).
In
diesem
Feld
ist
die
genaue
Zahl
der
GVE
mitzuteilen
,
die
für
das
betreffende
Wirtschaftsjahr
deklariert
wurde
(
Artikel
44
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
). [EU]
En
este
campo
se
debe
indicar
el
número
exacto
de
UGM
declaradas
para
la
campaña
de
comercialización
en
cuestión
(artículo
44
,
apartado
2,
del
Reglamento
(CE)
no
73/2009
.
In
diesem
Feld
ist
die
genaue
Zahl
der
GVE
mitzuteilen
,
die
für
das
betreffende
Wirtschaftsjahr
deklariert
wurde
(
Artikel
49
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
des
Rates
). [EU]
En
este
campo
se
debe
indicar
el
número
exacto
de
UGM
declaradas
para
la
campaña
de
comercialización
en
cuestión
[artículo 49, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1782/2003 del Consejo].
Lagerbestände
,
die
von
der
zuständigen
Behörde
des
jeweiligen
Mitgliedstaates
als
für
kritische
Verwendungszwecke
verfügbar
deklariert
wurden
,
sind
von
der
Menge
abzuziehen
,
die
zur
Abdeckung
der
kritischen
Verwendungszwecke
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
eingeführt
oder
hergestellt
werden
kann
. [EU]
Las
existencias
declaradas
disponibles
para
usos
críticos
por
la
autoridad
competente
de
cada
Estado
miembro
se
deducirán
de
la
cantidad
que
puede
importarse
o
producirse
para
usos
críticos
en
ese
Estado
miembro
.
Lagerbestände
,
die
von
der
zuständigen
Behörde
des
jeweiligen
Mitgliedstaats
als
für
kritische
Verwendungszwecke
verfügbar
deklariert
wurden
,
sind
von
der
Menge
abzuziehen
,
die
zur
Abdeckung
der
kritischen
Verwendungszwecke
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
eingeführt
oder
hergestellt
werden
kann
. [EU]
Las
existencias
declaradas
disponibles
para
usos
críticos
por
la
autoridad
competente
de
cada
Estado
miembro
se
deducirán
de
la
cantidad
que
puede
importarse
o
producirse
para
usos
críticos
en
ese
Estado
miembro
.
Lagerbestände
,
die
von
Griechenland
als
für
kritische
Verwendungszwecke
nach
dem
1.
Juni
2006
verfügbar
deklariert
wurden
,
sind
von
der
Menge
abzuziehen
,
die
zur
Abdeckung
der
kritischen
Verwendungszwecke
in
dem
Mitgliedstaat
eingeführt
oder
hergestellt
werden
kann
. [EU]
Las
existencias
declaradas
disponibles
para
usos
críticos
por
Grecia
después
del
1
de
junio
de
2006
se
deducirán
de
la
cantidad
que
puede
importarse
o
producirse
para
usos
críticos
en
ese
Estado
miembro
.
Neben
der
durch
OLAF
nachgewiesenen
Umgehung
durch
Versendung
über
ein
anderes
Land
legte
der
Antragsteller
in
seinem
Überprüfungsantrag
Beweise
dafür
vor
,
dass
Feuerzeuge
mit
Feuerstein
(
betroffene
Ware
)
fälschlicherweise
als
so
genannte
Piezofeuerzeuge
(
fallen
nicht
unter
die
betroffene
Ware
)
deklariert
wurden
,
um
die
Zahlung
des
Antidumpingzolls
zu
umgehen
. [EU]
Además
de
la
elusión
por
transbordo
,
como
ha
demostrado
la
OLAF
,
el
solicitante
,
en
su
solicitud
de
reconsideración
,
proporcionó
pruebas
de
que
se
declaraban
falsamente
encendedores
de
piedra
(producto
afectado
)
como
los
que
se
denominan
encendedores
(piezoeléctricos)
electrónicos
(que
no
constituyen
el
producto
afectado
)
para
evitar
el
pago
del
derecho
antidumping
.
Obwohl
es
nicht
ausreicht
,
um
den
gesamten
Überschuss
an
unverkauften
Produkten
abzusetzen
,
der
von
den
italienischen
Behörden
deklariert
wurde
,
hat
diese
Zunahme
die
Auswirkungen
der
Krise
auf
die
Erzeuger
vermindert
und
es
ihnen
erlaubt
,
einen
Teil
der
Produktion
auf
dem
Markt
der
Gemeinschaft
zu
verkaufen
. [EU]
Si
bien
ese
aumento
no
bastó
para
dar
salida
a
todo
el
excedente
de
productos
sin
vender
declarado
por
las
autoridades
italianas
,
redujo
las
repercusiones
de
la
crisis
en
los
productores
,
pues
les
permitió
vender
una
parte
de
la
producción
en
el
mercado
comunitario
.
Überschussfonds
gelten
als
akkumulierte
Gewinne
,
die
noch
nicht
zur
Ausschüttung
an
die
Versicherungsnehmer
und
Anspruchsberechtigten
deklariert
wurden
. [EU]
Los
fondos
excedentarios
estarán
constituidos
por
los
beneficios
acumulados
que
no
se
han
destinado
a
ser
distribuidos
a
los
tomadores
y a
los
beneficiarios
de
seguros
.
wenn
der
Antragsteller
den
Vorschlag
als
sicherheitsempfindlich
deklariert
[EU]
cuando
el
proponente
declare
que
una
propuesta
es
sensible
wenn
der
Antragsteller
den
Vorschlag
als
sicherheitsempfindlich
deklariert
[EU]
cuando
el
solicitante
declare
que
una
propuesta
es
sensible
Wird
eine
Umsturzschutzvorrichtung
als
unempfindlich
gegen
Kaltversprödung
deklariert
,
hat
der
Hersteller
Angaben
hierzu
vorzulegen
,
die
in
den
Bericht
aufgenommen
werden
. [EU]
Si
se
considera
que
las
propiedades
de
la
estructura
son
resistentes
a
la
fragilización
debida
a
bajas
temperaturas
,
el
fabricante
proporcionará
la
información
necesaria
,
que
se
incluirá
en
el
informe
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "deklariert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners