A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Nougat
Nougattorte
Noumenon
Nova
Novelle
Novellenschreiber
novellieren
Novellierung
Novellist
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
24 results for
Novelle
Word division: No·vel·le
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Nach
der
EEG-
Novelle
,
die
Anfang
2012
in
Kraft
trat
,
haben
EEG-Anlagenbetreiber
,
wie
oben
dargestellt
,
die
Möglichkeit
,
den
von
ihnen
erzeugten
Strom
selbst
zu
vermarkten
und
zusätzlich
eine
Marktprämie
zu
erhalten
. [EU]
Conforme
a
la
EEG
modificada
que
entró
en
vigor
a
principios
de
2012
,
los
operadores
de
instalaciones
EEG
tienen
,
como
se
ha
indicado
antes
,
la
opción
de
comercializar
por
sí
mismos
la
electricidad
que
producen
y
de
recibir
además
una
prima
de
comercialización
.
Nach
der
Richtlinie
89/647/EWG
des
Rates
vom
18
.
Dezember
1989
über
einen
Solvabilitätskoeffizienten
für
Kreditinstitute
(
im
folgenden
"Solvabilitätsrichtlinie"
)
und
der
Richtlinie
89/299/EWG
des
Rates
vom
17
.
April
1989
über
die
Eigenmittel
von
Kreditinstituten
(
im
folgenden
"Eigenmittelrichtlinie"
),
gemäß
denen
das
Kreditwesengesetz
(
"KWG"
)
mit
der
vierten
KWG-
Novelle
,
1993
,
geändert
wurde
,
haben
die
Banken
über
haftendes
Kapital
in
Höhe
von
8 %
ihrer
risikogewichteten
Aktiva
zu
verfügen
. [EU]
Con
arreglo
a
la
Directiva
89/647/CEE
del
Consejo
de
18
de
diciembre
de
1989
)
sobre
el
coeficiente
de
solvencia
de
las
entidades
de
crédito
(en
lo
sucesivo
"Directiva
de
solvencia"
) y a
la
Directiva
89/299/CEE
del
Consejo
de
17
de
abril
de
1989
relativa
a
los
fondos
propios
de
las
en
tidades
de
crédito
(en
lo
sucesivo
"Directiva
sobre
fondos
propios"
),
en
virtud
de
las
cuales
se
modificó
la
Ley
bancaria
alemana
(LBA),
cuarta
versión
de
1993
,
los
bancos
deben
disponer
de
un
capital
de
garantía
del
8 %
de
sus
activos
ponderados
en
función
del
riesgo
.
Unter
Berücksichtigung
der
Ausgestaltung
des
Vertrags
und
der
späteren
Novelle
betrachtet
die
Kommission
diese
als
Teil
dergleichen
Maßnahme
(
im
Folgenden
"Maßnahme"
)
und
hat
in
der
Entscheidung
zur
Einleitung
des
Prüfverfahrens
deren
Gesamtwirkung
bewertet
. [EU]
Habida
cuenta
de
cómo
se
diseñaron
el
acuerdo
y
la
enmienda
posterior
,
la
Comisión
los
considera
como
parte
de
la
misma
medida
(«la
medida»
);
en
la
Decisión
de
incoación
se
evaluó
su
impacto
conjunto
.
Vielmehr
stellt
die
Novelle
2008
des
Bergbaugesetzes
dar
,
dass
die
Bergbauunternehmer
im
Prinzip
nicht
damit
rechnen
können
,
dass
es
zu
keiner
Änderung
der
Rechtsnorm
kommen
wird
. [EU]
Antes
bien
,
la
enmienda
de
2008
a
la
Ley
de
Minas
demuestra
que
las
compañías
mineras
no
pueden
,
en
principio
,
contar
con
que
no
vaya
a
haber
algún
tipo
de
cambio
en
la
ley
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Novelle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners