DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

29042 similar results for -lot
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Spanish

Was kostet der Haarschnitt? ¿Cuanto vale el corte de pelo?

unter freiem Himmel el cielo raso; abierto

los ingresos mensuales {m.pl}

Lot {n} [arch.] la plomada {f} [arch.]

Lot {n} [math.] el perpendículo {f} [math.]

Lot {n} [math.] la línea perpendicular {f} [math.]

Lot {n} [math.] la perpendicular {f} [math.]

Lot {n} [naut.] el escandallo {m}

Lot {n} [naut.] la bolina {f} [naut.]

Lot {n} [naut.] la sonda {f} [naut.]

Lot {n} [techn.] el metal de aportación [técn.]

100 PS haben {v} desarrollar 110 caballos {v}

30 Jahre alt sein tener 30 años

40 Jahre alt sein contar 40 años

50 Jahre {n.pl} los diez lustros {m.pl}

Aalbutt {m} [zool.] (Glyptocephalus cynoglossus) el gallo inglés {m} [zool.]

Aalraupe {f} [zool.] (Lota lota) la lota {f} [zool.]

Abacá {f} [bot.] (Manilahanf) la abacá {f} [bot.] (las abacaes)

abandonnieren {v} [econ.] entregar títulos valores {v} [econ.]

Abbauhammergewinnung {f} [min.] la extracción por martillo picador {f} [min.]

Abbauhammer {m} [techn.] [min.] (Werkzeug) el martillo de minero {m} [técn.] [min.] (herramienta)

Abbauhammer {m} [techn.] [min.] (Werkzeug) el martillo neumático {m} [técn.] [min.] (herramienta)

Abbauhammer {m} [techn.] [min.] (Werkzeug) el martillo picador {m} [técn.] [min.] (herramienta)

Abbauhammer {m} [techn.] [min.] (Werkzeug) el martillo rompedor {m} [técn.] [min.] (herramienta)

Abbaukapazität {f} (Umwelt) la capacidad de degradación {f} (medio ambiente)

Abbieger {m} [auto.] el vehículo que dobla {m} [auto.]

Abbindegarn {n} [agr.] [techn.] el hilo de atar {m} [agr.] [técn.]

abbinden {v} [agr.] (Weinstock) quitar los rodrigones {v} [agr.] (vid)

Abbindewärme {f} [constr.] (bei der Aushärtung von Beton oder Zement) el calor de fraguado {m} [constr.]

Abblenden {n} [auto.] (Scheinwerfer) la amortiguación de los faros {f} [auto.] (faros)

Abblendung {f} [auto.] la amortiguación de los faros {f} [auto.]

Abbott-Tölpel {m} [zool.] (Sula abbotti) el piquero de Abbot {m} [zool.]

Abbrandring {m} [electr.] el anillo apagachispas {m} [electr.]

abbrechen {v} (Zelt) [listen] desarmar {v}

abbringen {v} (ein Schiff flottmachen) sacar a flote {v}

Abbruchswert {m} [constr.] el valor de derribo {m} [constr.]

Abbruchswert {m} (des Schiffes) el valor del buque desguazado {f}

Abdeckasphalt {m} [constr.] el barniz asfáltico {m} [constr.]

Abdeckasphalt {m} [constr.] el betún de cubrir {m} [constr.]

Abdeckleiste {f} [constr.] el junquillo para cristales {m} [constr.]

Abdichtungsschleier {m} [min.] el rastrillo inyectado {m} [min.]

abdrücken {v} (Schusswaffe) apretar el gatillo (arma de fuego)

Abdrückschraube {f} [techn.] el tornillo extractor {m} [técn.]

Abdrückspindel {f} [techn.] el husillo de extracción {m} [técn.]

Abduktor {m} [anat.] el músculo abductor {m} [anat.]

Abendbrot essen [cook.] cenar {v} [cook.]

Abendbrot {n} [cook.] [listen] la cena {f} [cook.]

Abenddämmerung {f} el crepúsculo del atardecer {m}

Abenddämmerung {f} el crepúsculo vespertino {m}

Abendhimmel {m} el cielo vespertino {m}

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners