DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3217 similar results for NCA-MA
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 Spanish  German

el escobén de amarre {m} [naut.] Ankerklüse {f} [naut.]

el amarre {m} [naut.] Ankern {n} [naut.]

la amarradura {f} [naut.] Ankern {n} [naut.]

la amarra {f} [naut.] Ankertau {n} [naut.]

la amarra {f} [naut.] Ankertrosse {f} [naut.]

el encadenamiento {m} Ankettung {f}

formar causa [jur.] Anklage erheben [jur.]

tomar ocasión {v} Anlass nehmen {v}

el amarradero {m} [naut.] Anlegeplatz {m} [naut.]

el amarre {m} [naut.] Anlegestelle {f} [naut.]

el acepto {m} (Letra de cambio, Banca) Annahme {f} [listen]

el encarecimiento {m} Anpreisung {f}

el encabezamiento {m} Anrede {f} [listen]

la campaña de intriga {f} (cinematografía, periodismo, también teaser) Anreißer {m} (Kino, Journalismus, auch Teaser)

estar atado a la cama ans Bett gefesselt sein

el radiofaro de aproximación {m} (construcción naval) Ansteuerungsfeuer {n} (Schiffbau)

la demanda {f} Ansturm {m} (Nachfrage)

el programa cazavirus {m} [comp.] Antivirenprogramm {n} [comp.]

la mieleta del manzano {f} [zool.] Apfelblattfloh {m} [zool.] (Cacopsylla mali)

la psylla del manzano {f} [zool.] Apfelblattfloh {m} [zool.] (Cacopsylla mali)

el ácaro del russeting del manzano {m} [zool.] (entomología) Apfelrostmilbe {f} [zool.] (Aculus schlechtendali) (Insektenkunde))

la mieleta del manzano {f} [zool.] Apfelsauger {m} [zool.] (Cacopsylla mali)

la psylla del manzano {f} [zool.] Apfelsauger {m} [zool.] (Cacopsylla mali)

la carpocapsa del manzano {f} [zool.] Apfelwickler {m} [zool.] (Cydia pomonella)

la afasia {f} [med.] (incapacidad de hablar) Aphasie {f} [med.] (Verlust der Sprachfähigkeit)

la apraxia {f} [med.] (incapacidad de realizar movimientos) Apraxie {f} [med.] (Unfähigkeit, Handlungen zu koordinieren)

la cacatúa de las palmas {f} [zool.] Arakakadu {m} [zool.] (Probosciger aterrimus)

incapacitado para trabajar {adj} arbeitsunfähig {adj}

incapaz para el trabajo {adj} arbeitsunfähig {adj}

el incapacitado laboral {m} Arbeitsunfähige {m}

la incapacidad {f} Arbeitsunfähigkeit {f}

la incapacidad laboral {f} Arbeitsunfähigkeit {f}

el certificado de incapacidad laboral {m} Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung {f}

la primera cadena de la televisión alemana {f} ARD {f} (Fernsehsender, Arbeitsgemeinschaft der öffentlich rechtlichen Rundfunkanstalten in Deutschland)

la cabilla de armadura {f} [técn.] [naut.] Armierungseisen {n} [techn.] [naut.]

la característica del aroma {f} Aromacharakteristik {f}

la carrera de armamentos nucleares {f} [pol.] Atom-Wettrüsten {n} [pol.]

ir por mal camino auf dem falschen Wege sein

ir por mal camino [fig.] auf dem Holzweg sein [fig.]

cambiar de tema auf ein anderes Thema übergehen

encaramarse a un tejado {v} auf ein Dach klettern {v}

encaramarse a un árbol {v} auf einen Baum klettern {v}

encaramarse en un árbol {v} auf einen Baum klettern {v}

encarnizar contra {v} aufhetzen gegen {v}

asomar las narices [fig.] aufkreuzen {v}

por amabilidad de la casa auf Kulanz

de manera natural auf natürliche Weise

mullir {v} (cama) aufschütteln {v} (Betten, Erde u.ä.)

sobre mar [naut.] auf See [naut.]

el encabezado {m} [cook.] (añadir aguardiente o alcohol al vino) Aufspritzen {n} [cook.] (Zugabe von hochgradigem Alkohol zum Wein)

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners