DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

212 similar results for -10
Tip: Spell check / suggestions: word?

 Spanish  German

EXW [com.] (en fábrica) EXW [econ.] (ab Werk, Incoterms 2010)

el F12 {m} [chem.] (freón 12, difluorodiclorometano) F12 {n} [chem.] (Frigen, Freon 12, Difluordichlormethan)

la braza {f} [naut.] Faden {m} [naut.] (1,6718 Meter) [listen]

FAS [com.] (franco al costado del buque) FAS [econ.] (frei längsseits Schiff, Incoterms 2010)

la cuarta {f} Fass {n} (im Sherryexport verwendetes Fass mit etwa 120 Litern Fassungsvermögen) [listen]

frisar en los cincuenta {v} fast 50 Jahre alt sein {v}

FCA [com.] (franco transportista) FCA [econ.] (frei Frachtführer, Incoterms 2010)

el femtosegundo {m} (Unidades) Femtosekunde {f} (1/1.000.000.000.000.000 Sekunde)

FOB [com.] (franco a bordo) FOB [econ.] (frei an Bord, Incoterms 2010)

transporte pagado hasta [com.] Fracht bezahlt bis [econ.] (CPT, Incoterms 2010)

transporte y seguro pagados hasta [com.] Fracht und Versicherung bezahlt bis [econ.] (CIP, Incoterms 2010)

franco a bordo [com.] frei an Bord [econ.] (FOB, Incoterms 2010)

franco al costado del buque [com.] frei längsseits Schiff [econ.] (FAS, Incoterms 2010)

el equinoccio de primavera {m} [astron.] Frühjahrstagundnachtgleiche {f} [astron.] (Tagundnachtgleiche, zwischen dem 19. und 21. März)

el equinoccio de primavera {m} [astron.] Frühlingsäquinoktium {n} [astron.] (Tagundnachtgleiche, zwischen dem 19. und 21. März)

el equinoccio de primavera {m} [astron.] Frühlingstagundnachtgleiche {f} [astron.] (Tagundnachtgleiche, zwischen dem 19. und 21. März)

el freón 12 {m} [chem.] (difluorodiclorometano) Frigen {n} [chem.] (Freon 12, Difluordichlormethan)

entregado en un punto [com.] Geliefert benannter Ort [econ.] (DAP, Incoterms 2010)

entregado en terminal [com.] Geliefert Terminal [econ.] (DAT, Incoterms 2010)

entregado derechos pagados [com.] Geliefert Zoll bezahlt [econ.] (DDP, Incoterms 2010)

la libra {f} (Galicia) Gewicht {n} (10 Unzen) [listen]

la libra {f} (Cataluña) Gewicht {n} (12 Unzen) [listen]

la libra {f} (Castilla) Gewicht {n} (16 Unzen oder 460 Gramm) [listen]

la libra {f} (País Vasco) Gewicht {n} (17 Unzen) [listen]

la pregunta delicada {f} Gretchenfrage {f} (nach Goethes Werk Faust, 1. Teil)

el certificado de matrimonio {m} Heiratsurkunde {f} (bis 13.12.2008 gebräuchlich)

el hectolitro {m} Hektoliter {m} (100 Liter)

el Día del Padre {m} (Guatemala, El Salvador: 17 de junio) Herrentag {m} [Dt.] (Christi Himmelfahrt, auch Vatertag, Männertag)

la ayuda en pantalla {f} [comp.] (tecla F1) Hilfe {f} [comp.] (Taste F1) [listen]

la mitad {f} Hälfte {f} (1/2, auch das Zweitel) [listen]

la holanda {f} Holanda {f} (Weingeist mit niedrigem Alkoholgehalt 60 bis 70% vol.)

la molina eucarística {f} Hostienmühle {f} [art.] (deutscher Bildtypus des 15. Jahrhundert)

te perdono los 100 pesos ich schenke dir die 100 Pesos

el icosaedro {m} [math.] (geometría) (poliedro de 20 caras) Ikosaeder {n} [math.] (Geometrie) (auch Zwanzigflächner)

churrigueresco {adj} [arch.] im Churriguera-Barockstil {adj} [arch.] (schnörkelig) [Es.], 17. Jahrhundert)

dentro de 14 días in 14 Tagen (in zwei Wochen)

dentro de 14 días in 2 Wochen (in 14 Tagen)

el Tercio {m} [mil.] (de los siglos XVI y XVII) Infanterieregiment {n} [mil.] (im 16. und 17. Jahrhundert)

la guardería infantil {f} Kinderkrippe {f} [Dt.] (Kinder von 0 bis 3 Jahre, auch Kita)

la ciudad pequeña {f} (entre 5000 y 20000 habitantes) Klein­stadt {f}

el agua regia {f} [chem.] (las aguas) Königswasser {n} [chem.] (3 zu 1 Gemisch aus konzentrierter Salzsäure und konzentrierter Salpetersäure)

el Día de la Raza {m} [Am.L.] [hist.] (12 de octubre) Kolumbus-Tag {m}

la Fiesta de la Raza {f} [Es.] [hist.] (entre 1918 y 1958, 12 de octubre) Kolumbus-Tag {m}

coste y flete [com.] Kosten und Fracht [econ.] (CFR, Incoterms 2010)

coste, seguro y flete hasta puerto de destino [com.] Kosten, Versicherung und Fracht bis zum Bestimmungshafen [econ.] (CIF, Incoterms 2010)

la cántara {f} Krug {m} (altes spanisches Maß, 13,16 l) [listen]

la tonelada métrica de arqueo {f} Kubikmeter {m} (1000 Liter)

el chico Kupfermünze {f} [Cl.] (1/4 Centavo)

la Codorniz {f} (onomástica) La Codorniz {f} (spanisches Witzblatt von 1941 bis 1978)

la Limesstrasse {f} (61) Limesstrasse {f} (61)

← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners