A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7
similar
results for immanente
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Andere
sich
auf
die
jeweilige
Substanz
beziehende
Wirkungen
auf
Parameter
wie
das
Wachstum
(z. B.
die
Länge
)
und
eine
mögliche
immanente
Wachstumsrate
können
ebenfalls
untersucht
werden
. [EU]
Asimismo
,
pueden
examinarse
otros
efectos
vinculados
con
la
sustancia
sobre
variables
tales
como
el
crecimiento
(la
longitud
) y,
posiblemente
,
la
tasa
intrínseca
de
aumento
.
Dies
wurde
als
immanente
staatliche
Einflussnahme
in
rohstoffbezogene
Unternehmensentscheidungen
angesehen
. [EU]
Esto
se
consideró
un
factor
subyacente
de
la
interferencia
del
Estado
en
las
decisiones
de
las
empresas
sobre
las
materias
primas
.
Die
vorstehend
beschriebenen
Maßnahmen
des
chinesischen
Staates
wurden
deshalb
als
Beweis
für
eine
immanente
staatliche
Einflussnahme
auf
Unternehmensentscheidungen
bei
der
Beschaffung
von
Rohstoffen
und
den
Produktionskosten
gewertet
. [EU]
Por
consiguiente
,
las
medidas
tomadas
por
el
Estado
chino
tal
como
se
describen
más
arriba
se
consideraron
una
prueba
de
la
interferencia
subyacente
del
Estado
en
las
decisiones
de
las
empresas
en
lo
que
respecta
a
la
adquisición
de
materias
primas
y
sus
costes
de
producción
.
Immanente
Wachstumsrate:
Dies
ist
ein
Maß
für
das
Wachstum
der
Population
,
welches
die
Reproduktionsleistung
und
die
altersspezifische
Mortalität
mit
einbezieht
(
20
) (
21
) (
22
). [EU]
Tasa
intrínseca
de
aumento:
medida
del
crecimiento
de
la
población
que
integra
el
resultado
reproductor
y
la
mortalidad
específica
de
la
edad
(20) (21) (22).
In
stabilen
Populationen
ist
die
immanente
Wachstumsrate
gleich
null
. [EU]
En
poblaciones
en
equilibrio
estacionario
es
cero
.
Weitere
Parameter
,
die
sich
messen
oder
berechnen
lassen
,
sind
unter
anderem
die
Zeit
bis
zur
Produktion
der
ersten
Brut
(
und
folgender
Bruten
),
Anzahl
und
Umfang
der
Bruten
je
Tier
,
Anzahl
an
unreifen
Eiern
,
Vorhandensein
von
männlichen
Tieren
oder
Ephippien
und
die
immanente
Populationswachstumsrate
. [EU]
Otras
variables
que
podrían
medirse
o
calcularse
son
el
tiempo
transcurrido
hasta
la
producción
de
la
primera
camada
(y
de
las
siguientes
),
el
número
y
el
tamaño
de
las
camadas
por
animal
,
el
número
de
cama-das
abortadas
,
la
presencia
de
machos
o
efipios
y
la
tasa
intrínseca
de
aumento
de
la
población
.
Zwar
sieht
der
CGI
im
Bereich
des
steuerlichen
Abzugs
für
Rückstellungen
eine
pauschale
Abzugsfähigkeit
für
Zuführungen
für
bestimmte
Rückstellungen
vor
,
aber
aus
den
oben
dargelegten
Gründen
(
siehe
Erwägungsgründe
156
bis
163
)
ist
eine
Abzugsfähigkeit
,
die
den
nach
Artikel
39
d
GB
vorgesehenen
Betrag
überschreitet
,
nicht
durch
die
dem
System
immanente
Logik
gerechtfertigt
,
denn
dieses
sieht
eine
Rückstellung
in
Höhe
der
Verluste
oder
Belastungen
vor
,
die
durch
die
laufenden
Ereignisse
wahrscheinlich
werden
. [EU]
Aunque
la
legislación
tributaria
general
(CGI)
establezca
,
en
materia
de
desgravación
de
las
provisiones
,
una
desgravación
a
tanto
alzado
de
las
dotaciones
para
ciertos
tipos
de
provisiones
,
hay
que
señalar
que
,
por
las
razones
anteriormente
expuestas
(véanse
los
considerandos
156
a
163
),
la
desgravación
que
sea
superior
al
importe
establecido
en
el
artículo
39
quinquies
GB
no
se
justifica
por
la
lógica
del
sistema
,
que
establece
una
constitución
de
provisión
igual
al
importe
de
las
pérdidas
o
cargas
probables
con
motivo
de
los
acontecimientos
en
curso
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "immanente":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners