A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for window
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Beteiligte
der
Handels-
und
Transportketten
sollten
die
Möglichkeit
haben
,
über
ein
elektronisches
einziges
Fenster
(
"Single
window
"
)
standardisierte
Angaben
zu
machen
und
Dokumente
zu
übermitteln
,
um
damit
den
Meldevorschriften
nachzukommen
. [EU]
Las
partes
que
se
dediquen
al
comercio
y
al
transporte
deben
poder
presentar
información
y
documentos
normalizados
a
través
de
una
ventanilla
electrónica
única
para
cumplir
las
formalidades
informativas
.
die
Förderung
und
Erbringung
der
elektronischen
Zolldienstleistungen
und
der
Single-
Window
-Dienstleistungen
auf
nationaler
Ebene
[EU]
la
promoción
e
implantación
de
servicios
aduaneros
electrónicos
y
servicios
de
ventanilla
única
a
nivel
nacional
die
Koordinierung
der
elektronischen
Zolldienstleistungen
und
der
Single-
Window
-Dienstleistungen
auf
Gemeinschaftsebene
im
Hinblick
auf
ihre
Förderung
und
Erbringung
auf
nationaler
Ebene
[EU]
la
coordinación
a
nivel
comunitario
de
los
servicios
aduaneros
electrónicos
y
servicios
de
ventanilla
única
con
vistas
a
su
promoción
y
aplicación
a
nivel
nacional
Die
Mitgliedstaaten
akzeptieren
so
schnell
wie
möglich
,
spätestens
jedoch
bis
zum
1.
Juni
2015
,
dass
die
Meldeformalitäten
in
elektronischer
Form
vorliegen
und
über
ein
einziges
Fenster
(
"Single
window
"
)
übermittelt
werden
. [EU]
Los
Estados
miembros
aceptarán
el
cumplimiento
de
las
formalidades
informativas
en
formato
electrónico
y
su
transmisión
a
través
de
una
ventanilla
única
lo
antes
posible
y,
en
cualquier
caso
,
no
más
tarde
del
1
de
junio
de
2015
.
Die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
bemühen
sich
darum
,
den
Rahmen
für
Single-
Window
-Dienstleistungen
zu
schaffen
und
in
die
Praxis
umzusetzen
. [EU]
Los
Estados
miembros
y
la
Comisión
harán
lo
posible
para
establecer
y
hacer
operativa
la
estructura
de
servicios
de
ventanilla
única
.
In
beiden
Fällen
unterliegt
die
Durchführung
und
Dokumentierung
konkreten
Bedingungen
,
die
in
den
Rahmenbestimmungen
in
"Framework
for
testing
the
performance
of
all-purpose
cleaners
,
window
cleaners
and
sanitary
cleaners"
erläutert
werden
. [EU]
Ambos
ensayos
deberán
efectuarse
y
comunicarse
siguiendo
los
parámetros
que
se
especifican
en
el
«Framework
for
testing
the
performance
of
all-purpose
cleaners
,
window
cleaners
and
sanitary
cleaners»
.
In
beiden
Fällen
unterliegt
die
Durchführung
und
Dokumentierung
konkreten
Bedingungen
,
die
in
den
unter
folgendem
Link
zu
findenden
Rahmenbestimmungen
in
"Framework
for
testing
the
performance
of
all-purpose
cleaners
,
window
cleaners
and
sanitary
cleaners"
erläutert
werden:
[EU]
Ambos
ensayos
deberán
efectuarse
y
comunicarse
siguiendo
los
parámetros
que
se
especifican
en
el
marco
(«Framework
for
testing
the
performance
of
all-purpose
cleaners
,
window
cleaners
and
sanitary
cleaners»
)
que
figura
en
la
página
siguiente:
Single-
Window
-Dienstleistungen
,
die
für
den
reibungslosen
Datenfluss
zwischen
den
Wirtschaftsbeteiligten
und
den
Zollbehörden
,
zwischen
den
Zollbehörden
und
der
Kommission
und
zwischen
den
Zollbehörden
und
den
anderen
Verwaltungen
oder
Stellen
sorgen
und
es
den
Wirtschaftsbeteiligten
ermöglichen
,
dem
Zoll
alle
für
die
Einfuhr-
oder
Ausfuhrabwicklung
erforderlichen
Informationen
zu
übermitteln
,
einschließlich
Informationen
,
die
aufgrund
nichtzollrechtlicher
Vorschriften
erforderlich
sind
. [EU]
Servicios
de
ventanilla
única
,
que
posibiliten
un
flujo
continuo
de
datos
entre
los
operadores
económicos
y
las
autoridades
aduaneras
,
entre
las
autoridades
aduaneras
y
la
Comisión
, y
entre
las
autoridades
aduaneras
y
otras
administraciones
u
órganos
, y
que
permitan
a
los
operadores
económicos
presentar
en
la
aduana
toda
la
información
exigida
a
efectos
del
despacho
para
importación
o
exportación
,
aun
en
el
supuesto
de
que
tal
exigencia
venga
impuesta
por
disposiciones
distintas
de
la
normativa
aduanera
.
Vorbehaltlich
eines
vereinfachten
jährlichen
Verlängerungsverfahrens
auf
der
Grundlage
von
Fortschrittsberichten
werden
die
im
Rahmen
von
"Erasmus
Mundus
–
;
External
Cooperation
Window
"
(
vorheriger
Name
der
Aktion
2)
ausgewählten
Partnerschaften
bis
zum
Ende
des
Zeitraums
,
für
den
sie
ausgewählt
wurden
,
über
diese
Aktion
weitergeführt
. [EU]
Las
asociaciones
seleccionadas
en
el
marco
de
la
ventana
de
cooperación
exterior
Erasmus
Mundus
(nombre
de
la
acción
anterior
a
la
acción
2)
se
mantendrán
hasta
que
finalice
el
periodo
para
el
que
fueron
seleccionadas
,
estando
sujetas
a
un
procedimiento
simplificado
de
renovación
anual
basado
en
un
informe
de
los
progresos
realizados
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "window":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners