A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
78 results for polietilenglicol
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
10
ml
einer
2%igen
wässrigen
Lösung
von
Pullulan
werden
mit
2
ml
Polyethylenglykol
600
versetzt
. [EU]
Añadir
2
ml
de
polietilenglicol
600
a
10
ml
de
una
solución
acuosa
de
pullulan
al
2 %.
3-Ester
von
Kokos-Fettsäuren
mit
dem
2,3-Dihydroxypropylether
des
Dihydroxymethylsilyl-
polyethylenglykols
[EU]
Ácidos
grasos
,
coco
,
3-ésteres
con
éter
2,3-dihidroxipropílico
de
dihidroximetilsilil
polietilenglicol
Allen
diesen
PEG
sollte
die
E-Nummer
E
1521
zugewiesen
werden
. [EU]
Es
conveniente
asignar
el
número
E
1521
a
todos
estos
grados
de
polietilenglicol
.
Andere
künstliche
Wachse
und
zubereitete
Wachse
(
einschließlich
Siegellack
) [EU]
Ceras
artificiales
y
ceras
preparadas
(incl.
ceras
para
lacrar
) (exc.
de
polietilenglicol
)
Andere
künstliche
Wachse
und
zubereitete
Wachse
(
einschließlich
Siegellack
) [EU]
Ceras
artificiales
y
ceras
preparadas
(incluidas
ceras
para
lacrar
) (excepto
de
polietilenglicol
)
Andere
künstliche
Wachse
und
zubereitete
Wachse
(
einschl
.
Siegellack
) [EU]
Ceras
artificiales
y
ceras
preparadas
(incl.
ceras
para
lacrar
) (exc.
de
polietilenglicol
)
Artikel
2
des
Durchführungsbeschlusses
2011/882/EU
sieht
vor
,
dass
die
Bezeichnung
der
mit
diesem
Beschluss
zugelassenen
neuartigen
Kaubase
,
die
in
der
Kennzeichnung
des
jeweiligen
Lebensmittels
anzugeben
ist
,
"Kaubase
(1,3-Butadien-2-Methylhomopolymer,
umgesetzt
mit
Maleinsäureanhydrid
,
Ester
mit
Polyethylenglycolmonomethylether
)"
lautet
. [EU]
El
artículo
2
de
la
Decisión
de
Ejecución
2011/882/UE
establece
que
la
designación
de
la
nueva
base
para
chicle
autorizada
por
dicha
Decisión
en
el
etiquetado
de
los
productos
alimenticios
que
la
contengan
es
«goma
base
(ésteres
de
homopolímero
2-metil
, 1,
3-butadieno
,
tratado
con
maleico
, y
de
polietilenglicol
monometil-éter
)».
Ausfällung
mit
Polyethylenglykol
600
[EU]
Precipitación
con
polietilenglicol
600
Ausfällung
von
Polyethylenglykol
600
[EU]
Precipitación
con
polietilenglicol
600
Bis(
polyethylenglycol
)hydroxymethyl-phosphonat [EU]
Hidroximetilfosfonato
de
bis
(polietilenglicol)
Crosspolymer
eines
Dimethylsiloxan-Glykol-Copolymers
,
quervernetzt
mit
einem
Polyethylenglykol-Diallylether
[EU]
Polímero
reticulado
de
copolímero
de
dimetilsiloxano-glicol
cruzado
con
un
éter
dialílico
de
polietilenglicol
Daher
müssen
die
in
der
Richtlinie
2008/84/EG
für
Polyethylenglykol
6000
bereits
festgelegten
Spezifikationen
aktualisiert
werden
. [EU]
Por
consiguiente
,
es
necesario
actualizar
las
especificaciones
actuales
ya
establecidas
en
la
Directiva
2008/84/CE
para
el
polietilenglicol
6000
.
D-alpha-Tocopheryl-Polyethylenglycol-1000-Succinat
(
TPGS
) [EU]
Succinado
de
D-alfa
tocoferil
polietilenglicol
1000
(TPGS)
Der
Abschnitt
über
"Polyethylenglykol
6000"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
La
sección
relativa
al
«
polietilenglicol
6000»
se
sustituye
por
el
texto
siguiente:
Der
Begriff
'Meroxapol'
bezeichnet
ein
symmetrisches
Blockcopolymer
,
das
durch
Propoxylierung
von
Polyethylenglykol
gebildet
wird
. [EU]
El
término
"Meroxapol"
se
aplica
a
un
copolímero
de
bloque
simétrico
formado
por
la
propoxilación
de
polietilenglicol
.
Die
Behörde
befand
die
Verwendung
dieser
Polyethylenglykolarten
als
Filmüberzugsmittel
für
Nahrungsergänzungsmittel
in
Kapsel-
,
Tabletten-
oder
Drageeform
unter
den
beantragten
Verwendungsbedingungen
für
unbedenklich
. [EU]
La
Autoridad
consideró
que
la
utilización
de
esos
grados
de
polietilenglicol
como
agente
de
recubrimiento
en
fórmulas
de
recubrimiento
pelicular
no
planteaba
ningún
problema
de
seguridad
en
lo
que
respecta
a
los
comprimidos
y
las
cápsulas
de
complementos
alimenticios
en
las
condiciones
de
uso
previstas
.
Die
Bezeichnung
der
mit
diesem
Beschluss
zugelassenen
neuartigen
Kaubase
,
die
in
der
Kennzeichnung
des
jeweiligen
Lebensmittels
anzugeben
ist
,
lautet
"Kaubase
(1,3-Butadien-2-Methylhomopolymer,
umgesetzt
mit
Maleinsäureanhydrid
,
Ester
mit
Polyethylenglycolmonomethylether
)". [EU]
La
designación
del
nuevo
ingrediente
alimentario
autorizado
por
la
presente
Decisión
en
el
etiquetado
de
los
productos
alimenticios
que
lo
contengan
será
«goma
base
(ésteres
de
homopolímero
2-metil
, 1,
3-butadieno
,
tratado
con
maleico
, y
de
polietilenglicol
monometil-éter
)».
Die
Bezeichnung
der
mit
diesem
Beschluss
zugelassenen
neuartigen
Kaubase
,
die
in
der
Kennzeichnung
des
jeweiligen
Lebensmittels
anzugeben
ist
,
lautet
"Kaubase
(
einschließlich
1,3-Butadien-2-Methylhomopolymer,
umgesetzt
mit
Maleinsäureanhydrid
,
Ester
mit
Polyethylenglycolmonomethylether
)"
oder
"Kaubase
(
einschließlich
CAS-Nr
.:
1246080-53-4
)". [EU]
La
designación
de
la
nueva
base
para
chicle
autorizada
por
la
presente
Decisión
en
el
etiquetado
de
los
productos
alimenticios
que
la
contengan
será
«goma
base
(incluidos
ésteres
de
homopolímero
2-metil
, 1,
3-butadieno
,
tratado
con
maleico
, y
de
polietilenglicol
monometil-éter
)» o
«goma
base
(incluido
el
número
CAS:
1246080-53-4
)».
Die
EFSA
befand
,
dass
die
Verwendung
dieser
Polymerisationsgrade
von
Polyethylenglykol
in
Filmüberzügen
für
Nahrungsergänzungstabletten
oder
-kapseln
unter
den
geplanten
Verwendungsbedingungen
keine
Sicherheitsbedenken
aufwirft
. [EU]
En
el
dictamen
,
determinó
que
el
uso
de
los
seis
grados
de
polietilenglicol
como
agente
de
recubrimiento
para
cápsulas
o
tabletas
en
fórmulas
de
revestimiento
pelicular
de
complementos
alimenticios
en
las
condiciones
de
utilización
previstas
no
plantea
problemas
de
seguridad
.
Die
Technik
besteht
aus
der
Kontrolle
der
Verbrennungsparameter
(z. B.
des
Sauerstoffgehalts
in
der
Reaktionszone
,
Flammentemperatur
),
um
eine
vollständige
Verbrennung
der
organischen
Bestandteile
(z. B.
Polyethylenglykol
)
aus
dem
Abgasstrom
zu
gewährleisten
. [EU]
La
técnica
consiste
en
controlar
los
parámetros
de
combustión
(por
ejemplo
,
el
contenido
de
oxígeno
en
la
zona
de
reacción
,
la
temperatura
de
la
llama
)
para
garantizar
una
combustión
total
de
los
compuestos
orgánicos
(por
ejemplo
,
polietilenglicol
)
en
los
gases
residuales
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "polietilenglicol":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners