A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for grafismo
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Bei
Verkleinerung
oder
Vergrößerung
der
CE-Kennzeichnung
müssen
die
sich
aus
dem
oben
abgebildeten
Raster
ergebenden
Proportionen
eingehalten
werden
. [EU]
En
caso
de
que
se
reduzca
o
aumente
el
marcado
,
deberán
respetarse
las
mismas
proporciones
que
indica
la
escala
del
anterior
grafismo
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
gibt
die
Produktbezeichnung
oder
,
bei
Mehrkomponentensystemen
,
eine
Liste
aller
Produkte
,
die
Bestandteil
des
Systems
sind
,
sowie
die
genaue
Formulierung
des
Produkts
bzw
.
der
Produkte
an
und
legt
das
Etikett
oder
die
Druckvorlage
einschließlich
Dosierungshinweisen
unter
Berücksichtigung
der
drei
Verschmutzungsgrade
und
der
Wasserhärte
vor
. [EU]
Evaluación
y
verificación:
El
solicitante
deberá
facilitar
el
nombre
del
producto
o,
en
el
caso
de
los
sistemas
de
varios
componentes
,
una
lista
de
todos
los
productos
que
formen
parte
del
sistema
,
junto
con
la
fórmula
exacta
del
producto
o
productos
y
el
texto
o
grafismo
del
etiquetado
,
incluidas
las
instrucciones
de
dosificación
,
teniendo
en
cuenta
los
tres
grados
de
suciedad
y
de
dureza
del
agua
.
Der
zuständigen
Stelle
ist
ferner
ein
Muster
der
Druckvorlage
der
Verpackung
einschließlich
Dosierungsanleitung
zu
übermitteln
.Für
alle
Einsatzstoffe
sind
der
zuständigen
Stelle
die
Sicherheitsdatenblätter
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vorzulegen
.Die
Teile
A
und
B
der
DID-Liste
sind
auf
der
Website
zum
EU-Umweltzeichen
abrufbar:
[EU]
Se
facilitará
también
una
muestra
del
grafismo
con
recomendaciones
de
dosificación
.Se
facilitarán
al
organismo
competente
las
fichas
de
datos
de
seguridad
de
cada
sustancia
entrante
,
de
conformidad
con
el
Reglamento
(CE)
no
1907/2006
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
[2].Las
partes
A y B
de
la
lista
DID
pueden
consultarse
en
el
sitio
web
de
la
etiqueta
ecológica
de
la
UE:
Der
zuständigen
Stelle
ist
ferner
ein
Muster
oder
die
Druckvorlage
der
Verpackung
einschließlich
Dosierungsanleitung
zu
übermitteln
.Für
alle
Einsatzstoffe
sind
der
zuständigen
Stelle
die
Sicherheitsdatenblätter
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vorzulegen
.Die
Teile
A
und
B
der
DID-Liste
sind
auf
der
Website
zum
EU-Umweltzeichen
abrufbar:
[EU]
Se
facilitará
también
una
muestra
del
grafismo
con
recomendaciones
de
dosificación
.Se
facilitarán
al
organismo
competente
las
fichas
de
datos
de
seguridad
de
cada
sustancia
entrante
,
de
conformidad
con
el
Reglamento
(CE)
no
1907/2006
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
[2].Las
partes
A y B
de
lista
DID
pueden
consultarse
en
el
sitio
web
de
la
etiqueta
ecológica
de
la
UE:
Die
CE-Konformitätskennzeichnung
besteht
aus
den
Buchstaben
"CE"
mit
folgendem
Schriftbild:
[EU]
El
marcado
CE
de
conformidad
está
compuesto
de
las
iniciales
«CE»
tal
como
figura
en
el
grafismo
siguiente:
Die
Kommission
hat
in
ihrer
Mitteilung
vom
15
.
Juni
1989
über
ein
globales
Konzept
für
Zertifizierung
und
Prüfwesen
eine
gemeinsame
Regelung
für
eine
einheitlich
gestaltete
CE-Konformitätskennzeichnung
vorgeschlagen
. [EU]
En
su
Comunicación
de
15
de
junio
de
1989
relativa
a
un
enfoque
global
en
materia
de
certificaciones
y
ensayos
[7],
la
Comisión
propuso
la
creación
de
una
reglamentación
común
relativa
al
marcado
«CE»
de
acuerdo
con
un
grafismo
único
.
Grafiker
und
Animationskünstler
[EU]
A
las
personas
encargadas
del
grafismo
y
de
la
animación
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "grafismo":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners