DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

81 results for feed
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Spanish

eine Beschreibung der verwendeten Analysemethoden und die erzielten Bestimmungsgrenzen gemäß den Leitlinien für Methodenvalidierung und Qualitätskontrolle für die Analyse von Pestizidrückständen in Lebens- und Futtermitteln [EU] los métodos analíticos utilizados y los niveles de notificación alcanzados, de acuerdo con las orientaciones dadas en el documento «Method Validation and Quality Control Procedures for Pesticide Residue Analysis in food and feed»

eine Beschreibung der verwendeten Analysemethoden und die erzielten Bestimmungsgrenzen gemäß den Leitlinien für Methodenvalidierung und Qualitätskontrolle für die Analyse von Pestizidrückständen in Lebens- und Futtermitteln [EU] los métodos analíticos utilizados y los niveles de notificación alcanzados, de acuerdo con los procedimientos de control de calidad fijados en el documento Method Validation and Quality Control Procedures for Pesticide Residue Analysis in food and feed

eine Beschreibung der verwendeten Analysemethoden und die erzielten Nachweisgrenzen gemäß den Leitlinien für Methodenvalidierung und Qualitätskontrolle zur Analyse von Pestizidrückständen in Lebens- und Futtermitteln; wird qualitatives Screening angewandt, sollten Ergebnisse, die unterhalb der Screening-Nachweisgrenze liegen, als "kein Nachweis" erfasst werden [EU] los métodos analíticos utilizados y los niveles de notificación alcanzados, de acuerdo con las orientaciones dadas en el documento «Method Validation and Quality Control Procedures for Pesticide Residue Analysis in food and feed»; si se emplea la detección cualitativa, los resultados que se sitúen por debajo del nivel de detección notificable deben notificarse como no detectados

Einzelheiten zu den Analysemethoden sind auf der folgenden Website des gemeinschaftlichen Referenzlabors zu finden: www.irmm.jrc.be/crl-feed-additives [EU] En la siguiente dirección del laboratorio comunitario de referencia puede obtenerse información sobre los métodos analíticos: www.irmm.jrc.be/crl-feed-additives

Einzelheiten zu den Analysemethoden sind auf der folgenden Website des gemeinschaftlichen Referenzlabors zu finden: www.irmm.jrc.be/crl-feed-additives [EU] Para más información sobre los métodos analíticos, consúltese la siguiente dirección del laboratorio comunitario de referencia: www.irmm.jrc.be/crl-feed-additives

Einzelheiten zu den Analysemethoden sind auf der folgenden Website des gemeinschaftlichen Referenzlabors zu finden: www.irmm.jrc.be/crl-feed-additives [EU] Para mayor información sobre los métodos analíticos empleados, consúltese la siguiente dirección del laboratorio comunitario de referencia: www.irmm.jrc.be/crl-feed-additives

Einzelheiten zu den Analysemethoden sind auf der folgenden Website des Referenzlabors der Europäischen Union für Futtermittelzusätze zu finden: www.irmm.jrc.be/crl-feed-additives. [EU] Para más información sobre los métodos analíticos, consúltese la siguiente dirección del laboratorio de referencia para aditivos de piensos de la Unión Europea: www.irmm.jrc.be/crl-feed-additives.

Empfehlung der Ad-hoc-Expertengruppe "Fish feed and cleaning materials in organic seaweed and aquaculture production" (Fischfutter und Reinigungsmittel in der ökologischen Meeresalgen- und Aquakulturproduktion), 20.11.2008, www.organic-farming.europa.eu [EU] Recomendaciones del Grupo de expertos ad-hoc sobre «Fish feed and cleaning materials in organic seaweed and aquaculture production» de 20.11.2008, www.organic-farming.europa.eu.

Englisch 'This fish feed exported to the EU under preferential quota does not contain added gluten, in addition to the gluten naturally present in the cereals that may enter in the compounding of the fish feed.' [EU] (EN) 'This fish feed exported to the EU under preferential quota does not contain added gluten, in addition to the gluten naturally present in the cereals that may enter in the compounding of the fish feed.'

Feed finanzielle Mantelkapitalgesellschaften zur Unterstützung der Statistik über finanzielle Mantelkapitalgesellschaften (FVC 1.0) [EU] Flujo de datos de sociedades instrumentales para estadísticas sobre sociedades instrumentales (FVC 1.0),

Feed Investmentfonds zur Unterstützung der Statistik über Investmentfonds (IF 1.0) [EU] Flujo de datos de fondos de inversión para estadísticas sobre fondos de inversión (IF 1.0),

Feed Staatsfinanzierung durch Wertpapiere zur Unterstützung der staatlichen Finanzstatistiken (GSF 1.0) [EU] Flujo de datos de financiación mediante deuda pública para estadísticas sobre financiación mediante deuda pública (GSF 1.0).

Feed Wertpapierbesitz zur Unterstützung der Statistik über Wertpapierbesitz (SHS 1.0) [EU] Flujo de datos de tenencia de valores para estadísticas sobre tenencia de valores (SHS 1.0),

Feed zur Unterstützung der Außenwirtschaftsstatistiken (EXT 1.0) [EU] Flujo de datos para estadísticas externas (EXT 1.0),

Ferner wird die Kontingentsmenge um die aus Drittländern nach Spanien eingeführte Menge von Rückständen von der Maisstärkegewinnung (maize gluten feed), von Brauereigetreide und von Pülpe von Zitrusfrüchten verringert [EU] Además, el volumen del contingente se reducirá en los volúmenes de las importaciones a España de terceros países de gluten de maíz, residuos de la cebada y pulpa de agrios

Gutachten des Wissenschaftlichen Gremiums für Zusatzstoffe, Erzeugnisse und Stoffe in der Tierernährung (FEEDAP) auf Ersuchen der Europäischen Kommission - Absetzdauer für Coxidin® für Masthühner und Masttruthühner und erneute Überprüfung der vorläufigen Rückstandshöchstmenge. [EU] «Scientific Opinion of the Panel on Additives and Products or Substances used in Animal Feed (FEEDAP) on a request from the European Commission on the withdrawal period for Coxidin for chickens and turkeys for fattening and the re-examination of the provisional Maximum Residue Limit».

Gutachten des Wissenschaftlichen Gremiums für Zusatzstoffe, Erzeugnisse und Stoffe in der Tierernährung über die Sicherheit und Wirksamkeit des Enzympräparats Hemicell® Feed Enzyme (beta-D-mannanase) als Futterzusatzstoff für Masthühner gemäß Verordnung (EG) Nr. 1831/2003. [EU] Dictamen del Comité científico de aditivos y productos o sustancias empleados en la alimentación animal sobre la seguridad y la eficacia del preparado Hemicell® Feed Enzyme (enzima alimentaria Hemicell®) (beta-D-mananasa) como aditivo en alimentos para pollos de engorde, de conformidad con el Reglamento (CE) no 1831/2003.

Gutachten des Wissenschaftlichen Gremiums für Zusatzstoffe, Erzeugnisse und Substanzen in der Tierernährung über die Rückstandshöchstmengen von Monensin-Natrium für Masthühner und Puten vom 21. November 2006. The EFSA Journal (2006) 413, S. 1-13. [EU] Opinion of the Scientific Panel on Additives and Products or Substances used in Animal Feed on the Maximum Residues Limits for monensin sodium for chicken and turkeys for fattening (Dictamen de la Comisión técnica de aditivos y productos o sustancias utilizados en los piensos para animales sobre los límites máximos de residuos para la monensina sódica en el caso de los pollos y pavos de engorde), adoptado el 21 de noviembre de 2006, The EFSA Journal (2006) 413, pp. 1-13.

Hohe Blei-, Cadmium- und Quecksilbergehalte wurden in bestimmten Nahrungsergänzungsmitteln gemäß der Definition in Artikel 2 der Richtlinie 2002/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. Juni 2002 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Nahrungsergänzungsmittel festgestellt und über das RASFF (Rapid Alert System for Food and Feed) gemeldet. [EU] Se han detectado contenidos elevados de plomo, cadmio y mercurio en algunos complementos alimenticios tal como se definen en el artículo 2 de la Directiva 2002/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 10 de junio de 2002, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de complementos alimenticios [3], y se han notificado a través del Sistema de Alerta Rápida para Alimentos y Piensos (RASFF).

In der slowenischen Fassung der genannten Verordnung wurde der Begriff "Lebens- und Futtermittelunternehmer" falsch übersetzt, so dass eine Berichtigung dieser Sprachfassung erforderlich ist. [EU] En la versión eslovena de ese Reglamento, la expresión «feed and food business operators» se tradujo incorrectamente y, por tanto, es preciso rectificar dicha versión lingüística.

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners