A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
12 results for empresarias
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Artikel
16
Beihilfen
für
kleine
,
von
Unternehmerinnen
neu
gegründete
Unternehmen
[EU]
Artículo
16
Ayudas
a
pequeñas
empresas
recientes
creadas
por
empresarias
Bei
den
begünstigten
Unternehmen
muss
es
sich
um
kleine
,
von
Unternehmerinnen
neu
gegründete
Unternehmen
handeln
. [EU]
El
beneficiario
deberá
ser
una
pequeña
empresa
reciente
creada
por
empresarias
.
Beihilfen
für
die
Gründung
von
Frauenunternehmen
[EU]
Ayudas
a
la
creación
de
empresas
por
parte
de
empresarias
Beihilfen
für
kleine
,
von
Unternehmerinnen
neu
gegründete
Unternehmen
[EU]
Ayudas
a
pequeñas
empresas
recientes
creadas
por
empresarias
Beihilferegelungen
zugunsten
kleiner
,
von
Unternehmerinnen
neu
gegründeter
Unternehmen
sind
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
3
EG-Vertrag
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
und
von
der
Anmeldepflicht
gemäß
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
befreit
,
wenn
die
Voraussetzungen
der
Absätze
2
bis
5
dieses
Artikels
erfüllt
sind
. [EU]
Las
ayudas
a
la
inversión
en
favor
de
pequeñas
empresas
recientes
creadas
por
empresarias
serán
compatibles
con
el
mercado
común
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
87
,
apartado
3
del
Tratado
y
quedarán
dispensadas
de
la
obligación
de
notificación
establecida
en
el
artículo
88
,
apartado
3,
del
Tratado
,
si
cumplen
las
condiciones
de
los
apartados
2 a 5
siguientes
.
Den
spezifischen
Hemmnissen
,
mit
denen
weibliche
Unternehmer
konfrontiert
sind
,
und
der
Ermittlung
und
Entwicklung
von
Maßnahmen
zur
Steigerung
der
Zahl
weiblicher
Unternehmer
muss
die
gebotene
Aufmerksamkeit
gewidmet
werden
. [EU]
Es
necesaria
una
debida
atención
a
los
obstáculos
que
en
concreto
,
encuentran
las
empresarias
y
definir
y
desarrollar
el
apoyo
para
aumentar
el
número
de
empresarias
.
Die
Gewährung
von
Beihilfen
,
die
sich
ausschließlich
an
neu
gegründete
kleine
Unternehmen
oder
neu
gegründete
Frauenunternehmen
richten
,
könnte
bestehende
kleine
Unternehmen
allerdings
dazu
veranlassen
,
ihren
Betrieb
zu
schließen
und
neu
zu
gründen
,
um
eine
derartige
Beihilfe
zu
erhalten
. [EU]
La
concesión
de
ayudas
exclusivamente
concebidas
para
pequeñas
empresas
o
empresas
recientes
creadas
por
empresarias
puede
crear
incentivos
indeseables
que
lleven
a
pequeñas
empresas
ya
existentes
a
desaparecer
y
reaparecer
a
fin
de
obtener
esta
categoría
de
ayudas
.
Erreichen
bestimmter
Gruppen
wie
junge
Unternehmer
oder
Unternehmerinnen
oder
benachteiligte
Bevölkerungsgruppen
. [EU]
Establecer
contactos
directos
con
grupos
específicos
,
como
los
empresarios
jóvenes
,
las
mujeres
empresarias
o
grupos
de
personas
en
situación
desfavorecida
.
Es
sollte
insbesondere
der
Beschaffenheit
und
den
spezifischen
Bedürfnissen
von
"Gazellen"
,
Kleinst-
und
Handwerksbetrieben
sowie
von
speziellen
Zielgruppen
,
einschließlich
der
Unternehmerinnen
,
Rechnung
tragen
. [EU]
Debe
prestar
especial
atención
a
las
características
y
las
necesidades
específicas
de
las
empresas
innovadoras
de
alto
crecimiento
(las
denominadas
«gacelas»
),
así
como
de
las
microempresas
,
las
empresas
artesanales
y
los
grupos
específicos
,
entre
los
que
se
encuentran
las
mujeres
empresarias
.
In
diese
Verordnung
müssen
daher
Beihilfen
zur
Schaffung
von
Anreizen
für
die
Gründung
von
Frauenunternehmen
einbezogen
werden
,
die
den
besonderen
Formen
von
Marktversagen
Rechnung
tragen
,
mit
denen
Frauen
insbesondere
im
Hinblick
auf
den
Zugang
zu
Kapital
konfrontiert
sind
. [EU]
Es
por
tanto
necesario
introducir
en
este
Reglamento
una
categoría
de
ayudas
que
ofrezca
incentivos
a
las
mujeres
empresarias
para
crear
empresas
y
que
permita
paliar
las
deficiencias
específicas
del
mercado
que
afrontan
las
mujeres
,
especialmente
en
lo
que
respecta
al
acceso
a
la
financiación
.
"neu
gegründetes
Frauenunternehmen":
kleines
Unternehmen
,
das
die
folgenden
Voraussetzungen
erfüllt:
[EU]
«empresas
recientes
creadas
por
empresarias
»:
pequeña
empresa
que
reúna
las
siguientes
condiciones:
Umweltschutzbeihilferegelungen
in
Form
von
Steuerermäßigungen
,
Beihilfen
für
benachteiligte
Arbeitnehmer
,
regionale
Investitionsbeihilfen
,
Beihilfen
für
neu
gegründete
kleine
Unternehmen
,
Beihilfen
für
neu
gegründete
Frauenunternehmen
und
Risikokapitalbeihilfen
,
die
einem
Beihilfeempfänger
auf
Ad-hoc-Grundlage
gewährt
werden
,
können
den
Wettbewerb
auf
dem
jeweiligen
Markt
erheblich
beeinflussen
,
weil
der
Beihilfeempfänger
dadurch
gegenüber
anderen
Unternehmen
,
die
keine
derartige
Beihilfe
erhalten
,
begünstigt
wird
. [EU]
Las
ayudas
en
favor
del
medio
ambiente
en
forma
de
reducciones
fiscales
,
las
ayudas
en
favor
de
trabajadores
desfavorecidos
,
las
ayudas
regionales
a
la
inversión
,
las
ayudas
a
pequeñas
empresas
creadas
recientemente
,
las
ayudas
a
pequeñas
empresas
recientes
creadas
por
empresarias
o
las
ayudas
en
forma
de
capital
riesgo
concedidas
a
un
beneficiario
sobre
una
base
ad
hoc
pueden
afectar
considerablemente
a
la
competencia
en
el
mercado
de
que
se
trate
,
ya
que
favorecen
al
beneficiario
frente
a
otras
empresas
que
no
han
recibido
tal
ayuda
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "empresarias":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners