A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
15 results for einziehbare
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Die
einziehbare
Stufe
muss
bewegt
werden
können
,
ohne
das
dabei
für
Fahrgäste
oder
Personen
,
die
an
Haltestellen
warten
,
die
Gefahr
besteht
,
sich
zu
verletzen
. [EU]
El
movimiento
del
escalón
escamoteable
no
podrá
ser
causa
de
lesiones
a
los
viajeros
ni
a
las
personas
que
esperan
en
las
paradas
de
autobús
.
Einziehbare
Sicherheitsvorrichtung
als
Verbindung
des
Radsatzes
zum
Drehgestellrahmen
[EU]
Dispositivo
de
seguridad
retráctil
que
une
el
eje
al
bastidor
del
bogie
einziehbare
Spurführungseinrichtungen
von
Kraftomnibussen
,
die
für
die
Verwendung
in
Spurbussystemen
gedacht
sind
,
in
eingezogener
Stellung
. [EU]
dispositivos
retráctiles
de
guiado
lateral
en
autobuses
y
autocares
destinados
a
ser
utilizados
en
sistemas
de
autobuses
guiados
,
si
no
están
en
posición
plegada
.
einziehbare
Spurführungseinrichtungen
von
Kraftomnibussen
für
die
Verwendung
in
Spurbussystemen
(
in
eingezogener
Stellung
) [EU]
dispositivos
retráctiles
de
guiado
lateral
en
autobuses
y
autocares
,
destinados
a
ser
utilizados
en
sistemas
de
autobuses
guiados
,
si
no
están
plegados
Einziehbare
Stufen
funktionieren
nicht
einwandfrei
[EU]
Los
peldaños
retráctiles
no
funcionan
correctamente
.
Gegebenenfalls
vorhandene
einziehbare
Stufen
müssen
den
nachstehenden
Vorschriften
entsprechen:
[EU]
Si
el
vehículo
está
equipado
con
escalones
escamoteables
,
estos
deberán
cumplir
las
siguientes
condiciones:
Gegebenenfalls
vorhandene
einziehbare
Stufen
müssen
den
nachstehenden
Vorschriften
entsprechen:
[EU]
Si
el
vehículo
está
equipado
con
escalones
escamoteables
,
estos
deberán
cumplir
los
requisitos
que
figuran
a
continuación:
Mit
Ausnahme
der
aktiven
Einrichtungen
für
den
Schutz
ungeschützter
Verkehrsteilnehmer
sind
alle
in
ihrer
Form
oder
Stellung
veränderlichen
Bauteile
des
Fahrzeugs
(
wie
z. B.
einziehbare
Scheinwerfer
)
für
die
Prüfungen
in
die
Form
oder
Stellung
zu
bringen
,
die
die
prüfende
Behörde
als
die
zweckmäßigste
ansieht
. [EU]
Los
componentes
del
vehículo
que
puedan
cambiar
de
forma
o
posición
,
por
ejemplo
los
faros
escamoteables
, y
que
no
sean
dispositivos
para
proteger
a
los
peatones
y
otros
usuarios
de
la
vía
pública
,
deberán
disponerse
en
la
forma
o
posición
que
las
autoridades
en
materia
de
ensayos
consideren
más
adecuada
para
la
realización
del
ensayo
.
Mit
Ausnahme
der
aktiven
Einrichtungen
für
den
Schutz
ungeschützter
Verkehrsteilnehmer
sind
alle
in
ihrer
Form
oder
Stellung
veränderlichen
Bauteile
des
Fahrzeugs
(
wie
z. B.
einziehbare
Scheinwerfer
)
für
die
Prüfungen
in
die
Form
oder
Stellung
zu
bringen
,
die
die
technischen
Dienste
als
die
zweckmäßigste
ansehen
. [EU]
Los
componentes
del
vehículo
que
puedan
cambiar
de
forma
o
posición
,
por
ejemplo
los
faros
escamoteables
, y
que
no
sean
dispositivos
para
proteger
a
los
peatones
y
otros
usuarios
de
la
vía
pública
,
se
dispondrán
en
la
forma
o
posición
que
los
servicios
técnicos
consideren
más
adecuada
para
la
realización
del
ensayo
.
MwSt
,
ausgenommen
nicht
wieder
einziehbare
MwSt
im
Sinne
von
Artikel
71
Absatz
3
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
. [EU]
IVA
,
excepto
el
IVA
no
recuperable
al
que
se
hace
referencia
en
el
artículo
71
,
apartado
3,
letra
a),
del
Reglamento
(CE)
no
1698/2005
.
Technische
Vorschriften
für
einziehbare
Stufen
[EU]
Especificaciones
técnicas
para
los
escalones
escamoteables
Technische
Vorschriften
für
einziehbare
Stufen
[EU]
Requisitos
técnicos
para
los
escalones
escamoteables
Wenn
die
Fahrgasttür
geöffnet
ist
,
muss
die
einziehbare
Stufe
sicher
in
der
ausgefahrenen
Stellung
gehalten
werden
. [EU]
Cuando
esté
abierta
la
puerta
de
servicio
,
el
escalón
escamoteable
se
mantendrá
de
forma
segura
en
posición
de
desplegado
.
Wenn
die
Tür
geöffnet
ist
und
die
einziehbare
Stufe
sich
in
der
ausgefahrenen
Stellung
befindet
,
muss
die
Oberfläche
den
Vorschriften
nach
Absatz
7.7.7
dieses
Anhangs
entsprechen
. [EU]
Cuando
la
puerta
esté
abierta
y
el
escalón
escamoteable
desplegado
,
su
superficie
deberá
ajustarse
a
los
requisitos
del
punto
7.7.7
del
presente
anexo
.
Wenn
die
Tür
geöffnet
ist
und
die
einziehbare
Stufe
sich
in
der
ausgefahrenen
Stellung
befindet
,
muss
die
Oberfläche
den
Vorschriften
nach
Nummer
7.7.7.
dieses
Anhangs
entsprechen
. [EU]
Cuando
la
puerta
esté
abierta
y
el
escalón
escamoteable
desplegado
,
su
superficie
deberá
ajustarse
a
los
requisitos
del
punto
7.7.7
del
presente
anexo
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "einziehbare":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners