A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
83
similar
results for esperan
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
Spanish
German
Similar words:
esperar
,
esmerar
,
Esperanza
,
espesar
,
espetar
,
Espira
,
espiral
,
espirar
aniquilar
todas
las
esperan
zas
alle
Hoffnungen
zunichte
machen
(
alte
Rechtschreibung
)
aniquilar
todas
las
esperan
zas
alle
Hoffnungen
zunichtemachen
esperan
zador
{
adj
}
Anlass
zu
Hoffnung
gebend
la
esperan
za
de
derecho
{f}
[jur.]
Anwartschaft
{f}
[jur.]
fundar
grandes
esperan
zas
en
alguien
{v}
auf
jemanden
große
Hoffnungen
setzen
{v}
la
esperan
za
Aussicht
{f}
(
Hoffnung
)
sin
esperan
za
{
adj
}
aussichtslos
{adj}
solucionar
esperan
do
que
pase
{v}
aussitzen
{v}
(
umgangssprachlich
für
abwarten
,
nichts
unternehmen
)
sin
ninguna
esperan
za
bar
jeder
Hoffnung
el
Cabo
de
Buena
Esperan
za
{m}
[geogr.]
das
Kap
der
Guten
Hoffnung
{n}
[geogr.]
es
un
consuelo
de
esperan
za
para
mí
das
spendet
mir
neue
Hoffnung
llenar
la
esperan
za
der
Erwartung
entsprechen
la
esperan
za
fundada
{f}
die
berechtigte
Hoffnung
{f}
la
realización
de
una
esperan
za
{f}
die
Erfüllung
einer
Hoffnung
{f}
responder
a
las
esperan
zas
die
Erwartungen
erfüllen
echarle
galgos
a
la
esperan
za
die
Hoffnung
aufgeben
perder
la
esperan
za
die
Hoffnung
aufgeben
truncar
las
esperan
zas
en
flor
[fig.]
die
Hoffnungen
im
Keim
ersticken
[fig.]
frustrar
la
esperan
za
{v}
die
Hoffnung
nehmen
{v}
no
renunciar
a
la
esperan
za
die
Hoffnung
nicht
aufgeben
La
esperan
za
es
lo
último
que
se
pierde
.
Die
Hoffnung
stirbt
zuletzt
.
frustrar
la
esperan
za
{v}
die
Hoffnung
täuschen
{v}
la
vaga
esperan
za
{f}
die
leise
Hoffnung
{f}
la
esperan
za
engañosa
{f}
die
trügerische
Hoffnung
{f}
la
esperan
za
infundada
{f}
die
unbegründete
Hoffnung
{f}
un
atisbo
de
esperan
za
ein
Fünkchen
Hoffnung
ser
un
rayo
de
esperan
za
para
alguien
{v}
ein
Lichtblick
für
jemanden
sein
{v}
esperan
zador
{
adj
}
ermutigend
{adj}
la
esperan
za
{f}
Erwartung
{f}
el
esperan
to
Esperan
to
{n}
fuera
de
toda
esperan
za
ganz
hoffnungslos
contra
toda
esperan
za
{
adj
}
gegen
alle
Vermutung
{adj}
fe
,
esperan
za
y
caridad
[relig.]
Glaube
,
Liebe
,
Hoffnung
[relig.]
llenar
la
esperan
za
günstig
ausfallen
en
estado
de
buena
esperan
za
{
adj
}
guter
Hoffnung
{adj}
(
schwanger
)
dar
esperan
zas
hinhalten
defraudar
las
esperan
zas
hinter
den
Erwartungen
zurückbleiben
no
corresponder
a
las
esperan
zas
hinter
den
Erwartungen
zurückbleiben
esperan
zar
{v}
Hoffnungen
machen
{v}
concebir
esperan
zas
{v}
Hoffnung
fassen
{v}
la
esperan
za
{f}
Hoffnung
{f}
abrigar
esperan
za
Hoffnung
hegen
el
ancla
de
la
esperan
za
{f}
[fig.]
(las
anclas
)
Hoffnungsanker
{m}
[fig.]
el
áncora
de
esperan
za
{f}
[fig.]
(las
áncoras
)
Hoffnungsanker
{m}
[fig.]
concebir
esperan
zas
{v}
Hoffnung
schöpfen
{v}
exento
de
esperan
za
{
adj
}
hoffnungslos
{adj}
sin
esperan
za
{
adj
}
hoffnungslos
{adj}
la
falta
de
esperan
za
{f}
Hoffnungslosigkeit
{f}
el
atisbo
de
esperan
za
{m}
Hoffnungsschimmer
{m}
el
rayo
de
esperan
za
{m}
Hoffnungsschimmer
{m}
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "esperan":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners