A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for diferentemente
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
24
indische
Unternehmen
beantragten
,
ebenso
behandelt
zu
werden
wie
die
in
der
Ausgangsuntersuchung
kooperierenden
,
aber
nicht
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unternehmen
(
Status
eines
neuen
Ausführers
). [EU]
Veinticuatro
empresas
indias
solicitaron
no
ser
tratadas
diferentemente
de
las
empresas
que
cooperaron
en
la
investigación
inicial
pero
no
fueron
incluidas
en
la
muestra
(«estatuto
de
recién
llegado»
).
Die
Kommission
führt
an
,
dass
der
Wert
der
Grundstücke
im
Besitz
von
KK
nach
dem
Grundstückstyp
bestimmt
wurde
,
Grundstücke
für
Einfamilienhäuser
,
Reihenhäuser
und
Appartementhäuser
sowie
Parks
und
Flächen
für
den
Gemeinbedarf
also
einen
unterschiedlichen
Wert
hatten
. [EU]
La
Comisión
observa
que
los
terrenos
propiedad
de
KK
fueron
tasados
diferentemente
según
los
diferentes
tipos
de
terrenos
, a
saber
,
terreno
para
viviendas
unifamiliares
,
para
viviendas
adosadas
,
bloques
de
pisos
,
parques
y
terrenos
para
uso
público
.
Die
neu
ausgehandelte
Vereinbarung
über
die
Entsorgung
abgebrannter
Brennelemente
(
nachstehend
"die
neuen
Vereinbarungen
über
die
Entsorgung
abgebrannter
Brennelemente"
)
sieht
eine
unterschiedliche
Regelung
vor
,
je
nachdem
,
ob
die
entsorgten
Brennelemente
vor
oder
nach
dem
Termin
der
tatsächlichen
Umstrukturierung
geladen
wurden
. [EU]
El
acuerdo
renegociado
de
gestión
del
combustible
agotado
(en
lo
sucesivo
denominado
«nuevo
acuerdo
de
gestión
del
combustible
agotado»
)
se
aplica
diferentemente
dependiendo
de
si
el
combustible
gestionado
se
cargó
antes
o
después
de
la
fecha
efectiva
de
reestructuración
.
Diesbezüglich
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
die
Grundstücke
im
Besitz
von
KK
in
unterschiedlicher
Weise
nach
Grundstückstyp
bewertet
wurden
(
Eigenheimgrundstücke
,
Grundstücke
für
Reihen-
und
Apartmenthäuser
,
das
Gebiet
Asemansuo
sowie
Parkflächen
und
Flächen
allgemeiner
Nutzung
). [EU]
La
Comisión
observa
que
los
terrenos
propiedad
de
KK
fueron
tasados
diferentemente
en
función
de
su
tipo
(para
viviendas
unifamiliares
,
para
bloques
de
pisos
o
para
viviendas
adosadas
,
en
el
caso
del
terreno
Asemansuo
, y
para
parques
y
espacios
públicos
).
Dreizehn
indische
Unternehmen
beantragten
,
ebenso
behandelt
zu
werden
wie
die
in
der
Ausgangsuntersuchung
kooperierenden
,
aber
nicht
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unternehmen
(
Status
eines
neuen
Ausführers
). [EU]
Trece
empresas
indias
solicitaron
no
ser
tratadas
diferentemente
de
las
empresas
que
cooperaron
en
la
investigación
inicial
pero
no
fueron
incluidas
en
la
muestra
(«estatuto
de
recién
llegado»
).
Somit
dürfen
solche
Eingriffe
nicht
anders
behandelt
werden
als
Maßnahmen
,
die
dieselben
Ziele
verfolgen
,
auf
dieselben
Mittel
zurückgreifen
und
dieselben
Auswirkungen
auf
den
Handel
und
den
Wettbewerb
haben
,
und
zwar
in
Übereinstimmung
mit
dem
formalen
Kriterium
des
Autonomiegrades
der
zuständigen
Behörde
,
die
sie
angeordnet
hat
. [EU]
Por
lo
tanto
tal
ayuda
no
puede
tratarse
diferentemente
de
medidas
que
tienen
los
mismos
objetivos
,
utilizan
los
mismos
recursos
y
tienen
los
mismos
efectos
en
el
comercio
y
la
competencia
,
de
acuerdo
solamente
con
el
criterio
formal
del
grado
de
autonomía
de
la
autoridad
de
nivel
inferior
al
estatal
que
las
establece
.
Wenn
die
GPC
nicht
anwendbar
ist
,
kann
die
Molmasse
mit
Hilfe
anderer
Methoden
bestimmt
werden
(
siehe
Anlage
). [EU]
En
este
caso
,
puede
determinarse
el
peso
molecular
diferentemente
(véase
el
anexo
).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "diferentemente":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners