A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
24 results for conti
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Unklar
ist
jedoch
,
auf
welche
Einzelfälle
sich
der
Corte
dei
Conti
bezieht
und
auf
welcher
Grundlage
der
Mittelwert
berechnet
wurde
. [EU]
No
está
claro
,
no
obstante
,
ni
a
qué
casos
individuales
se
refiere
el
Tribunal
de
Cuentas
italiano
,
ni
cuál
es
la
base
utilizada
para
calcular
la
media
.
Zu
dem
in
der
zweiten
Entscheidung
genannten
Bericht
des
Corte
dei
Conti
haben
die
italienischen
Behörden
eine
Interpretation
dieses
Berichts
durch
den
Rechnungshof
selbst
angefordert
. [EU]
Por
lo
que
se
refiere
al
informe
del
Tribunal
de
Cuentas
citado
en
la
segunda
decisión
,
las
autoridades
italianas
pidieron
una
interpretación
auténtica
emanante
del
propio
Tribunal
.
Zu
der
Möglichkeit
,
dass
der
Staat
auf
die
Forderung
verzichtet
(
was
eintreten
würde
,
falls
die
Darlehen
nicht
zurückgezahlt
werden
müssten
),
hat
der
Corte
dei
Conti
bestätigt
,
dass
es
nach
einem
allgemeinen
Grundsatz
des
italienischen
Staates
nicht
möglich
sei
,
auf
eine
Forderung
zu
verzichten
. [EU]
Por
último
,
por
lo
que
se
refiere
a
una
posible
renuncia
del
Estado
al
crédito
(lo
que
ocurriría
si
no
se
reembolsaran
lo
s
préstamos
),
el
Tribunal
de
Cuentas
confirmó
que
según
un
principio
general
vigente
en
la
administración
pública
italiana
,
no
es
posible
renunciar
a
un
crédito
.
Zum
Bericht
des
Corte
dei
Conti
bemerkt
Italien
vor
allem
,
dass
der
beteiligte
Dritte
seinen
Stellungnahmen
zwei
Tabellen
(
"tables
or
charts"
)
beigefügt
habe
,
die
Abb
. 3
und
Abb
. 5
des
Berichts
entnommen
seien
,
und
weist
darauf
hin
,
dass
diese
Excel-Dateien
in
der
Version
,
auf
die
in
der
zweiten
Entscheidung
verwiesen
wird
,
nicht
enthalten
seien
,
sondern
nur
in
der
Word-Version
des
Berichts
. [EU]
Con
respecto
al
informe
del
Tribunal
de
Cuentas
,
Italia
señala
ante
todo
que
el
tercero
interesado
había
adjuntado
a
su
contribución
dos
cuadros
(«tables
or
charts»
)
extraídos
de
los
gráficos
3 y 5
del
citado
informe
, y
precisa
que
estos
ficheros
Excel
no
figuraban
en
la
versión
a
que
se
hace
referencia
en
la
segunda
decisión
,
sino
solo
en
la
versión
Word
incluida
en
el
informe
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "conti":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners