A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
asociar
asociarse
asociarse a
asociarse con alguien
asociativo
asolador
asolanar
asolanarse
asolar
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for
asociativo
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Der
dieser
Empfehlung
zugrunde
liegende
partnerschaftliche
Ansatz
geht
über
die
bereits
in
verschiedenen
Bereichen
der
Binnenmarktpolitik
bestehende
Kooperation
hinaus
. [EU]
El
enfoque
asociativo
propuesto
en
el
contexto
de
la
presente
Recomendación
va
más
allá
de
la
cooperación
ya
existente
en
diversos
ámbitos
estratégicos
del
mercado
único
.
Der
gegenseitige
Vertrag
unterliegt
keinen
weiteren
Vereinbarungen
wie
Vereinbarungen
über
eine
gemeinsame
Teilnahme
an
einer
Ausschreibung
,
Verträge
über
Konsortien
oder
Joint
Ventures
usw
. [EU]
El
contrato
recíproco
no
está
regulado
de
otro
modo
por
un
acuerdo
de
tipo
asociativo
,
como
la
respuesta
común
a
una
licitación
,
un
consorcio
o
una
empresa
en
participación
,
etc
.
eine
Betriebskostenbeihilfe
,
deren
Höhe
durch
eine
Tariftabelle
mit
progressiv/degressiv
gestaffelten
Sätzen
geregelt
wird
;
der
Beihilfebetrag
wird
von
dem
für
die
Vergabe
der
Zuschüsse
zuständigen
Ausschuss
festgelegt
und
kann
von
diesem
im
Rahmen
der
vorgesehenen
Grenzen
unter
Berücksichtigung
der
Bemühungen
des
Senders
im
Hinblick
auf
die
interne
Verwaltung
und
seiner
Maßnahmen
in
den
Bereichen
Bildung
,
Vereinswesen
,
Kultur
sowie
bürgernahe
Kommunikation
auf
lokaler
Ebene
aufgestockt
werden
[EU]
una
subvención
de
explotación
de
un
importe
establecido
por
un
baremo
,
al
principio
creciente
y
posteriormente
decreciente
,
fijado
por
la
comisión
encargada
de
conceder
las
subvenciones
y
que
esta
puede
incrementar
dentro
de
límites
definidos
teniendo
en
cuenta
los
esfuerzos
realizados
por
el
servicio
en
materia
de
gestión
interna
y
de
las
actividades
desarrolladas
en
los
ámbitos
educativo
,
asociativo
y
cultural
o
de
la
comunicación
social
de
proximidad
Ein
partnerschaftliches
Konzept
[EU]
Un
planteamiento
asociativo
Zur
Berücksichtigung
des
partnerschaftlichen
Aspekts
der
Programme
können
die
Projektbegünstigten
alle
Unterlagen
,
die
sich
auf
ihr
Projekt
beziehen
,
der
gemeinsamen
Verwaltungsstelle
in
ihrer
Landessprache
vorlegen
,
sofern
diese
Möglichkeit
in
dem
Programm
explizit
erwähnt
ist
und
der
gemeinsame
Monitoringausschuss
vorsieht
,
über
die
gemeinsame
Verwaltungsstelle
die
für
Dolmetsch-
und
Übersetzungsleistungen
erforderlichen
Mittel
bereitzustellen
. [EU]
Con
el
fin
de
tener
en
cuenta
el
aspecto
asociativo
de
los
programas
,
los
beneficiarios
de
los
proyectos
podrán
presentar
a
la
autoridad
de
gestión
conjunta
todos
los
documentos
relativos
a
su
proyecto
en
su
idioma
nacional
,
siempre
y
cuando
esta
posibilidad
se
mencione
de
forma
explícita
en
el
programa
y
el
comité
de
control
conjunto
tenga
previsto
establecer
,
por
medio
de
la
autoridad
de
gestión
conjunta
,
los
medios
de
interpretación
y
de
traducción
necesarios
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "asociativo":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners