A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
19 results for Zertifizierungssysteme
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Angabe
der
geltenden
nationalen
und/oder
regionalen
Rechtsvorschriften
(
soweit
vorhanden
)
betreffend
Zertifizierungssysteme
oder
gleichwertige
Qualifikationssysteme
für
Installateure
im
Sinne
des
Artikels
14
Absatz
3
der
Richtlinie
2009/28/EG:
[EU]
Referencia
a
las
medidas
legislativas
nacionales
y
regionales
vigentes
(en
su
caso
)
en
materia
de
certificación
o
sistemas
de
cualificación
equivalentes
para
los
instaladores
,
de
conformidad
con
el
artículo
14
,
apartado
3,
de
la
Directiva
2009/28/CE:
Die
in
Artikel
14
Absatz
3
genannten
Zertifizierungssysteme
bzw
.
gleichwertigen
Qualifizierungssysteme
berücksichtigen
die
folgenden
Leitlinien:
[EU]
Los
sistemas
de
certificación
o
sistemas
de
cualificación
equivalentes
mencionados
en
el
artículo
14
,
apartado
3,
tendrán
debidamente
en
cuenta
las
siguientes
directrices:
Die
Mitgliedstaaten
sollten
daher
Zertifizierungssysteme
für
die
Anbieter
von
Energiedienstleistungen
,
Energieaudits
und
anderen
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Energieeffizienz
einführen
. [EU]
Por
consiguiente
,
los
Estados
miembros
han
de
establecer
sistemas
de
certificación
para
los
proveedores
de
servicios
energéticos
,
de
auditorías
energéticas
y
de
otras
medidas
de
mejora
de
la
eficiencia
energética
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
bis
zum
31
.
Dezember
2012
Zertifizierungssysteme
oder
gleichwertige
Qualifikationssysteme
für
Installateure
von
kleinen
Biomassekesseln
und
-öfen
,
solaren
Fotovoltaik-
und
Solarwärmesystemen
,
oberflächennahen
geothermischen
Systemen
und
Wärmepumpen
zur
Verfügung
stehen
oder
stehen
werden
. [EU]
Los
Estados
miembros
velarán
por
que
los
sistemas
de
certificación
o
sistemas
de
cualificación
equivalentes
estén
, a
más
tardar
el
31
de
diciembre
de
2012
,
disponibles
para
los
instaladores
de
calderas
y
estufas
de
biomasa
,
sistemas
solares
térmicos
y
fotovoltaicos
,
sistemas
geotérmicos
superficiales
y
bombas
de
calor
a
pequeña
escala
.
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
bis
4.
Januar
2009
gegebenenfalls
die
für
die
Ausstellung
von
vorläufigen
Zertifikaten
bezeichneten
Stellen
sowie
die
geltenden
nationalen
Rechtsvorschriften
mit
,
auf
deren
Grundlage
im
Rahmen
existierender
Zertifizierungssysteme
ausgestellte
Dokumente
als
vorläufige
Zertifikate
anerkannt
werden
. [EU]
A
más
tardar
el
4
de
enero
de
2009
,
los
Estados
miembros
notificarán
a
la
Comisión
,
si
procede
,
las
entidades
designadas
facultadas
para
expedir
certificados
provisionales
y
las
disposiciones
nacionales
promulgadas
conforme
a
las
cuales
los
documentos
expedidos
en
el
marco
de
los
sistemas
de
certificación
vigentes
se
considerarán
certificados
provisionales
.
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
bis
4.
Januar
2009
gegebenenfalls
die
für
die
Ausstellung
von
vorläufigen
Zertifikaten
bezeichneten
Stellen
sowie
die
geltenden
nationalen
Rechtsvorschriften
mit
,
auf
deren
Grundlage
im
Rahmen
existierender
Zertifizierungssysteme
ausgestellte
Dokumente
als
vorläufige
Zertifikate
anerkannt
werden
. [EU]
Antes
del
4
de
enero
de
2009
,
los
Estados
miembros
notificarán
a
la
Comisión
,
si
procede
,
las
entidades
designadas
autorizadas
a
expedir
certificados
provisionales
y
las
disposiciones
nacionales
promulgadas
en
función
de
las
cuales
los
documentos
expedidos
por
los
regímenes
de
certificación
existentes
se
consideren
certificados
provisionales
.
Förderung
der
in
Portugal
produzierten
Weine
und
Weinerzeugnisse
,
insbesondere
durch
die
Führung
des
Weinkatasters
und
die
Sicherung
des
Markenschutzes
der
Weine
sowie
durch
die
Überprüfung
der
Kontroll-
und
Zertifizierungssysteme
für
die
in
bestimmten
Anbaugebieten
produzierten
Qualitätsweine
(
VQPRD
)
und
die
regionalen
Weine
(
durchschnittlich
2,8 %
des
Haushaltes
des
IVV
),
und
[EU]
Actividades
destinadas
,
principalmente
, a
los
vinos
y
productos
vínicos
producidos
en
Portugal
,
en
particular
las
atribuciones
relativas
al
catastro
y
al
patrimonio
vitícola
,
así
como
a
la
auditoría
de
los
sistemas
de
control
y
certificación
de
los
vinos
de
calidad
producidos
en
regiones
determinadas
(VQPRD) y
de
los
vinos
regionales
(en
promedio
,
el
2,8 %
del
presupuesto
del
IVV
), y
Für
die
in
Artikel
14
Absatz
3
genannten
Zertifizierungssysteme
und
für
gleichwertige
Qualifizierungssysteme
gelten
folgende
Kriterien:
[EU]
Los
sistemas
de
certificación
o
sistemas
de
cualificación
equivalentes
mencionados
en
el
artículo
14
,
apartado
3,
se
basarán
en
los
siguientes
criterios:
In
bestimmten
Mitgliedstaaten
existieren
zurzeit
keine
Ausbildungs-
bzw
.
Zertifizierungssysteme
. [EU]
Actualmente
,
algunos
Estados
miembros
no
han
establecido
sistemas
de
cualificación
o
certificación
.
In
bestimmten
Mitgliedstaaten
existieren
zurzeit
keine
Ausbildungs-
bzw
.
Zertifizierungssysteme
. [EU]
Varios
Estados
miembros
no
disponen
actualmente
de
sistemas
de
cualificación
o
certificación
.
Informationen
über
Zertifizierungssysteme
,
bei
denen
gegenseitig
anzuerkennende
Zertifikate
ausgestellt
werden
,
sollten
der
Kommission
anhand
des
in
der
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
308/2008
der
Kommission
vom
2.
April
2008
zur
Festlegung
-
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
842/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
-
der
Form
für
die
Mitteilung
der
Ausbildungs-
und
Zertifizierungsprogramme
der
Mitgliedstaaten
vorgegebenen
Formulars
übermittelt
werden
. [EU]
La
información
sobre
el
sistema
de
certificación
mediante
el
cual
se
expidan
certificados
sujetos
a
reconocimiento
mutuo
debe
notificarse
a
la
Comisión
en
el
formato
establecido
en
el
Reglamento
(CE)
no
308/2008
de
la
Comisión
,
de
2
de
abril
de
2008
,
por
el
que
se
establece
,
en
virtud
del
Reglamento
(CE)
no
842/2006
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
el
formato
para
la
notificación
de
los
programas
de
formación
y
certificación
de
los
Estados
miembros
[2].
Informationen
über
Zertifizierungssysteme
,
bei
denen
gegenseitig
anzuerkennende
Zertifikate
ausgestellt
werden
,
sollten
der
Kommission
anhand
des
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
308/2008
der
Kommission
vom
2.
April
2008
zur
Festlegung
-
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
842/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
-
der
Form
für
die
Mitteilung
der
Ausbildungs-
und
Zertifizierungsprogramme
der
Mitgliedstaaten
vorgegebenen
Formulars
übermittelt
werden
. [EU]
La
información
sobre
el
sistema
de
certificación
mediante
el
cual
se
expidan
certificados
sujetos
a
reconocimiento
mutuo
debe
notificarse
a
la
Comisión
en
el
formato
establecido
en
el
Reglamento
(CE)
308/2008
de
la
Comisión
,
de
2
de
abril
de
2008
,
por
el
que
se
establece
,
en
virtud
del
Reglamento
(CE)
no
842/2006
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
el
formato
para
la
notificación
de
los
programas
de
formación
y
certificación
de
los
Estados
miembros
[2].
Informationen
über
Zertifizierungssysteme
,
bei
denen
gegenseitig
anzuerkennende
Zertifikate
ausgestellt
werden
,
sollten
der
Kommission
anhand
des
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
308/2008
vom
2.
April
2008
zur
Festlegung
-
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
842/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
-
der
Form
für
die
Mitteilung
der
Ausbildungs-
und
Zertifizierungsprogramme
der
Mitgliedstaaten
vorgegebenen
Formulars
übermittelt
werden
. [EU]
La
información
sobre
el
sistema
de
certificación
mediante
el
cual
se
expidan
certificados
sujetos
a
reconocimiento
mutuo
debe
notificarse
a
la
Comisión
en
el
formato
establecido
en
el
Reglamento
(CE)
no
308/2008
de
la
Comisión
,
de
2
de
abril
de
2008
,
por
el
que
se
establece
,
en
virtud
del
Reglamento
(CE)
no
842/2006
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
el
formato
para
la
notificación
de
los
programas
de
formación
y
certificación
de
los
Estados
miembros
[2].
Informationen
über
Zertifizierungssysteme
,
bei
denen
gegenseitig
anzuerkennende
Zertifikate
ausgestellt
werden
,
sollten
der
Kommission
in
der
Form
übermittelt
werden
,
die
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
308/2008
der
Kommission
vom
2.
April
2008
zur
Festlegung
der
Form
der
Mitteilung
der
Ausbildungs-
und
Zertifizierungsprogramme
der
Mitgliedstaaten
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
842/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vorgegeben
ist
. [EU]
Debe
suministrarse
a
la
Comisión
información
sobre
el
régimen
de
certificación
que
expide
los
certificados
sujetos
a
reconocimiento
mutuo
,
en
la
forma
que
dispone
el
Reglamento
(CE)
no
308/2008
de
la
Comisión
,
de
2
de
abril
de
2008
,
por
el
que
se
establece
,
de
conformidad
con
el
Reglamento
(CE)
no
842/20067
,
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
la
forma
de
notificación
de
los
programas
de
formación
y
certificación
de
los
Estados
miembros
[3].
Mittels
Erhebung
bestimmte
Einsparungen
,
bei
denen
die
Reaktion
der
Verbraucher
auf
Beratung
und
Informationskampagnen
,
auf
Kennzeichnungs-
oder
Zertifizierungssysteme
oder
auf
den
Einsatz
intelligenter
Zähler
festgestellt
wird
. [EU]
Ahorro
observado
en
sondeos
,
en
el
que
se
determina
la
respuesta
de
los
consumidores
al
asesoramiento
, a
campañas
de
información
,
al
etiquetado
o a
los
sistemas
de
certificación
, o
se
recurre
a
la
medición
inteligente
.
Sind
solche
Zertifizierungssysteme
/Qualifikationen
bereits
eingeführt
? [EU]
¿Existen
ya
dichos
sistemas
de
certificación/cualificación
?
Soweit
die
Mitgliedstaaten
es
für
notwendig
erachten
,
stellen
sie
zur
Erreichung
eines
hohen
Niveaus
an
technischer
Kompetenz
,
Objektivität
und
Zuverlässigkeit
sicher
,
dass
geeignete
Qualifikations-
,
Zulassungs-
und/oder
Zertifizierungssysteme
für
die
Anbieter
der
in
Artikel
6
Absatz
2
Buchstabe
a
Ziffern
i
und
ii
genannten
Energiedienstleistungen
,
Energieaudits
und
anderen
Energieeffizienzmaßnahmen
bereitstehen
. [EU]
Con
objeto
de
lograr
un
elevado
nivel
de
la
competencia
técnica
,
objetividad
y
fiabilidad
,
los
Estados
miembros
asegurarán
,
cuando
lo
estimen
necesario
,
la
disponibilidad
de
sistemas
apropiados
de
cualificación
,
acreditación
o
certificación
para
los
proveedores
de
servicios
energéticos
,
las
auditorías
energéticas
y
las
medidas
de
mejora
de
la
eficiencia
energética
a
que
se
refiere
el
artículo
6,
apartado
2,
letra
a),
incisos
i) y
ii
).
Unternehmen
,
die
für
Tätigkeiten
gemäß
Artikel
2
Absatz
2
Inhaber
einer
im
Rahmen
existierender
Zertifizierungssysteme
ausgestellten
Bescheinigung
sind
,
gelten
als
Inhaber
eines
vorläufigen
Zertifikats
. [EU]
Se
considerará
que
las
empresas
certificadas
en
virtud
de
regímenes
de
certificación
existentes
para
actividades
mencionadas
en
el
artículo
2,
apartado
2,
son
titulares
de
un
certificado
provisional
.
Unternehmen
,
die
für
Tätigkeiten
gemäß
Artikel
2
Absatz
2
Inhaber
eines
im
Rahmen
existierender
Zertifizierungssysteme
ausgestellten
Zertifikats
sind
,
gelten
als
Inhaber
eines
vorläufigen
Zertifikats
. [EU]
Se
considerará
que
las
empresas
certificadas
en
virtud
de
regímenes
de
cualificación
existentes
para
actividades
mencionadas
en
el
artículo
2,
apartado
2,
son
titulares
de
un
certificado
provisional
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zertifizierungssysteme":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners