A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for Vodka
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
An
Feiertagen
fehlten
sie
auf
keinem
festlich
gedeckten
Tisch
und
sie
eigneten
sich
hervorragend
als
Reiseproviant
,
als
Geschenk
oder
als
Appetithappen
zum
Wodka
. [EU]
No
faltaban
en
ninguna
mesa
de
celebración
, y
eran
indispensables
en
viajes
,
se
ofrecían
como
regalo
y
se
servían
de
aperitivo
,
acompañando
un
vaso
de
vodka
.
Daher
sollte
für
diese
geografische
Angabe
eine
neue
Produktkategorie
31
"aromatisierter
Wodka"
in
Anhang
III
der
vorgenannten
Verordnung
aufgenommen
werden
. [EU]
Por
consiguiente
,
es
necesario
insertar
en
el
anexo
III
del
Reglamento
una
nueva
categoría
de
producto
31
,
«
Vodka
aromatizado»
, a
fin
de
incluir
esta
indicación
geográfica
.
Dazu
gehören
schäumende
und
nicht
schäumende
Weine
,
Wermutweine
und
andere
mit
Alkohol
angereicherte
Weine
wie
Portwein
und
Sherry
sowie
Spirituosen
aus
Rohstoffen
landwirtschaftlichen
Ursprungs
wie
Brandys
und
Branntweine
,
Whiskys
,
Gin
,
Wodka
,
Rum
und
Liköre
. [EU]
Se
incluyen
los
vinos
espumosos
y
no
espumosos
,
los
vermuts
y
otros
vinos
encabezados
,
como
el
oporto
y
el
jerez
,
así
como
las
bebidas
espirituosas
destiladas
de
materias
primas
de
origen
agrícola
,
como
el
brandy
y
el
aguardiente
de
vino
,
el
whisky
,
la
ginebra
,
el
vodka
,
el
ron
y
los
licores
.
Der
Spezifikation
dieses
Erzeugnisses
zufolge
müsste
es
jedoch
als
"aromatisierter
Wodka"
klassifiziert
werden
. [EU]
No
obstante
,
la
clasificación
adecuada
para
este
producto
,
de
acuerdo
con
su
pliego
de
condiciones
,
debería
ser
«
Vodka
aromatizado»
.
Die
geografische
Angabe
"Mit
einem
Büffelgrashalmextrakt
aromatisierter
Kräuterwodka
aus
dem
nordpodlachischen
Tiefland/Wódka
zioł
;owa z
Niziny
Pół
;nocnopodlaskiej
aromatyzowana
ekstraktem
z
trawy
ż
;ubrowej"
ist
in
Anhang
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
110/2008
in
der
Produktkategorie
15
"Wodka"
eingetragen
. [EU]
La
indicación
geográfica
«
Vodka
de
hierbas
de
la
llanura
de
Podlasie
septentrional
aromatizado
con
extracto
de
hierba
de
bisonte/Wódka
ziolowa
z
Niziny
Pólnocnopodlaskiej
aromatyzowana
ekstraktem
z
trawy
ż
;ubrowej»
está
registrada
en
la
categoría
de
producto
15
del
anexo
III
del
Reglamento
(CE)
no
110/2008
,
correspondiente
a
«
Vodka
»
.
Ethylalkohol
mit
einem
Alkoholgehalt
von
<
80
%
vol
,
unvergällt
;
Branntwein
und
andere
alkoholhaltige
Getränke
(
ausg
.
Branntwein
aus
Wein
oder
Traubentrester
,
Whisky
,
Rum
,
Taffia
,
Gin
,
Genever
,
Wodka
,
Likör
sowie
zusammengesetzte
alkoholhaltige
Zubereitungen
der
zum
Herstellen
von
Getränken
verwendeten
Art
) [EU]
Alcohol
etílico
sin
desnaturalizar
con
un
grado
alcohólico
volumétrico
<
80
%
vol
;
aguardientes
y
demás
bebidas
espirituosas
(exc.
preparaciones
alcohólicas
compuestas
del
tipo
de
las
elaboradas
para
la
elaboración
de
bebidas
,
aguardiente
de
vino
o
de
orujo
de
uvas
,
"whisky"
,
ron
y
aguardiente
de
caña
,
"gin"
y
ginebra
,
vodka
y
licores
)
Fungiert
als
Wirtschaftsberater
von
Präsident
Lukaschenko
und
ist
über
seine
Geschäftsinteressen
,
darunter
Sport
Pari
,
BT
Telecommunications
und
die
Wodka-
und
Spirituosengesellschaft
Aquadiv
,
ein
entscheidender
Geldgeber
des
Lukaschenko-Regimes
. [EU]
Presta
asesoramiento
económico
al
Presidente
Lukashenka
y
es
un
patrocinador
financiero
clave
del
régimen
de
Lukashenka
mediante
sus
intereses
comerciales
,
entre
los
que
se
incluyen
Sport
Pari
,
BT
Telecomunicaciones
y
la
empresa
productora
de
vodka
Aquadiv
.
In
Anpassung
h
werden
in
Nummer
16
die
Wörter
"Suomalainen
Vodka
/Finsk
Vodka
/finnischer
Wodka"
und
"Svensk
Vodka
/schwedischer
Wodka"
gestrichen
. [EU]
En
el
punto
16
(Vodka)
de
la
adaptación
h),
se
suprimirán
los
términos
«Suomalainen
Vodka
/Finsk
Vodka
/
Vodka
of
Finland»
y
«Svensk
Vodka
/Swedish
Vodka
»
.
In
der
Produktkategorie
15
"Wodka"
wird
folgende
sechste
Angabe
gestrichen:
[EU]
En
la
categoría
de
producto
15
,
«
Vodka
»
,
se
suprime
la
sexta
entrada
siguiente:
Mit
einem
Büffelgrashalmextrakt
aromatisierter
Kräuterwodka
aus
dem
nordpodlachischen
Tiefland/Wódka
zioł
;owa z
Niziny
Pół
;nocnopodlaskiej
aromatyzowana
ekstraktem
z
trawy
ż
;ubrowej [EU]
Vodka
de
hierbas
de
la
llanura
de
Podlasie
septentrional
aromatizado
con
extracto
de
hierba
de
bisonte/Wódka
zioł
;owa z
Niziny
Pół
;nocnopodlaskiej
aromatyzowana
ekstraktem
z
trawy
ż
;ubrowej
Nach
der
Produktkategorie
30
"Spirituosen
mit
bitterem
Geschmack/Bitter"
wird
die
folgende
Angabe
der
Produktkategorie
31
"Aromatisierter
Wodka"
eingefügt:
[EU]
A
continuación
de
la
categoría
de
producto
30
«Bebida
espirituosa
de
sabor
amargo/bitter»
,
se
añade
la
siguiente
entrada
en
la
categoría
de
producto
31
,
«
Vodka
aromatizado»:
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vodka":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners