A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
32 results for Vergleichsprodukt
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Ergebnis
des
Vergleichs
zwischen
dem
zu
prüfenden
und
dem
Vergleichsprodukt
[EU]
El
resultado
de
la
comparación
del
producto
de
prueba
y
el
producto
de
referencia
für
das
zu
prüfende
und
das
Vergleichsprodukt
gewählte
Dosierungen
[EU]
dosis
utilizadas
para
el
producto
de
prueba
y
el
de
referencia
Für
jedes
Vergleichsprodukt
wurden
in
dem
Gutachten
anhand
deskriptiver
Statistiken
weitere
Analysen
vorgenommen
. [EU]
El
experto
efectuó
análisis
suplementarios
de
todos
y
cada
uno
de
los
productos
similares
valiéndose
de
estadísticas
descriptivas
.
Geldmarktfonds
werden
als
zweitbestes
Vergleichsprodukt
angesehen
. [EU]
El
segundo
producto
más
parecido
a
los
BFP
son
los
fondos
comunes
de
inversión
[41].
Nach
Auffassung
der
Kommission
handelt
es
sich
nicht
um
ein
terminologisches
Problem
, d. h.,
es
geht
nicht
um
das
richtige
Adjektiv
zu
dem
Substantiv
,
sondern
um
das
inhaltliche
Problem
,
für
ein
bestimmtes
Finanzprodukt
ein
geeignetes
Vergleichsprodukt
zu
finden
. [EU]
La
Comisión
considera
que
el
verdadero
problema
no
es
terminológico
,
no
se
trata
de
escoger
el
adjetivo
acertado
para
calificar
a
un
dato
sustantivo
,
sino
sustancial
puesto
que
se
trata
de
encontrar
un
producto
que
pueda
compararse
a
todos
los
efectos
con
un
producto
financiero
dado
.
So
wurden
in
keinem
der
beiden
Gutachten
perfekte
Vergleichsgrößen
ermittelt
,
und
je
nach
Vergleichsprodukt
ergaben
sie
,
dass
sich
unterschiedliche
Faktoren
auf
die
Vertriebsprovisionen
auswirken
. [EU]
Ninguno
de
los
dos
identifica
productos
perfectamente
asimilables
y
ambos
,
al
considerar
comparable
este
o
aquel
producto
,
no
coinciden
al
señalar
los
diversos
factores
que
influyen
sobre
las
comisiones
de
colocación
.
Wenigstens
80
%
der
Testpersonen
müssen
das
Produkt
"genauso
gut"
wie
das
Vergleichsprodukt
oder
als
"besser"
bewerten
. [EU]
Al
menos
el
80
%
de
las
personas
de
prueba
deben
considerar
el
producto
«tan
bueno»
como
el
producto
de
referencia
o
«mejor»
.
Wird
für
das
Vergleichsprodukt
keine
Dosierung
empfohlen
,
ist
für
das
zu
prüfende
wie
für
das
Vergleichsprodukt
dieselbe
Dosierung
zu
verwenden
. [EU]
Los
elementos
y
las
etapas
de
cada
subprueba
tienen
que
decidirse
de
antemano
y
han
de
ser
idénticos
para
cada
subprueba
.
Wird
für
das
Vergleichsprodukt
keine
Dosierung
empfohlen
,
ist
für
das
zu
prüfende
wie
für
das
Vergleichsprodukt
dieselbe
Dosierung
zu
verwenden
. [EU]
Si
no
se
fija
una
dosis
recomendada
para
el
producto
de
referencia
,
debe
utilizarse
la
misma
dosis
para
el
producto
de
prueba
y
el
de
referencia
.
Zudem
muss
das
No-Name-
Vergleichsprodukt
von
der
zuständigen
Stelle
zugelassen
worden
sein
,
und
seine
genaue
Zusammensetzung
ist
unentgeltlich
offen
zu
legen
. [EU]
Asimismo
,
el
producto
de
referencia
genérico
debe
estar
aprobado
por
el
organismo
competente
y
su
fórmula
exacta
tiene
que
poder
obtenerse
de
manera
fácil
y
gratuita
.
Zudem
muss
das
No-Name-
Vergleichsprodukt
von
der
zuständigen
Stelle
zugelassen
worden
sein
,
und
seine
genaue
Zusammensetzung
ist
unentgeltlich
offen
zu
legen
. [EU]
PROCEDIMIENTO
DE
PRUEBA
Zur
Beurteilung
der
Reinheit
müssen
das
zu
prüfende
und
das
Vergleichsprodukt
getestet
und
die
Ergebnisse
verglichen
werden
. [EU]
La
evaluación
de
la
limpieza
tiene
que
incluir
la
prueba
y
la
comparación
del
producto
de
prueba
y
del
producto
de
referencia
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vergleichsprodukt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners