DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for Umsatzentwicklung
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Spanish

Best-Case-Entwicklung: vergleichbare Absatzmengen (in t) wie bei der mittleren Annahme, mit einer geringfügig besseren Umsatzentwicklung in der Außer-Haus-Gastronomie und einem ausgewiesenen Durchschnittspreis von 3,56 EUR gegenüber 3,53 EUR bei der mittleren Annahme. [EU] Hipótesis optimista: tonelajes equivalentes a los previstos en la hipótesis media, con un ligero aumento de la expansión de los volúmenes de la restauración fuera de los hogares y un precio medio aparente de 3,56 EUR frente a los 3,53 EUR de la hipótesis media.

Der negative Trend bei der Umsatzentwicklung während der Umstrukturierungsphase konnte inzwischen gestoppt werden. [EU] Entretanto ha logrado invertir la tendencia a la baja en la evolución del volumen de negocios durante la fase de reestructuración.

Die Berater hatten auf der Grundlage einer Hochrechnung der Unternehmensergebnisse bis zum Jahr 2004, die sich auf eine Reihe von gewichteten Annahmen über Umsatzentwicklung und Umstrukturierungsmaßnahmen stützte, eine Bewertung vorgenommen. [EU] Los asesores realizaron una evaluación basada en una proyección de los resultados de la empresa a 2004 en función de varios supuestos ponderados sobre la evolución de la facturación y las medidas de reestructuración.

Die niederländischen Behörden weisen insbesondere darauf hin, dass entgegen den Ausführungen von Mojo und Music Dome sehr wohl ein Trend bei der Umsatzentwicklung der Ahoy Rotterdam N.V. zu erkennen sei. [EU] Las autoridades neerlandesas insistieron de forma específica en que, contrariamente a lo defendido por Mojo y Music Dome, existía una tendencia en el volumen de negocios anual de Ahoy Rotterdam NV.

Die Prognosen für die Umsatzentwicklung beim Szenario "Ausbau ohne DHL" stützen sich im Wesentlichen auf die beiden folgenden Annahmen: Der Kapitalgeber geht davon aus, dass es 2012 infolge der Nachtflugeinschränkungen am Flughafen Frankfurt/Main und der Kapazitätsengpässe an anderen Flughäfen zu einer Verlagerung und damit zu weiteren Wachstumssteigerungen zwischen 2013 und 2018 kommen wird. [EU] Las previsiones relativas a la evolución del volumen de negocios en la hipótesis «ampliación sin DHL» se basan esencialmente en los dos supuestos siguientes: El inversor cuenta con una deslocalización en 2012 por efecto de las restricciones de los vuelos nocturnos en el aeropuerto de Frankfurt/Main y de los problemas de saturación de la capacidad en otros aeropuertos. Por ello, prevé que siga el crecimiento entre 2013 y 2018.

Durch die Gewinnung von DHL für den Flughafen komme es zu einer wesentlich steileren Umsatzentwicklung. [EU] La implantación de DHL en el aeropuerto implicaría un crecimiento netamente más acusado del volumen de negocios.

Gemäß einem Schreiben der französischen Behörden vom 14. April 2004 stellt sich die Umsatzentwicklung bei Sernam wie folgt dar: [EU] Según la carta de las autoridades francesas de 14 de abril de 2004, la evolución del volumen de negocios de Sernam es la siguiente:

Nach Angaben von Mojo und Music Dome lässt der Lagebericht im Jahresabschluss 2004/2005 einen Trend bei der Umsatzentwicklung von Ahoy' erkennen, dem zufolge sich "gute" und "mäßige" Jahre abwechselten. Nach Auffassung von Mojo und Music Dome habe der Betreiber auch Deloitte von einem derartigen Trend zu überzeugen versucht. [EU] Según Mojo y Music Dome, el informe del equipo directivo adjunto a las cuentas financieras del ejercicio 2004/2005 sugiere que en el volumen de negocios de Ahoy existe una tendencia a la alternancia entre ejercicios «buenos» y «moderados».

Nach Ansicht Frankreichs zeigt die Umsatzentwicklung der Sernam in den Bereichen Paketdienste und Expresskurierdienste im Zeitraum 2000-2003 zum einen, dass Sernam auf beiden Märkten weniger präsent ist, zum anderen eine gewisse Neuorientierung zugunsten der Expressdienste. [EU] Según las indicaciones de Francia, la evolución del volumen de negocios realizado por Sernam en la mensajería y en el servicio urgente en el período 2000-2003 muestra, por una parte, la disminución de la presencia de Sernam en ambos mercados y, por otra, cierta reorientación de la actividad de Sernam en favor del servicio urgente.

Umsatzentwicklung der Träger von Zusatzversicherungen 2001-2007 [EU] Evolución del volumen de negocios de los organismos de seguros complementarios entre 2001 y 2007

Zur Rückführung der staatlich verbürgten Kredite kam eine Liquiditätsanalyse auf der Grundlage der drei geforderten Szenarien - günstige Entwicklung, mittlere oder "realistische" Entwicklung sowie ungünstige Entwicklung, zu dem Ergebnis, dass selbst bei einer Umsatzentwicklung im "worst case"-Szenario eine Rückführung der Darlehen bis Ende 2007 möglich ist. [EU] En cuanto a la devolución de los créditos garantizados por el Estado, un análisis de liquidez basado en tres resultados hipotéticos -optimista, normal o «realista» y pesimista- llegó a la conclusión de que, incluso si el volumen de negocios siguiera la evolución pesimista, sería posible devolver los préstamos hasta finales de 2007.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners