DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for Stromversorgungsunternehmens
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Spanish

Am 9. September 2002 schnürte die britische Regierung ein Beihilfenpaket zur Rettung des britischen Stromversorgungsunternehmens British Energy plc ("BE"). [EU] El 9 de septiembre de 2002, el Gobierno del Reino Unido estableció un paquete de ayuda de rescate para la empresa eléctrica British Energy plc (en lo sucesivo denominada «BE»).

Aufbau leistungsfähiger Managementstrukturen im Energiesektor, um vor allem durch eine stark verbesserte Gebührenerhebung die langfristige Lebensfähigkeit des Kosovoer Stromversorgungsunternehmens zu gewährleisten. [EU] Establecer estructuras de gestión eficaces y operativas en el sector de la energía, que garanticen la viabilidad y la sostenibilidad de la Compañía Eléctrica de Kosovo, en especial mediante un incremento sustancial de la recaudación de ingresos.

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller hat eine Erklärung des Stromversorgungsunternehmens (oder einen mit diesem Unternehmen abgeschlossenen Vertrag) vorzulegen, aus dem die Art der erneuerbaren Energiequelle(n) und der prozentuale Anteil des aus erneuerbaren Energiequellen stammenden Stroms hervorgehen; ferner legt er Unterlagen über die gegebenenfalls genutzten Heizkessel (Wärmeerzeuger) und eine Erklärung über die größtmögliche prozentuale Liefermenge vor. [EU] Evaluación y comprobación: El solicitante presentará una declaración del suministrador de electricidad (o un contrato con este) en la que se indique el tipo de fuente o fuentes de energía renovable, el porcentaje de electricidad que procede de una fuente renovable, la documentación sobre la caldera utilizada (generador de calor), si se da el caso, y el porcentaje máximo que se le puede suministrar.

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller hat eine Erklärung des Stromversorgungsunternehmens (oder einen mit diesem Unternehmen abgeschlossenen Vertrag) vorzulegen, aus dem die Art der erneuerbaren Energiequelle(n) und der prozentuale Anteil des aus erneuerbaren Energiequellen stammenden Stroms hervorgehen; ferner legt er Unterlagen über die gegebenenfalls genutzten Heizkessel (Wärmeerzeuger) und eine Erklärung über die größtmögliche prozentuale Liefermenge vor. [EU] Puede considerarse que no existe ese acceso a un mercado que ofrezca electricidad generada a partir de fuentes de energía renovable si se imponen restricciones contractuales vinculantes (como sanciones) de al menos dos años para cambiar de suministrador de energía.

Gewährleistung der langfristigen Lebensfähigkeit des Stromversorgungsunternehmens, vor allem durch eine stark verbesserte Gebührenerhebung und die Verbesserung der Managementstrukturen. [EU] Garantizar la viabilidad y la continuidad de la compañía eléctrica, en particular, mediante un incremento sustancial de la recaudación de ingresos y la mejora de las estructuras de gestión.

Gewährleistung der Rentabilität und Tragfähigkeit des Stromversorgungsunternehmens, vor allem durch eine stark verbesserte Gebühreneinziehung und ein verantwortungsvolleres Management. [EU] Garantizar la viabilidad y la sostenibilidad de la compañía eléctrica, en particular mediante un incremento sustancial de la recaudación de ingresos y la mejora de las estructuras de gestión.

Vollendung des Zusammenschlusses von öffentlichen Unternehmen, und zwar des Stromversorgungsunternehmens, der Eisenbahn, der Fernwärmegesellschaft sowie der Dienstleister in den Bereichen Wasser und Abwasser. [EU] Concluir la constitución de las empresas públicas, a saber la compañía eléctrica, los ferrocarriles, la calefacción urbana y los servicios de agua y recogida de residuos.

Weitere Anstrengungen zur Verbesserung der Leistungsfähigkeit des Stromversorgungsunternehmens und dessen Integration in den regionalen Strommarkt. [EU] Mejorar el rendimiento de la compañía eléctrica e integrarla en el mercado regional de la electricidad.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners