DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

29 results for Sicherheitsausschuss
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Spanish

Es wird ein Sicherheitsausschuss eingesetzt, der sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten und Europols zusammensetzt und der mindestens zweimal im Jahr zusammentritt. [EU] Se crea un comité de seguridad, integrado por representantes de los Estados miembros y de Europol, que se reunirá como mínimo dos veces al ańo.

Es wird ein Sicherheitsausschuss eingesetzt. [EU] Por la presente se crea un Comité de Seguridad.

Für diesen Zweck sollte eine besondere Zusammensetzung des Ausschusses (der "Sicherheitsausschuss") eingerichtet werden. [EU] Con ese fin, debe establecerse una configuración específica del comité («el Consejo de seguridad»).

Gemäß diesem Artikel 7 wird zur Regelung der Sicherheitsfragen im Zusammenhang mit dem Galileo-System ein Sicherheitsausschuss eingerichtet. [EU] En virtud de lo dispuesto en dicho artículo 7, se constituye un Consejo de Seguridad para abordar los temas de seguridad del sistema Galileo.

Hiermit wird eine Expertengruppe für die Sicherheit der europäischen GNSS eingesetzt, die als Ausschuss für die Sicherheit der europäischen GNSS (nachstehend "Sicherheitsausschuss") bezeichnet wird. [EU] Se crea un grupo de expertos para la seguridad de los sistemas GNSS europeos, denominado Consejo de Seguridad de los sistemas GNSS europeos (en lo sucesivo, «el Consejo de Seguridad»).

Norwegen hat seit 2008 im GNSS-Programmausschuss und seit 2002 im Galileo-Sicherheitsausschuss als Beobachter teilgenommen. [EU] Noruega ha participado como observador en el Comité del programa GNSS desde 2008 y en el Consejo de seguridad de Galileo desde 2002.

"Sicherheitsausschuss" den Ausschuss, der sich aus den Vertretern der Mitgliedstaaten und Europols gemäß Artikel 4 zusammensetzt [EU] «comité de seguridad»: la comisión compuesta por representantes de los Estados miembros y de Europol contemplada en el artículo 4

Um die ihr aufgrund der vorgenannten Bestimmungen des Artikels 13 der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 übertragenen Aufgaben und ab dem 25. Juli 2009 auch die bisher dem nach Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 876/2002 eingesetzten Sicherheitsausschuss übertragenen Aufgaben wahrnehmen zu können, ist die Kommission auf die Unterstützung von Experten aus den Mitgliedstaaten angewiesen. [EU] Para cumplir la misión que le asignan las disposiciones mencionadas del artículo 13 del Reglamento (CE) no 683/2008 y para desempeńar a partir del 25 de julio de 2009 las tareas encomendadas hasta la fecha al Consejo de Seguridad creado en virtud del artículo 7 del Reglamento (CE) no 876/2002, la Comisión necesita la asistencia de los expertos de los Estados miembros.

Werden die Informationen von Europol selbst erarbeitet und stützen sie sich weder auf Informationen, die von einem Mitgliedstaat übermittelt worden sind, noch enthalten sie derartige Informationen, bestimmt Europol anhand der vom Sicherheitsausschuss festgelegten Kriterien einen geeigneten Geheimhaltungsgrad für diese Informationen. [EU] Cuando sea la propia Europol la que genere la información y no esta se base en, ni contenga, información suministrada por un Estado miembro, Europol determinará el nivel de clasificación apropiado para dicha información mediante criterios establecidos por el comité de seguridad.

← More results

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners