A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for Schalttafeln
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
.3
Die
Seiten
und
Rückwände
sowie
erforderlichenfalls
die
Vorderseite
der
Schalttafeln
sind
in
geeigneter
Weise
zu
schützen
. [EU]
.3
Los
laterales
,
la
parte
posterior
y,
si
es
preciso
,
la
cara
frontal
de
los
cuadros
de
distribución
irán
adecuadamente
protegidos
.
Befinden
sich
solche
Feuerlöscher
in
Funkräumen
,
bei
Schalttafeln
oder
an
anderen
vergleichbaren
Orten
,
so
muss
das
Volumen
des
Raumes
,
in
dem
sich
ein
oder
mehrere
Feuerlöscher
befinden
,
so
groß
sein
,
dass
die
Dampfkonzentration
,
die
bei
einer
Freisetzung
auftreten
kann
,
im
Sinne
dieser
Regel
auf
höchstens
5 %
des
Nettovolumens
des
Raumes
begrenzt
ist
. [EU]
Si
estos
extintores
están
situados
en
puestos
de
radio
,
en
cuadros
de
control
y
otros
sitios
similares
,
el
volumen
del
espacio
que
contenga
uno
o
más
extintores
deberá
ser
tal
que
limite
la
concentración
de
vapor
que
pueda
producir
la
descarga
a
no
más
del
5 %
del
volumen
neto
del
espacio
, a
efectos
de
la
presente
regla
.
Befinden
sich
solche
Feuerlöscher
in
Funkräumen
,
bei
Schalttafeln
oder
an
anderen
vergleichbaren
Orten
,
so
muss
das
Volumen
des
Raumes
,
in
dem
sich
ein
oder
mehrere
Feuerlöscher
befinden
,
so
groß
sein
,
dass
die
Dampfkonzentration
,
die
bei
einer
Freisetzung
auftreten
kann
,
im
Sinne
dieser
Regel
auf
höchstens
5 %
des
Nettovolumens
des
Raumes
begrenzt
ist
. [EU]
Si
estos
extintores
están
situados
en
puestos
de
radio
,
en
cuadros
de
control
y
otros
sitios
similares
,
el
volumen
del
espacio
que
contenga
uno
o
más
extintores
deberá
ser
tal
que
limite
la
concentración
de
vapor
que
pueda
producir
la
descarga
de
no
más
del
5 %
del
volumen
neto
del
espacio
, a
efectos
de
la
presente
regla
.
Die
Zuleitungen
sind
so
anzuordnen
,
dass
sie
nicht
durch
Küchen
,
Maschinenräume
oder
sonstige
geschlossene
Räume
mit
hoher
Brandgefahr
führen
,
sofern
dies
nicht
erforderlich
ist
,
um
die
entsprechenden
Schalttafeln
zu
erreichen
;
die
Zuleitungen
müssen
zu
einem
in
der
Nähe
der
Pumpe
gelegenen
selbsttätigen
Umschalter
führen
. [EU]
Los
alimentadores
no
atravesarán
cocinas
,
espacios
de
máquinas
ni
otros
espacios
cerrados
que
presenten
un
elevado
riesgo
de
incendio
,
excepto
en
la
medida
en
que
sea
necesario
para
llegar
a
los
cuadros
de
distribución
correspondientes
, y
terminarán
en
un
conmutador
inversor
automático
situado
cerca
de
la
bomba
de
los
rociadores
.
Digitale
Schalttafeln
[EU]
Conmutadores
digitales
Freiliegende
,
unter
Spannung
stehende
Teile
,
deren
Spannung
gegen
Erde
die
unter
Absatz
.1.1
angegebene
Spannung
überschreitet
,
dürfen
nicht
an
der
Vorderseite
solcher
Schalttafeln
angebracht
werden
. [EU]
Las
partes
descubiertas
conductoras
cuya
tensión
,
con
relación
a
la
masa
,
exceda
lo
especificado
en
el
punto
1.1
no
se
instalarán
en
la
cara
frontal
de
tales
cuadros
.
Schalttafeln
und
Sicherungskästen
[EU]
Cuadros
y
cajas
de
fusibles
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schalttafeln":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners