DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

304 results for Regulation
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Spanish

Bezugnahme auf die nationalen Rechtsvorschriften The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004: Regulation 5(14) [EU] Referencia a la legislación nacional The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004: Regulation 5(14).

Bezugnahme auf die nationalen Rechtsvorschriften The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004: Regulation 7(4) and Regulation 36 Authorisation Number 13. [EU] Referencia a la legislación nacional The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004: Regulation 7(4) and Regulation 36 Authorisation Number 13.

Bezugnahme auf die nationalen Rechtsvorschriften The Radioactive Material (Road Transport) Regulations 2002, Regulation 5(4)(d). [EU] Referencia a la legislación nacional The Radioactive Material (Road Transport) Regulations 2002 Regulation 5(4)(d).

Butter for concentration and use in accordance with Article 3 (b) of Regulation (E,C) No 2571/97 [EU] Butter for concentration and use in accordance with Article 3 (b) of Regulation (E,C) No 2571/97

Butter ghee - Regulation (EEC) No 429/90 [EU] Butter ghee - Regulation (EEC) No 429/90

Concentrated butter for incorporation directly into a final product as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1898/2005 or, where appropriate, via an intermediate product as referred to in Article 10 Bei Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii werden die Worte' gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10 "durch die Worte' über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii" ersetzt. [EU] Concentrated butter for incorporation directly into a final product as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1898/2005 or, where appropriate, via an intermediate product as referred to in Article 10 [1] Cuando se trate de los productos intermedios contemplados en el artículo 4, apartado 1, letra b), inciso ii), el texto "o, en su caso, a través de un producto intermedio contemplado en el artículo 10" se sustituye por "a través de un producto intermedio contemplado en el artículo 4, apartado 1, letra b), inciso ii)"

Concentrated butter for incorporation directly into a final product as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1898/2005 or, where appropriate, via an intermediate product as referred to in Article 10 Bei Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii werden die Worte "gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10" durch die Worte "über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii" ersetzt. [EU] Concentrated butter for incorporation directly into a final product as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1898/2005 or, where appropriate, via an intermediate product as referred to in Article 10 [1] Cuando se trate de los productos intermedios contemplados en el artículo 4, apartado 1, letra b), inciso ii), el texto «en su caso, a través de un producto intermedio contemplado en el artículo 10» se sustituirá por el texto «en un producto intermedio contemplado en el artículo 4, apartado 1, letra b), inciso ii)».

Concentrated butter for incorporation directly into a final product as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 2571/97 or into an intermediate product as referred to in Article 8 Bei den Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 9 Buchstabe a) wird die Formulierung 'gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 8' durch die Formulierung 'über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 9' ersetzt. [EU] Concentrated butter for incorporation directly into a final product as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 2571/97 or into an intermediate product as referred to in Article 8 [1] Cuando se trate de los productos intermedios contemplados en la letra a) del artículo 9, los términos "en un producto intermedio contemplado en el artículo 8" se sustituirán por "en un producto intermedio contemplado en el artículo 9".

Concentrated butter to which tracers have been added for incorporation directly into a final product as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1898/2005 or, where appropriate, via an intermediate product as referred to in Article 10 Bei Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii werden die Worte' gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10 "durch die Worte' über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii" ersetzt. [EU] Concentrated butter to which tracers have been added for incorporation directly into a final product as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1898/2005 or, where appropriate, via an intermediate product as referred to in Article 10 [1] Cuando se trate de los productos intermedios contemplados en el artículo 4, apartado 1, letra b), inciso ii), el texto "o, en su caso, a través de un producto intermedio contemplado en el artículo 10" se sustituye por "a través de un producto intermedio contemplado en el artículo 4, apartado 1, letra b), inciso ii)"

Concentrated butter to which tracers have been added for incorporation directly into a final product as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1898/2005 or, where appropriate, via an intermediate product as referred to in Article 10 Bei Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii werden die Worte "gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10" durch die Worte "über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii" ersetzt. [EU] Concentrated butter to which tracers have been added for incorporation directly into a final product as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1898/2005 or, where appropriate, via an intermediate product as referred to in Article 10 [1] Cuando se trate de los productos intermedios contemplados en el artículo 4, apartado 1, letra b), inciso ii), el texto «en su caso, a través de un producto intermedio contemplado en el artículo 10» se sustituirá por el texto «en un producto intermedio contemplado en el artículo 4, apartado 1, letra b), inciso ii)».

Concentrated butter to which tracers have been added for incorporation directly into a final product as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 2571/97 or into an intermediate product as referred to in Article 8 Bei den Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 9 Buchstabe a) wird die Formulierung 'gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 8' durch die Formulierung 'über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 9' ersetzt. [EU] Concentrated butter to which tracers have been added for incorporation directly into a final product as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 2571/97 or into an intermediate product as referred to in Article 8 [1] Cuando se trate de los productos intermedios contemplados en la letra a) del artículo 9, los términos "en un producto intermedio contemplado en el artículo 8" se sustituirán por "en un producto intermedio contemplado en el artículo 9".

Das Halspendel entspricht dem American Code of Federal Regulation 49 CFR Kapitel V Teil 572.33 (Ausgabe 10-1-00) (siehe auch Abbildung 5). [EU] Péndulo cervical indicado en el American Code of Federal Regulation 49 CFR Chapter V Part 572.33 (edición de 10-1-00) (véase también la figura 5).

Das Pendel entspricht dem American Code of Federal Regulation 49 CFR Kapitel V Teil 572.36(a) (Ausgabe 10-1-00) (siehe auch Abbildung 4). [EU] Péndulo indicado en el American Code of Federal Regulation 49 CFR Chapter V Part 572.36(a) (edición de 10-1-00) (véase también la figura 4).

Das Vorbringen, die USA könnten wegen der "Federal Acquisition Regulation" nicht als Vergleichsland herangezogen werden, muss daher zurückgewiesen werden. [EU] Por tanto, no puede aceptarse el argumento de que no pueda utilizarse a los Estados Unidos como país análogo debido al «Federal Acquisition Regulation».

Der einzige kooperierende ausführende Hersteller in der VR China machte geltend, dass die "Federal Acquisition Regulation" und der "Buy American Act" bei der Beschaffung von Rohstoffen marktverzerrend wirkten, insbesondere für Unternehmen mit Sitz im Ausland die Einkaufspreise verteuerten und tatsächlichen Wettbewerb auf dem US-amerikanischen Markt verhinderten. [EU] El único productor exportador de China que cooperó alegó que el «Federal Acquisition Regulation» y la «Buy American Act» distorsionan la compra de materias primas, aumentan los costes de las compras, sobre todo en el caso de las empresas establecidas en el extranjero, e impiden la competencia efectiva en el mercado estadounidense.

"Derogation - Commission Implementing Regulation (EU) No 1044/2012" [EU] «Derogation - Commission Implementing Regulation (EU) No 1044/2012»

Die Anträge sind in gedruckter und in elektronischer Fassung und mit dem Vermerk "Ausnahme gemäß der Verordnung (EG) Nr. 443/2009" beim Generalsekretariat der Europäischen Kommission, 1049 Brüssel, Belgien, einzureichen. [EU] Las solicitudes se enviarán en sus versiones impresa y electrónica a la Secretaría General de la Comisión Europea, 1049 Bruselas, Bélgica, con la mención «Derogation under Regulation (EC) No 443/2009» [Excepción en virtud del Reglamento (CE) no 443/2009].

Die Ausfuhrkreditregelung stützt sich auf die Artikel 21 und 35A des indischen Gesetzes zur Regulierung des Bankwesens ("Banking Regulation Act") von 1949, dem zufolge die indische Zentralbank (Reserve Bank of India - RBI) befugt ist, auf dem Gebiet der Ausfuhrkredite Anweisungen an Geschäftsbanken zu erteilen. [EU] El ECS tiene su fundamento jurídico en las secciones 21 y 35A de la ley de regulación de la banca (Banking Regulation Act) de 1949, que otorga al Banco de la Reserva de la India (Reserve Bank of India, RBI) la dirección de los bancos comerciales en el ámbito de los créditos a la exportación.

Die Ausfuhrkreditregelung stützt sich auf die Sections 21 und 35A des Gesetzes zur Regulierung des Bankwesens ("Banking Regulation Act") von 1949, dem zufolge die indische Zentralbank befugt ist, auf dem Gebiet der Ausfuhrkredite Anweisungen an Geschäftsbanken zu erteilen. [EU] El sistema de crédito a la exportación se basa en las secciones 21 y 35A de la Ley de reglamentación bancaria de 1949, que autoriza al Banco de Reserva de la India («BRI») a dar instrucciones a los bancos comerciales en materia de créditos a la exportación.

Die Aus- und Einfuhrpolitik 2002-2007 stützt sich auf den "Foreign Trade (Development and Regulation) Act" 1992 (Nr. 22 von 1992). [EU] La Política de exportaciones e importaciones 2002-2007 se basa en la Ley no 22/1992, de Comercio Exterior (desarrollo y reglamento).

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners