DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17 results for Regionalentwicklungsstrategie
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Spanish

Abschluss der nationalen Regionalentwicklungsstrategie. [EU] Ultimar la estrategia nacional de desarrollo regional.

Beitrag zu einer kohärenten Regionalentwicklungsstrategie In Ziffer 10 der Leitlinien von 2007 heißt es dazu: "Sollten im Ausnahmefall Ad-hoc-Beihilfen an ein einzelnes Unternehmen vergeben werden, ist es Sache des Mitgliedstaats nachzuweisen, dass das Vorhaben zu einer kohärenten Regionalentwicklungsstrategie beiträgt...". [EU] Contribución a una estrategia coherente de desarrollo regional según el punto 10 de las Directrices de 2007: «Cuando, a título excepcional, se contemple conceder ayudas individuales ad hoc a una única empresa [...], será responsabilidad del Estado miembro demostrar que el proyecto contribuye a una estrategia coherente de desarrollo regional ...».

Beitrag zu einer kohärenten Regionalentwicklungsstrategie (Ziffer 10 der Leitlinien von 2007) [EU] Contribución a una estrategia coherente de desarrollo regional (punto 10 de las Directrices de 2007)

Darüber hinaus müssen die EFTA-Staaten nachweisen, dass das Vorhaben zu einer kohärenten Regionalentwicklungsstrategie beiträgt und gemessen an seiner Art und seinem Umfang nicht zu unzumutbaren Wettbewerbsverzerrungen führt. [EU] Asimismo, los Estados de la AELC tendrán que demostrar que el proyecto contribuye a una estrategia coherente de desarrollo regional y que, habida cuenta de la naturaleza y dimensión del mismo, no dará lugar a distorsiones inaceptables de la competencia.

Darüber hinaus müssen die Mitgliedstaaten nachweisen, dass das Vorhaben zu einer kohärenten Regionalentwicklungsstrategie beiträgt und gemessen an seiner Art und seinem Umfang nicht zu unzumutbaren Wettbewerbsverzerrungen führt. [EU] Además, los Estados miembros tendrán que demostrar que el proyecto contribuye a una estrategia coherente de desarrollo regional y que, habida cuenta de su naturaleza y su tamaño, no dará lugar a distorsiones inaceptables de la competencia.

Dazu ist es insbesondere erforderlich, dass das betreffende Vorhaben zu einer kohärenten Regionalentwicklungsstrategie beiträgt und - unter Berücksichtigung der Art und des Umfangs des Vorhabens - keine übermäßigen Wettbewerbsverzerrungen verursacht. [EU] Esto incluye, en concreto, que el proyecto en cuestión contribuya a una estrategia coherente de desarrollo regional y que, habida cuenta de la naturaleza y dimensión del mismo, no lugar a un falseamiento inaceptable de la competencia.

Der Beitrag der Ad-hoc-Beihilfe zugunsten von Friel Acerra auf regionaler Ebene ist nie im Sinne von Ziffer 10 der Leitlinien von 2007 nachgewiesen worden. "Sollten im Ausnahmefall Ad-hoc-Beihilfen an ein einzelnes Unternehmen vergeben werden, ist es Sache des Mitgliedstaats nachzuweisen, dass das Vorhaben zu einer kohärenten Regionalentwicklungsstrategie beiträgt". [EU] La contribución a escala regional de la ayuda ad hoc a Friel Acerra no se ha demostrado tal como se exige en el punto 10 de las Directrices de 2007: «Cuando, a título excepcional, se contemple conceder ayudas individuales ad hoc a una única empresa [...], será responsabilidad del Estado miembro demostrar que el proyecto contribuye a una estrategia coherente de desarrollo regional».

Der EFTA-Staat weist nach, dass das Vorhaben zu einer kohärenten Regionalentwicklungsstrategie beiträgt. [EU] El Estado de la AELC demuestra que el proyecto contribuye a una estrategia de desarrollo regional coherente.

Die Kommission hat in ihrer Eröffnungsentscheidung darauf hingewiesen, dass die Beihilfemaßnahme als Ad-hoc-Maßnahme zu bewerten sei und Portugal deshalb nachweisen müsse, dass das Investitionsvorhaben zu einer kohärenten Regionalentwicklungsstrategie im Sinne von Punkt 10 der Leitlinien beiträgt. [EU] La Comisión señaló en la Decisión de incoación que, puesto que la medida de ayuda debe evaluarse como ayuda ad hoc, Portugal debía demostrar que el proyecto de inversión contribuía a una estrategia coherente de desarrollo regional a tenor de lo dispuesto en el punto 10 de las DAR.

Entwicklung einer umfassenden und konsequenten Regionalentwicklungsstrategie. [EU] Definir una estrategia global y coherente en el ámbito del desarrollo regional.

Gewährleistung einer klaren Verteilung der Zuständigkeiten und einer effektiven interministeriellen Koordinierung, damit eine umfassende und kohärente Regionalentwicklungsstrategie ausgearbeitet werden kann. [EU] Distribuir claramente las responsabilidades y garantizar la coordinación interministerial para elaborar una estrategia global y coherente de desarrollo regional.

Gewährleistung einer klaren Zuständigkeitsverteilung und einer effektiven ministerienübergreifenden Koordinierung, um eine umfassende und kohärente Regionalentwicklungsstrategie zu konzipieren. [EU] Garantizar una clara distribución de responsabilidades y una coordinación interministerial efectiva con objeto de desarrollar una estrategia de desarrollo regional global y coherente.

Im Falle von Ad-hoc-Beihilfen (d. h. Beihilfen, die außerhalb bestehender Beihilferegelungen gewährt werden) müssen die EFTA-Staaten nachweisen, dass das Vorhaben zu einer kohärenten Regionalentwicklungsstrategie beiträgt und gemessen an seiner Art und seinem Umfang nicht zu unzumutbaren Wettbewerbsverzerrungen führt. [EU] En caso de ayuda ad hoc (es decir, de ayuda concedida al margen de los regímenes de ayuda existentes), los Estados de la AELC tendrán que demostrar que el proyecto contribuye a una estrategia coherente de desarrollo regional y que, habida cuenta de su naturaleza y su tamaño, no dará lugar a distorsiones inaceptables de la competencia.

Im Falle von Ad-hoc-Beihilfen (d. h. Beihilfen, die außerhalb bestehender Beihilferegelungen gewährt werden) müssen die Mitgliedstaaten nachweisen, dass das Vorhaben zu einer kohärenten Regionalentwicklungsstrategie beiträgt und gemessen an seiner Art und seinem Umfang nicht zu unzumutbaren Wettbewerbsverzerrungen führt. [EU] En el caso de una ayuda ad hoc (es decir, de ayuda concedida al margen de los regímenes de ayuda existentes), los Estados miembros tendrán que demostrar que el proyecto contribuye a una estrategia coherente de desarrollo regional y que, habida cuenta de su naturaleza y su tamaño, no dará lugar a distorsiones inaceptables de la competencia.

In diesem Fall sind Ziffer 10 (Beitrag von Ad-hoc-Beihilfen zu einer Regionalentwicklungsstrategie) sowie die Abschnitte 4.1 (Form und Höhe der Beihilfen) und 4.2 (Förderfähige Ausgaben) zu beachten, wonach die folgenden Voraussetzungen erfüllt sein müssen: [EU] En el presente asunto la ayuda debe cumplir lo establecido en el apartado 10 (contribución del régimen a una estrategia de desarrollo regional) y las secciones 4.1 («Forma y límites de las ayudas») y 4.2 («Gastos subvencionables»), que establecen los siguientes requisitos:

Obwohl die Kommission gemäß Randnummer 10 der Leitlinien die Gewährung regionaler Ad-hoc-Beihilfen grundsätzlich nicht unterstützt, ist unter Berücksichtigung der in Erwägungsgrund 10 und 13 getroffenen Aussagen festzustellen, dass das Vorhaben dazu beiträgt, die Ziele der kohärenten Regionalentwicklungsstrategie zu erreichen. [EU] Aunque, como regla general, de conformidad con el punto 10 de las DAR, la Comisión no está a favor de conceder ayuda regional ad hoc, habida cuenta de la información presentada en los considerandos 10 y 13, puede considerarse que el proyecto contribuye a una estrategia coherente de desarrollo regional.

Sollten im Ausnahmefall Ad-hoc-Beihilfen an ein einzelnes Unternehmen vergeben oder Beihilfen auf einen bestimmten Tätigkeitsbereich beschränkt werden, ist es Sache des EFTA-Staates nachzuweisen, dass das Vorhaben zu einer kohärenten Regionalentwicklungsstrategie beiträgt und gemessen an seiner Art und seinem Umfang keine inakzeptablen Wettbewerbsverzerrungen nach sich zieht. [EU] Cuando, a título excepcional, se contemple conceder ayudas individuales ad hoc a una única empresa u otorgar ayudas limitadas a un único sector de actividad, será responsabilidad del Estado de la AELC demostrar que el proyecto contribuye a una estrategia coherente de desarrollo regional y que, habida cuenta de su carácter y envergadura, no dará lugar a falseamientos inadmisibles de la competencia.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners