DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Rating-Agentur
Search for:
Mini search box
 

9 results for Rating-Agentur
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Spanish

der Sicherungsgeber einem den Bestimmungen dieser Richtlinie gleichwertigen Regelwerk unterliegt oder zum Zeitpunkt der Stellung der Sicherheitsleistung von einer anerkannten Rating-Agentur ein Rating erhalten hat, das von den zuständigen Behörden gemäß den Bestimmungen über die Risikogewichtung von Forderungen an Unternehmen der Artikel 78 bis 83 mit einer Bonitätsstufe von mindestens 3 gleichgesetzt wird [EU] estar sometido a normas equivalentes a la de la presente Directiva o contar, en el momento de la prestación de la cobertura del riesgo de crédito, con una evaluación crediticia que haya sido efectuada por una ECAI reconocida y que según las autoridades competentes suponga un grado 3 o superior de la escala de calidad crediticia en virtud de lo dispuesto en los artículos 78 a 83 relativos a la ponderación de riesgos de exposiciones frente a empresas

Der Versicherungsgeber verfügt über die Zulassung zum Versicherungs- oder Rückversicherungsgeschäft und der Versicherungsgeber besitzt ein von einer anerkannten Rating-Agentur vergebenes Mindestrating für die Zahlungsfähigkeit, das von der zuständigen Behörde gemäß den Bestimmungen für die Risikogewichtung bei Forderungen von Kreditinstituten nach den Artikeln 78 bis 83 als der Bonitätsstufe 3 oder höher entsprechend eingestuft wurde. [EU] El prestador está autorizado a prestar el servicio de seguro o reaseguro y tiene una calificación de capacidad de pago de siniestros mínima por ECAI designada que ha sido determinada por las autoridades competentes para ser asociada al nivel 3 de calidad crediticia o superior de conformidad con las normas de la ponderación de riesgo de las exposiciones frente a las entidades de crédito en virtud de los artículos 78 a 83.

Diese Klassifizierung kann von einer international anerkannten Rating-Agentur bereitgestellt werden oder gegebenenfalls anhand interner Ratings der kreditgebenden Bank vorgenommen werden. [EU] Esta clasificación puede realizarla una agencia de calificación reconocida internacionalmente o, si existe, la calificación interna utilizada por el banco que concede el préstamo subyacente.

Erstens stellt die Kommission fest, dass Ungarn kein Kreditrating einer unabhängigen Rating-Agentur oder eines Finanzinstituts vorgelegt hat. [EU] En primer lugar, la Comisión observa que Hungría no ha presentado una valoración crediticia realizada por una agencia de calificación o una entidad financiera independientes.

Ferner ist es aufgrund der Tatsache, dass die internationale Rating-Agentur Standard and Poor's die Kreditwürdigkeit von Hynix auf ein spekulatives Rating "B-" zurückstufte, unwahrscheinlich, dass Hynix, selbst wenn das Unternehmen dies versucht hätte, sich Zugang zu ausländischen Anleihe- oder Kreditmärkten hätte verschaffen können. [EU] Además, teniendo en cuenta que la agencia internacional de calificación Standard and Poor's había rebajado la calificación de Hynix a B- (categoría especulativa), es poco probable que la empresa hubiera podido acceder a los mercados extranjeros de obligaciones o de préstamos, incluso aunque lo hubiera intentado.

Ferner weist die Kommission darauf hin, dass TVO von einer großen Rating-Agentur im Zuge der Kapitalbeschaffung für das Projekt Olkiluoto 3 der "Investment Grade" zuerkannt wurde. [EU] Además, la Comisión observa que, cuando se establecieron las distintas financiaciones del proyecto Olkiluoto 3, TVO disfrutaba de una puntuación elevada («investment grade») concedida por una importante agencia de calificación crediticia.

In einem 2004 veröffentlichten Bericht weist die Rating-Agentur Fitch darauf hin, dass die PI/Bancoposta die gesamte italienische Bevölkerung erreichen kann, wozu keine andere italienische Bank in absehbarer Zukunft in gleichem Umfang in der Lage sein dürfte. [EU] La agencia de evaluación Fitch afirma en un informe publicado en 2004 que PI/BancoPosta tiene una capacidad de llegar a toda la población italiana que ningún banco nacional podrá igualar en un futuro próximo [15].

In einem 2004 veröffentlichten Bericht weist die Rating-Agentur Fitch darauf hin, dass PI/Bancoposta die gesamte italienische Bevölkerung erreichen kann, wozu kein anderes italienisches Finanzinstitut in absehbarer Zeit in gleichem Umfang in der Lage sein dürfte. [EU] La agencia de calificación financiera Fitch afirmaba en un informe publicado en 2004 que PI/BancoPosta tenía una capacidad de llegar a toda la población italiana que ningún banco nacional podría igualar en un futuro próximo [13].

Keines der Mitglieder des Konsortiums verfüge über ein Rating einer international anerkannten Rating-Agentur. [EU] Ninguno de los miembros del consorcio estaba calificado por agencia de calificación internacional reconocida alguna.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners