A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for Misserfolge
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Dabei
sollten
örtliche
Gegebenheiten
,
vor
allem
in
Staaten
,
die
geringe
Stückraten
aufweisen
oder
die
europäische
Beistandsfazilität
in
Anspruch
nehmen
,
berücksichtigt
werden
,
unter
anderem
bereits
ergriffene
Kostendämpfungsmaßnahmen
,
geplante
Kosten
für
spezifische
Programme
zur
Leistungsverbesserung
in
bestimmten
Bereichen
sowie
Besonderheiten
wie
Erfolge
und
Misserfolge
. [EU]
La
evaluación
deberá
tener
en
cuenta
las
características
locales
,
en
particular
en
lo
que
se
refiere
a
los
Estados
con
tipos
unitarios
bajos
o
que
se
benefician
del
mecanismo
de
apoyo
europeo
,
como
son
las
medidas
de
contención
ya
emprendidas
,
los
costes
previstos
de
programas
específicos
de
mejora
del
rendimiento
en
ámbitos
de
rendimiento
dedicados
,
así
como
especificidades
tales
como
los
logros
y
los
fracasos
.
Die
isländischen
Behörden
legten
einen
Überblick
über
mehrere
Misserfolge
der
CANTAT-3-Verbindung
zwischen
1995
und
2003
vor
. [EU]
Las
autoridades
islandesas
presentaron
una
relación
de
deficiencias
de
la
conexión
CANTAT-3
registradas
entre
1995
y
2003
.
Im
Hinblick
auf
die
angeblich
unzureichenden
Informationen
auf
der
Nachfrage-
und
der
Angebotsseite
gebe
es
keine
Belege
für
erstens
fehlendes
Wissen
der
KMU
,
wie
sie
an
Eigenkapital
gelangen
könnten
,
zweitens
Misserfolge
der
Unternehmen
aus
den
West
Midlands
mit
tragfähigen
Unternehmensplänen
bei
der
Kapitalbeschaffung
über
Ofex
oder
den
AIM
und
drittens
einen
"Mangel
an
geeigneten
und
zuverlässigen
Informationen
über
potenzielle
Zielunternehmen"
. [EU]
En
cuanto
a
la
información
imperfecta
tanto
sobre
la
demanda
como
sobre
la
oferta
,
considera
que
no
hay
pruebas
,
en
primer
lugar
,
de
la
falta
de
información
para
las
PYME
sobre
cómo
tener
acceso
a
las
aportaciones
de
capital
,
en
segundo
lugar
,
de
la
incapacidad
de
las
empresas
de
las
West
Midlands
que
tienen
planes
empresariales
viables
para
obtener
capital
en
Ofex
o
AIM
, y
en
tercer
lugar
,
de
que
los
inversores
carezcan
de
«información
adecuada
y
fiable
sobre
posibles
empresas
objeto
de
inversión»
.
Nach
Angaben
in
der
Fachpresse
scheinen
außerdem
vor
allem
einige
Regionen
besonders
wettbewerbsintensiv
zu
sein
,
was
für
die
Einzelhändler
schwierig
zu
sein
scheint
(
scharfer
Wettbewerb
,
Konsolidierung
des
Markts
,
starke
Abhängigkeit
vom
Finanzmarkt
,
der
nur
zögerlich
investiert
,
sowie
strategische
Misserfolge
). [EU]
Además
,
según
la
prensa
especializada
,
algunas
regiones
en
especial
resultan
particularmente
competitivas
y
difíciles
desde
el
punto
de
vista
de
los
minoristas
(fuerte
competencia
,
proceso
de
consolidación
en
el
mercado
,
intensa
dependencia
del
mercado
financiero
,
que
es
reacio
a
invertir
, y
fracasos
estratégicos
).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Misserfolge":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners