A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
26 results for MH
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
MH
steht
für
"ungünstigere
Ausführung"
(
die
schlechtesten
Ergebnisse
bei
der
Prüfung
für
die
Genehmigung
oder
Erweiterung
der
Genehmigung
). [EU]
«
MH
»
=
configuración
más
difícil
(con
los
peores
resultados
obtenidos
para
la
homologación
o
la
extensión
de
la
homologación
).
(
nachstehend
"
MH
"
genannt
)
erhält
Vermögenswerte
,
die
mit
der
Stahlproduktion
in
Verbindung
stehen
. [EU]
(a
la
que
se
ha
hecho
referencia
anteriormente
como
«
MH
»
)
se
hará
con
los
activos
siderúrgicos
.
Polen
versichert
der
Kommission
,
dass
der
Vertrag
über
den
Verkauf
von
MH
,
HSCz
sowie
der
anderen
Unternehmen
an
einen
strategischen
Investor
die
Möglichkeit
ausschließt
,
dass
der
HCz
von
einem
der
Begünstigten
im
Rahmen
des
Protokolls
Nr
. 8
eine
staatliche
Beihilfe
gewährt
wird
. [EU]
Las
autoridades
polacas
han
asegurado
a
la
Comisión
que
el
contrato
de
venta
de
MH
,
HSCz
y
otras
empresas
a
un
inversor
estratégico
descartará
la
posibilidad
de
que
las
ayudas
estatales
se
puedan
transferir
de
unos
beneficiarios
a
otros
en
el
marco
del
Protocolo
No
8.
Quecksilber
in
Metallhalidlampen
(
MH
) [EU]
Mercurio
en
lámparas
de
haluros
metálicos
(MH)
Selbstinduktionsspulen
mit
einer
Induktivität
von
nicht
mehr
als
62
mH
[EU]
Bobina
de
reactancia
con
una
inductancia
no
superior
a
62
mH
Zum
zweiten
wurde
in
dem
Umstrukturierungsvergleich
festgelegt
,
dass
der
RFG
die
verbleibenden
19
,56 %
der
Anteile
an
MH
zur
vollständigen
Tilgung
der
Zinsen
auf
die
Verbindlichkeiten
verwendet
,
die
vor
Juni
2002
bis
zum
Inkrafttreten
des
Vergleichs
am
9.
Dezember
2003
bestanden
(
danach
werden
sie
durch
den
Umstrukturierungsvergleich
ersetzt
),
wie
auch
zur
Tilgung
der
nach
Juni
2002
entstandenen
Verbindlichkeiten
sowie
der
entsprechenden
Zinsen
. [EU]
En
segundo
lugar
,
el
acuerdo
de
reestructuración
establecía
que
RFG
debería
utilizar
el
19
,56 %
restante
de
las
acciones
de
MH
para
liquidar
,
por
una
parte
,
la
totalidad
de
los
intereses
sobre
las
deudas
existentes
con
anterioridad
a
junio
de
2002
,
calculadas
hasta
el
día
de
entrada
en
vigor
del
acuerdo
,
es
decir
,
el
9
de
diciembre
de
2003
(posteriormente
ha
sido
reemplazado
por
el
acuerdo
de
reestructuración
), y,
por
otra
,
las
deudas
surgidas
después
de
junio
de
2002
y
los
intereses
correspondientes
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "MH":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners