A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for Luanda
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Daher
wird
auf
der
Grundlage
der
gemeinsamen
Kriterien
festgestellt
,
dass
TAAG
in
einem
ersten
Schritt
aus
Anhang
A
gestrichen
und
unter
der
Bedingung
in
Anhang
B
aufgenommen
werden
sollte
,
dass
das
Luftfahrtunternehmen
nicht
mehr
als
zehn
Flüge
wöchentlich
mit
Luftfahrzeugen
des
Musters
Boeing
B-777
mit
Eintragungskennzeichen
D2-TED
,
D2-TEE
und
D2-TEF
von
Luanda
nach
Lissabon
durchführt
. [EU]
Por
consiguiente
y
sobre
la
base
de
los
criterios
comunes
,
se
concluye
que
,
como
primer
paso
,
la
compañía
TAAG
debe
suprimirse
del
anexo
A e
incluirse
en
el
B a
condición
de
que
no
efectúe
más
de
diez
vuelos
por
semana
de
Luanda
a
Lisboa
con
las
aeronaves
de
tipo
Boeing
B-777
que
tienen
las
marcas
de
matrícula
D2-TED
,
D2-TEE
y
D2-TEF
.
Daher
wird
auf
der
Grundlage
der
gemeinsamen
Kriterien
festgestellt
,
dass
TAAG
weiterhin
in
Anhang
B
geführt
werden
sollte
,
sofern
das
Luftfahrtunternehmen
nicht
mehr
als
zehn
Flüge
wöchentlich
mit
Luftfahrzeugen
des
Musters
Boeing
B-777
mit
Eintragungskennzeichen
D2-TED
,
D2-TEE
und
D2-TEF
oder
mit
Luftfahrzeugen
des
Musters
Boeing
B-737-700
mit
Eintragungskennzeichen
D2-TBF
,
D2-TBG
,
D2-TBH
und
D2-TBJ
von
Luanda
nach
Lissabon
durchführt
. [EU]
En
consecuencia
,
se
considera
,
sobre
la
base
de
los
criterios
comunes
,
que
TAAG
debe
mantenerse
en
el
anexo
B a
condición
de
que
no
realice
más
de
diez
vuelos
semanales
con
las
aeronaves
de
tipo
Boeing
B-777
con
marcas
de
matrícula
D2-TED
,
D2-TEE
y
D2-TEF
o
con
las
aeronaves
de
tipo
Boeing
B-737-700
con
marcas
de
matrícula
D2-TBF
,
D2-TBG
,
D2-TBH
y
D2-TBJ
de
Luanda
a
Lisboa
.
Das
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
und
der
Regierung
der
Volksrepublik
Angola
über
die
Fischerei
vor
der
Küste
Angolas
(
nachstehend
"Abkommen"
genannt
)
wurde
am
1.
Februar
1989
in
Luanda
unterzeichnet
und
trat
gemäß
Artikel
15
des
Abkommens
am
selben
Tag
in
Kraft
. [EU]
El
Acuerdo
entre
la
Comunidad
Económica
Europea
y
el
Gobierno
de
la
República
Popular
de
Angola
sobre
la
pesca
frente
a
las
costas
de
Angola
[2], (denominado
en
lo
sucesivo
«el
Acuerdo»
),
fue
firmado
en
Luanda
el
1
de
febrero
de
1989
y
entró
en
vigor
en
esa
misma
fecha
de
conformidad
con
su
artículo
15
.
Das
am
1.
Februar
1989
in
Luanda
unterzeichnete
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
und
der
Regierung
der
Volksrepublik
Angola
über
die
Fischerei
vor
der
Küste
Angolas
wird
im
Namen
der
Gemeinschaft
gekündigt
. [EU]
Queda
denunciado
en
nombre
de
la
Comunidad
el
Acuerdo
entre
la
Comunidad
Económica
Europea
y
el
Gobierno
de
la
República
Popular
de
Angola
sobre
la
pesca
frente
a
las
costas
de
Angola
firmado
en
Luanda
el
1
de
febrero
de
1989
.
Die
Europäische
Union
würdigt
,
dass
die
SADC
unaufhörlich
für
die
Umsetzung
des
Umfassenden
Politischen
Abkommens
eintritt
und
dies
auch
unlängst
auf
ihrem
außerordentlichen
Gipfeltreffen
in
Luanda
wieder
getan
hat
. [EU]
La
Unión
Europea
se
congratula
del
empeño
que
sigue
poniendo
la
Comunidad
para
el
Desarrollo
del
África
Meridional
(SADC)
en
apoyar
la
aplicación
del
Acuerdo
Político
Global
,
tal
como
se
expresó
en
la
reciente
cumbre
extraordinaria
de
la
SADC
en
Luanda
.
Die
zuständigen
Behörden
Angolas
bestätigten
,
dass
sie
Vorfeldinspektionen
vor
Abflug
in
Luanda
von
Luftfahrzeugen
,
mit
denen
TAAG
Flüge
nach
Lissabon
durchführt
,
mit
Unterstützung
der
portugiesischen
Behörden
akzeptieren
würden
. [EU]
Las
autoridades
competentes
de
Angola
confirmaron
aceptar
la
realización
en
Luanda
de
inspecciones
en
rampa
previas
al
vuelo
de
las
aeronaves
operadas
por
TAAG
que
se
destinen
a
Lisboa
con
el
apoyo
de
las
autoridades
portuguesas
.
Hinsichtlich
des
Zwischenfalls
,
der
sich
im
Dezember
2010
über
Lissabon
und
Lunad
ereignete
,
hätten
die
laufenden
Untersuchungen
der
zuständigen
Behörden
weder
Betriebs-
oder
Instandhaltungsmängel
seitens
TAAG
erkennen
lassen
,
noch
spezielle
Empfehlungen
an
das
Unternehmen
zur
Folge
gehabt
. [EU]
Por
lo
que
se
refiere
a
los
incidentes
que
se
produjeron
en
diciembre
de
2010
sobre
Lisboa
y
Luanda
,
las
investigaciones
en
curso
de
las
autoridades
competentes
no
han
puesto
de
manifiesto
deficiencias
en
las
operaciones
o
el
mantenimiento
de
TAAG
ni
han
dado
lugar
a
recomendaciones
específicas
a
la
compañía
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Luanda":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners