A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for Leistungsfaktoren
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Anmerkung
1:
Leistungsfaktoren
über
0,8
ergeben
aufgrund
des
geringeren
Bedarfs
ortsfester
Einrichtungen
eine
wirtschaftlichere
Leistungsausbeute
. [EU]
NOTA
1:
Factores
de
potencia
mayores
de
0,8
se
traducen
en
unos
mejores
resultados
económicos
gracias
a
un
requisito
menor
aplicable
a
la
utilización
de
equipos
fijos
.
Anmerkung
2:
Für
Fahrzeuge
die
auf
Streckenkategorien
III
bis
VII
verkehren
und
die
bereits
vor
Veröffentlichung
dieser
TSI
gebaut
wurden
,
darf
der
Infrastrukturbetreiber
Bedingungen
, z. B.
wirtschaftlicher
und
betrieblicher
Art
,
sowie
Leistungsbegrenzung
,
für
die
Zulassung
von
interoperablen
Zügen
,
mit
Leistungsfaktoren
unter
dem
in
Tabelle
G.1
angegebenen
Wert
,
vorschreiben
. [EU]
NOTA
2:
en
las
categorías
de
líneas
III
a
VII
,
el
Administrador
de
Infraestructura
podrá
imponer
condiciones
al
material
rodante
existente
antes
de
la
publicación
de
la
presente
ETI
(por
ejemplo
,
económicas
,
de
explotación
,
de
limitación
de
potencia
)
para
la
aceptación
de
trenes
interoperables
que
tengan
un
factor
de
potencia
por
debajo
del
valor
especificado
en
el
cuadro
G.1.
Bei
der
Nutzbremsung
(
elektrische
Bremse
)
darf
sich
ein
Zug
bei
jeder
zurückgespeisten
Leistung
nicht
wie
ein
Kondensator
mit
einer
Blindleistung
von
mehr
als
60
kvar
verhalten
, d. h.
kapazitive
Leistungsfaktoren
sind
während
der
Nutzbremsung
nicht
zulässig
. [EU]
En
el
modo
de
recuperación
(frenado
eléctrico
),
el
tren
no
se
comportará
como
un
condensador
de
más
de
60
kVAr
con
cualquier
nivel
de
potencia
recuperada
,
es
decir
,
se
prohíbe
el
factor
de
potencia
capacitiva
durante
la
recuperación
.
Bei
Spannungen
über
16
,5
kV
sind
kapazitive
Leistungsfaktoren
nicht
zulässig
,
da
die
Gefahr
besteht
,
dass
für
andere
Fahrzeuge
aufgrund
einer
zu
hohen
Spannung
in
der
Oberleitung
Nutzbremsungen
schwierig
oder
unmöglich
sind
. [EU]
No
se
permite
un
factor
de
potencia
capacitiva
a
más
de
16
,5
kV
de
tensión
,
debido
al
riesgo
de
que
resulte
difícil
o
imposible
que
otros
vehículos
utilicen
el
frenado
de
recuperación
por
la
presencia
de
una
tensión
excesiva
en
la
línea
aérea
.
den
Zug
unter
Berücksichtigung
der
jeweiligen
Reibungs-
und
Leistungsfaktoren
anzufahren
[EU]
arrancar
el
tren
respetando
las
limitaciones
relativas
a
la
adherencia
y
la
potencia
Leistungsfaktoren
über
0,8
führen
aufgrund
eines
geringeren
Bedarfs
an
ortsfesten
Ausrüstungen
zu
einer
höheren
wirtschaftlichen
Leistung
. [EU]
Si
el
factor
de
potencia
es
superior
a 0,8,
el
rendimiento
económico
será
mejor
debido
a
que
se
reduce
la
necesidad
de
instalar
equipos
fijos
.
Zu
den
Leistungsfaktoren
,
die
Start
,
Reiseflug
und
Landeanflug/Landung
wesentlich
beeinflussen
,
zählen
insbesondere
[EU]
Los
factores
de
rendimiento
que
afectan
de
manera
significativa
al
despegue
,
vuelo
en
ruta
y
aproximación/aterrizaje
son
,
en
particular:
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Leistungsfaktoren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners