A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Konjunkturpaket
Konjunkturpanorama
Konjunkturpolitik
konjunkturpolitisch
Konjunkturprogramm
Konjunkturrückgang
Konjunkturstillstand
Konjunkturstockung
Konjunkturtiefe
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
33 results for
Konjunkturprogramm
Word division: Kon·junk·tur·pro·gramm
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Falls
die
Kommission
in
ihrem
Jahresbericht
an
das
Europäische
Parlament
und
an
den
Rat
über
die
Durchführung
des
Konjunkturprogramm
s
zu
dem
Ergebnis
kommt
,
dass
die
Durchführung
der
vorrangigen
Vorhaben
ernsthaft
gefährdet
ist
,
empfiehlt
sie
Abhilfemaßnahmen
und
schlägt
gegebenenfalls
zusätzliche
Vorhaben
,
die
im
Einklang
mit
dem
Konjunkturprogramm
stehen
,
ergänzend
zu
den
bereits
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
663/2009
aufgeführten
Vorhaben
vor
. [EU]
Si
el
informe
anual
de
la
Comisión
al
Parlamento
Europeo
y
el
Consejo
sobre
la
ejecución
del
Plan
de
Recuperación
Económica
indica
riesgos
graves
para
la
ejecución
de
los
proyectos
prioritarios
,
la
Comisión
habrá
de
recomendar
medidas
destinadas
a
contrarrestar
esos
riesgos
, y
presentará
,
si
procede
,
propuestas
adicionales
coherentes
con
el
Plan
de
Recuperación
Económica
para
los
proyectos
ya
mencionados
en
el
Reglamento
(CE)
no
663/2009
.
Finanzrahmen
2007-2013
(
geändert
für
das
Europäische
Konjunkturprogramm
) (
zu
konstanten
Preisen
2004
) (
Mio
. [EU]
Marco
financiero
2007-2013
revisado
para
el
Plan
Europeo
de
Recuperación
Económica
(a
precios
constantes
de
2004
)
Gleichwohl
hat
das
Europäische
Konjunkturprogramm
den
Mitgliedstaaten
zum
Teil
durch
koordinierte
fiskalpolitische
Impulse
im
Umgang
mit
der
Krise
geholfen
,
wobei
der
Euro
als
Anker
für
die
makroökonomische
Stabilität
fungierte
. [EU]
No
obstante
,
el
Plan
Europeo
de
Recuperación
Económica
[3]
ha
ayudado
a
los
Estados
miembros
a
afrontar
la
crisis
,
en
parte
gracias
a
unas
medidas
coordinadas
de
estímulo
fiscal
,
en
las
que
el
euro
ha
desempeñado
un
papel
de
sostén
de
la
estabilidad
macroeconómica
.
Im
Konjunkturprogramm
wird
dargelegt
,
dass
die
Haushaltsanreize
mit
einer
Beschleunigung
der
auf
der
Lissabon-Strategie
basierenden
Strukturreformen
einhergehen
müssen
,
um
gleichzeitig
die
Wirtschaft
zu
stimulieren
und
das
langfristige
Wachstumspotenzial
der
Gemeinschaft
zu
stärken
,
insbesondere
durch
die
Förderung
des
Übergangs
zu
einer
CO2-ausstoßarmen
,
wissensintensiven
Wirtschaft
. [EU]
El
Plan
de
Recuperación
establece
que
el
estímulo
presupuestario
irá
acompañado
por
una
aceleración
de
las
reformas
estructurales
,
basada
en
la
Estrategia
de
Lisboa
,
para
estimular
la
economía
al
tiempo
que
se
impulsa
el
potencial
de
crecimiento
a
largo
plazo
de
la
Unión
,
especialmente
fomentando
la
transición
hacia
una
economía
con
bajo
nivel
de
emisiones
de
CO2
y
con
un
alto
grado
de
conocimiento
.
Im
Zusammenhang
mit
dem
derzeitigen
Wirtschaftsabschwung
hat
der
Europäische
Rat
im
Jahr
2008
Einigung
über
ein
Europäisches
Konjunkturprogramm
(
nachstehend
"
Konjunkturprogramm
"
genannt
)
erzielt
,
dem
ein
Kommissionsvorschlag
zugrunde
liegt
. [EU]
En
el
actual
contexto
de
ralentización
económica
,
el
Consejo
Europeo
acordó
en
2008
un
Plan
Europeo
de
Recuperación
Económica
(denominado
en
lo
sucesivo
«el
Plan
de
Recuperación»
),
que
se
basa
en
una
propuesta
de
la
Comisión
.
Insgesamt
standen
die
Konjunkturmaßnahmen
im
Einklang
mit
dem
vom
Europäischen
Rat
am
11
.
Dezember
2008
beschlossenen
Europäischen
Konjunkturprogramm
. [EU]
Globalmente
,
el
paquete
de
medidas
de
estímulo
se
ajustaba
al
Plan
Europeo
de
Recuperación
Económica
aprobado
por
el
Consejo
Europeo
el
11
de
diciembre
de
2008
.
Kommt
sie
darin
zu
dem
Ergebnis
,
dass
die
Durchführung
der
vorrangigen
Vorhaben
ernsthaft
gefährdet
ist
,
so
empfiehlt
sie
Abhilfemaßnahmen
und
schlägt
gegebenenfalls
zusätzliche
Vorhaben
,
die
im
Einklang
mit
dem
Konjunkturprogramm
stehen
,
vor
. [EU]
Si
el
informe
indicara
riesgos
graves
para
la
ejecución
de
los
proyectos
prioritarios
,
la
Comisión
habrá
de
recomendar
medidas
destinadas
a
contrarrestar
esos
riesgos
, y
presentará
,
si
procede
,
propuestas
adicionales
de
proyectos
coherentes
con
el
Plan
de
Recuperación
.
Mit
dem
europäischen
Konjunkturprogramm
sollen
folgende
strategische
Ziele
erreicht
werden:
[EU]
Los
objetivos
estratégicos
del
plan
de
recuperación
son:
Mit
dem
Konjunkturprogramm
sollen
die
Reformen
,
die
bereits
im
Rahmen
der
Lissabon-Strategie
eingeleitet
wurden
,
ausgebaut
und
beschleunigt
werden
. [EU]
El
Plan
de
Recuperación
intensificará
y
acelerará
las
reformas
que
ya
se
aplican
en
el
marco
de
la
Estrategia
de
Lisboa
.
Mit
dem
Konjunkturprogramm
sollen
die
Reformen
,
die
bereits
im
Rahmen
der
Lissabon-Strategie
eingeleitet
wurden
,
ausgebaut
und
beschleunigt
werden
. [EU]
El
Plan
de
Recuperación
intensificará
y
acelerará
medidas
que
ya
se
aplican
en
el
marco
de
la
Estrategia
de
Lisboa
.
Mit
dem
Konjunkturprogramm
sollen
folgende
grundsätzliche
Ziele
erreicht
werden:
[EU]
Los
objetivos
estratégicos
del
plan
de
recuperación
son:
Um
Europas
längerfristiges
Potenzial
für
nachhaltiges
Wachstum
zu
stärken
,
hat
die
Kommission
am
26
.
November
2008
eine
Mitteilung
zu
einem
Europäischen
Konjunkturprogramm
verabschiedet
,
worin
die
Bedeutung
von
Investitionen
zur
Verbesserung
der
Energieeffizienz
von
Gebäuden
,
einschließlich
des
Wohnungsbereichs
,
herausgestellt
wird
. [EU]
Para
reforzar
el
potencial
de
crecimiento
sostenible
a
largo
plazo
de
la
Unión
Europea
,
la
Comisión
adoptó
,
el
26
de
noviembre
de
2008
,
una
Comunicación
sobre
un
Plan
Europeo
de
Recuperación
Económica
,
que
considera
la
importancia
de
realizar
inversiones
que
mejoren
la
eficiencia
de
los
edificios
,
incluidos
los
destinados
a
vivienda
.
Zusammenfassend
lässt
sich
festhalten
,
dass
die
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
vor
dem
Hintergrund
immer
schlechter
werdender
wirtschaftlicher
Bedingungen
seit
Juli
2008
im
Einklang
mit
dem
Europäischen
Konjunkturprogramm
zusätzliche
defizitsteigernde
Ermessensmaßnahmen
ergriffen
haben
. [EU]
La
conclusión
que
cabe
extraer
es
que
,
ante
unas
condiciones
económicas
que
se
han
ido
degradando
progresivamente
,
las
autoridades
del
Reino
Unido
han
adoptado
desde
julio
de
2008
nuevas
medidas
discrecionales
que
redundan
en
un
aumento
del
déficit
,
en
consonancia
con
el
Plan
Europeo
de
Recuperación
Económica
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Konjunkturprogramm":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners