A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
38 results for Jahresbilanz
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
für
die
konsolidierte
Jahresbilanz
des
Eurosystems
in
Anhang
VII
. [EU]
el
balance
anual
consolidado
del
Eurosistema
,
en
el
anexo
VII
.
Innerhalb
der
Kategorie
der
KMU
wird
ein
kleines
Unternehmen
als
ein
Unternehmen
definiert
,
das
weniger
als
50
Personen
beschäftigt
und
dessen
Jahresumsatz
bzw
.
Jahresbilanz
10
Mio
.
EUR
nicht
übersteigt
. [EU]
En
la
categoría
de
las
PYME
,
se
define
a
una
pequeña
empresa
como
una
empresa
que
ocupa
a
menos
de
50
personas
y
cuyo
volumen
de
negocios
anual
o
cuyo
balance
general
anual
no
supera
los
10
millones
de
euros
.
Innerhalb
der
Kategorie
der
KMU
wird
ein
kleines
Unternehmen
als
ein
Unternehmen
definiert
,
das
weniger
als
50
Personen
beschäftigt
und
dessen
Jahresumsatz
bzw
.
Jahresbilanz
10
Mio
.
EUR
nicht
übersteigt
. [EU]
En
la
categoría
de
las
PYME
,
se
define
a
una
pequeña
empresa
como
una
empresa
que
ocupa
a
menos
de
50
personas
y
cuyo
volumen
de
negocios
anual
o
cuyo
balance
general
anual
no
supera
los
10
millones
EUR
.
Innerhalb
der
Kategorie
der
KMU
wird
ein
Kleinstunternehmen
als
ein
Unternehmen
definiert
,
das
weniger
als
10
Personen
beschäftigt
und
dessen
Jahresumsatz
bzw
.
Jahresbilanz
2
Mio
.
EUR
nicht
überschreitet
. [EU]
En
la
categoría
de
las
PYME
,
se
define
a
una
microempresa
como
una
empresa
que
ocupa
a
menos
de
10
personas
y
cuyo
volumen
de
negocios
anual
o
cuyo
balance
general
anual
no
supera
los
2
millones
de
euros
.
Innerhalb
der
Kategorie
der
KMU
wird
ein
Kleinstunternehmen
als
ein
Unternehmen
definiert
,
das
weniger
als
10
Personen
beschäftigt
und
dessen
Jahresumsatz
bzw
.
Jahresbilanz
2
Mio
.
EUR
nicht
überschreitet
. [EU]
En
la
categoría
de
las
PYME
,
se
define
a
una
microempresa
como
una
empresa
que
ocupa
a
menos
de
10
personas
y
cuyo
volumen
de
negocios
anual
o
cuyo
balance
general
anual
no
supera
los
2
millones
EUR
.
"
Jahresbilanz
der
EZB
[EU]
«Balance
anual
del
BCE
Jahresbilanz
für
eine
ZentralbankDifferenzen
in
den
Summen
durch
Runden
der
Zahlen
. [EU]
Balance
anual
de
un
banco
central [2]Debido
al
redondeo
,
los
totales
y
subtotales
pueden
no
coincidir
.
Jahresbilanz
für
eine
Zentralbank
[EU]
Balance
anual
de
un
banco
central
[2]
"
Jahresbilanz
für
eine
Zentralbank(
in
Mio
.
EUR
) [10] [EU]
«Balance
anual
de
un
banco
central
[9](millones
EUR
) [10]
"Kleine
Verarbeitungseinheiten"
im
Sinne
von
Artikel
26
Absatz
1
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1257/1999
sind
Unternehmen
mit
weniger
als
zehn
Beschäftigten
und
einem
Jahresumsatz
bzw
.
einer
Jahresbilanz
von
höchstens
2
Mio
.
EUR
. [EU]
A
efectos
del
segundo
párrafo
del
apartado
1
del
artículo
26
del
Reglamento
(CE)
no
1257/1999
,
se
entenderá
por
«pequeñas
unidades
de
transformación»
las
empresas
que
empleen
a
menos
de
diez
trabajadores
y
cuyo
volumen
de
negocios
anual
o
balance
anual
total
no
supere
los
2
millones
de
euros
.
"Kleinversorger
,
kleiner
Verteilernetzbetreiber
und
kleines
Energieeinzelhandelsunternehmen":
eine
natürliche
oder
juristische
Person
,
die
Endkunden
mit
Energie
versorgt
oder
Energie
an
Endkunden
verkauft
und
dabei
einen
Umsatz
erzielt
,
der
unter
dem
Äquivalent
von
75
GWh
an
Energie
pro
Jahr
liegt
,
oder
weniger
als
zehn
Personen
beschäftigt
oder
dessen
Jahresumsatz
und/oder
Jahresbilanz
2000000
EUR
nicht
übersteigt
[EU]
«pequeño
distribuidor
,
pequeño
operador
de
sistemas
de
distribución
y
pequeña
empresa
minorista
de
venta
de
energía»
,
una
persona
física
o
jurídica
que
distribuye
o
vende
energía
al
cliente
final
y
que
distribuye
o
vende
menos
del
equivalente
a
75
GWh
anuales
u
ocupa
a
menos
de
diez
personas
y
cuyo
volumen
de
negocios
anual
o
cuyo
balance
general
anual
no
supera
los
2000000
EUR
Können
in
die
Abschlussrechnung
und
in
die
Bilanz
für
eine
Operation
innerhalb
der
eingeräumten
Frist
nicht
die
Einnahmen
und
Ausgaben
im
Zusammenhang
mit
der
endgültigen
Abwicklung
dieser
Operation
aufgenommen
werden
,
werden
diese
im
Jahresabschluss
und
in
der
Jahresbilanz
von
Athena
ausgewiesen
und
vom
Sonderausschuss
im
Rahmen
der
jährlichen
Rechnungslegung
geprüft
. [EU]
Si
la
cuenta
de
gestión
y
el
balance
de
una
operación
no
pudieran
incluir
,
dentro
del
plazo
estipulado
,
los
ingresos
y
gastos
derivados
de
la
liquidación
de
dicha
operación
,
estos
figurarán
en
la
cuenta
de
gestión
y
el
balance
anuales
de
Athena
y
serán
estudiados
por
el
Comité
especial
en
el
marco
de
la
rendición
anual
de
cuentas
.
Können
in
die
Abschlussrechnung
und
in
die
Bilanz
für
eine
Operation
innerhalb
der
eingeräumten
Frist
nicht
die
Einnahmen
und
Ausgaben
im
Zusammenhang
mit
der
endgültigen
Abwicklung
dieser
Operation
aufgenommen
werden
,
werden
diese
im
Jahresabschluss
und
in
der
Jahresbilanz
von
ATHENA
ausgewiesen
und
vom
Sonderausschuss
im
Rahmen
der
jährlichen
Rechnungslegung
geprüft
. [EU]
Si
la
cuenta
de
gestión
y
el
balance
de
una
operación
no
pudieran
incluir
,
dentro
del
plazo
estipulado
,
los
ingresos
y
gastos
derivados
de
la
liquidación
de
dicha
operación
,
éstos
figurarán
en
la
cuenta
de
gestión
y
el
balance
anuales
de
ATHENA
y
serán
estudiados
por
el
Comité
especial
en
el
marco
de
la
rendición
anual
de
cuentas
.
Nach
der
Jahresbilanz
2001
erwirtschaftete
das
Unternehmen
in
jenem
Jahr
immer
noch
Verluste
. [EU]
De
acuerdo
con
el
balance
anual
de
2001
la
empresa
siguió
sufriendo
pérdidas
ese
año
.
Um
dieselben
Kosten
nicht
zweimal
zu
verbuchen
,
ist
die
Wertminderung
aufgrund
der
Investition
von
den
Bruttokosten
der
öffentlichen
Dienstleistung
abgezogen
worden
.Quelle:
Jahresbilanz
von
TV2
[EU]
Para
evitar
incluir
los
mismos
costes
dos
veces
,
la
reducción
de
capital
correspondiente
a
la
inversión
se
ha
restado
de
los
costes
brutos
de
las
actividades
de
servicio
público
.Fuente:
Cuenta
de
resultados
anual
de
TV2
.
Umsatz
oder
Jahresbilanz
[EU]
Volumen
de
negocios
o
balance
general
anual
VERÖFFENTLICHTE
JAHRESBILANZ
UND
GEWINN-
UND
VERLUSTRECHNUNG
[EU]
BALANCE
Y
CUENTA
DE
PÉRDIDAS
Y
GANANCIAS
PÚBLICOS
ANUALES
Zu
diesem
Zeitpunkt
wies
die
GfW
einen
Fehlbetrag
von
etwa
6
Mio
.
EUR
auf
,
was
sich
bei
der
Erstellung
der
Jahresbilanz
für
2000
bestätigte
. [EU]
GfW
presentaba
entonces
un
déficit
contable
de
unos
6
millones
EUR
,
que
fue
confirmado
al
elaborar
la
contabilidad
anual
de
2000
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Jahresbilanz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners