A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
55 results for Ingeniero
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
.19
Die
regelmäßige
Prüfung
,
die
vom
Leiter
der
Maschinenanlage
durchzuführen
oder
von
der
Schiffsleitung
zu
organisieren
ist
,
ist
im
Logbuch
des
Schiffes
unter
Angabe
des
Umfangs
und
des
Zeitpunkts
der
Prüfung
zu
vermerken
. [EU]
.19
La
comprobación
periódica
que
lleve
a
cabo
el
ingeniero
en
jefe
del
buque
o
que
organice
la
administración
del
buque
se
registrará
en
el
diario
de
navegación
,
con
indicación
del
objeto
y
el
momento
de
dicha
comprobación
.
Alle
Unterlagen
müssen
vom
Hersteller
unterschrieben
oder
abgezeichnet
sein
.
Das
Datenblatt
muss
mit
einer
Nummer
und
gegebenenfalls
den
Nummern
der
Neuausgaben
versehen
sein
,
die
zur
Bezeichnung
der
Zylinderausführung
verwendet
werden
können
,
und
die
Unterschrift
des
Technikers
tragen
,
der
für
die
Konstruktion
verantwortlich
ist
. [EU]
Todos
los
documentos
llevarán
las
firma
o
iniciales
del
emisor
.
La
hoja
de
especificaciones
recibirá
un
número
de
revisión
,
si
procede
,
que
podrá
utilizarse
para
designar
el
diseño
de
la
botella
y
llevará
a
firma
del
ingeniero
responsable
del
diseño
.
Alle
Unterlagen
müssen
vom
Hersteller
unterschrieben
oder
abgezeichnet
sein
.
Das
Datenblatt
muss
mit
einer
Nummer
und
gegebenenfalls
den
Nummern
der
Neuausgaben
versehen
sein
,
die
zur
Bezeichnung
der
Zylinderausführung
verwendet
werden
können
,
und
die
Unterschrift
des
Technikers
tragen
,
der
für
die
Konstruktion
verantwortlich
ist
. [EU]
Todos
los
documentos
llevarán
las
firmas
o
iniciales
del
emisor
.
La
hoja
de
especificaciones
recibirá
un
número
de
revisión
,
si
procede
,
que
podrá
utilizarse
para
designar
el
diseño
de
la
botella
y
llevará
a
firma
del
ingeniero
responsable
del
diseño
.
Bergbau-Elektroingenieur
(
"mine
electrical
engineer"
) [EU]
Ingeniero
eléctrico
de
minas
(«mine
electrical
engineer»
),
Bergbauingenieur
(
"mine
mechanical
engineer"
) [EU]
Ingeniero
mecánico
de
minas
(«mine
mechanical
engineer»
),
Das
Arbeitskostenelement
für
Industriearbeiter
entspricht
232
,20
NOK
gegenüber
333
,33
NOK
bzw
.
353
,33
NOK
für
Ingenieure
. [EU]
El
elemento
de
coste
laboral
de
un
trabajador
industrial
asciende
a
232
,20
NOK
,
frente
a
333
,33
NOK
o
353
,33
NOK
en
el
caso
de
un
ingeniero
civil
.
Das
gleiche
gilt
für
die
Kosten
für
Projektleiter
und
Ingenieur
2004/2005
,
die
mit
dem
Streckenvortrieb
(
Punkt
10
)
verbunden
sind
. [EU]
Lo
mismo
ocurre
con
los
costes
del
jefe
de
proyecto
y
el
ingeniero
2004/2005
,
que
están
vinculados
a
las
galerías
de
extracción
(punto
10
).
Der
Bericht
ist
als
befriedigend
von
dem
entsprechenden
freigabeberechtigten
Personal
und
einem
Mitglied
der
Flugbesatzung
, z. B.
Testpilot
oder
Flugprüfungsingenieur
,
zu
unterzeichnen
. [EU]
El
informe
irá
firmado
por
el
personal
certificador
apropiado
y
por
un
miembro
de
la
tripulación
de
vuelo
,
por
ejemplo
,
un
piloto
de
pruebas
o
un
ingeniero
de
pruebas
en
vuelo
,
que
lo
declararán
satisfactorio
.
Die
Anforderungen
und
Verfahren
für
die
Umwandlung
einzelstaatlicher
Pilotenlizenzen
und
einzelstaatlicher
Flugingenieurlizenzen
in
Pilotenlizenzen
sollten
festgelegt
werden
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
diese
Personen
ihre
Tätigkeiten
unter
harmonisierten
Bedingungen
ausüben
können
;
Testflugqualifikationen
sollten
ebenfalls
im
Einklang
mit
dieser
Verordnung
umgewandelt
werden
. [EU]
Deben
establecerse
los
requisitos
y
procedimientos
para
la
conversión
de
las
licencias
nacionales
de
piloto
y
de
las
licencias
nacionales
de
ingeniero
de
vuelo
en
licencias
de
piloto
, a
fin
de
garantizar
que
puedan
ejercer
sus
actividades
en
condiciones
armonizadas
;
las
cualificaciones
de
ensayos
en
vuelo
también
deben
ser
convertidas
de
conformidad
con
el
presente
Reglamento
.
die
Diplomingenieur-Architektenzeugnisse
und
die
Ingenieur-Architektenzeugnisse
,
die
von
den
Fachbereichen
für
Angewandte
Wissenschaft
der
Hochschulen
und
von
der
Polytechnischen
Abteilung
von
Mons
ausgestellt
werden
(
ingénieur-architecte
,
ingénieur-architect
) [EU]
Diplomas
de
ingeniero
civil
arquitecto
y
de
ingeniero
arquitecto
,
expedidos
por
las
facultades
de
ciencias
aplicadas
de
las
universidades
y
por
la
Facultad
Politécnica
de
Mons
(ingénieur-architecte,
ingénieur-architect
)
die
Ingenieurdiplome
von
Hochschulabsolventen
,
die
,
zusammen
mit
einer
vom
Architektenverband
ausgestellten
Bescheinigung
über
die
Ableistung
eines
Praktikums
,
das
Recht
zur
Führung
der
Berufsbezeichnung
"Architekt"
(
architecte
-
architect
)
verleihen
[EU]
Diplomas
universitarios
de
ingeniero
civil
,
acompañados
de
un
certificado
de
prácticas
expedido
por
el
colegio
de
arquitectos
y
que
permite
el
uso
del
título
profesional
de
arquitecto
(architecte -
architect
)
Die
Kosten
für
Projektleiter
und
Ingenieur
2004/2005
(
Punkt
10
)
hängen
mit
den
unter
Punkt
8
und
9
genannten
Bergbautätigkeiten
zusammen
. [EU]
Los
costes
del
jefe
de
proyecto
e
ingeniero
2004/2005
(punto
10
)
están
vinculados
a
las
actividades
de
extracción
citadas
en
los
punto
s 8 y 9.
die
vom
Aristotelion
Panepistimion
,
Saloniki
,
ausgestellten
Diplome
eines
Ingenieurs-Architekten
in
Verbindung
mit
einer
Bescheinigung
der
Ingenieurskammer
Griechenlands
,
die
zur
Ausübung
der
Tätigkeiten
im
Bereich
der
Architektur
berechtigt
[EU]
Diplomas
de
ingeniero
-arquitecto
expedidos
por
el
Aristotelion
Panepistimion
de
Tesalónica
,
acompañados
de
una
certificación
expedida
por
la
Cámara
Técnica
de
Grecia
que
confiere
el
derecho
al
ejercicio
de
las
actividades
en
el
sector
de
la
arquitectura
die
vom
Artistotelion
Panepistimion
,
Saloniki
,
ausgestellten
Diplome
eines
Ingenieurs-Bauingenieurs
in
Verbindung
mit
einer
Bescheinigung
der
Ingenieurskammer
Griechenlands
,
die
zur
Ausübung
der
Tätigkeiten
im
Bereich
der
Architektur
berechtigt
[EU]
Diplomas
de
ingeniero
-
ingeniero
civil
expedidos
por
el
Artistotelion
Panepistimion
de
Tesalónica
,
acompañados
de
una
certificación
expedida
por
la
Cámara
Técnica
de
Grecia
que
confiere
el
derecho
al
ejercicio
de
las
actividades
en
el
sector
de
la
arquitectura
die
vom
Kauno
politechnikos
institutas
bis
1969
ausgestellten
Diplome
für
Bauingenieure/Architekten
(
inž
;inierius
architektas/architektas
) [EU]
títulos
de
arquitecto
ingeniero
o
arquitecto
expedidos
por
el
Kauno
politechnikos
institutas
hasta
1969
(inžinierius
architektas/architektas
);
die
vom
Metsovion
Polytechnion
,
Athen
,
ausgestellten
Diplome
eines
Ingenieurs-Architekten
in
Verbindung
mit
einer
Bescheinigung
der
Ingenieurskammer
Griechenlands
,
die
zur
Ausübung
der
Tätigkeiten
im
Bereich
der
Architektur
berechtigt
[EU]
Diplomas
de
ingeniero
-arquitecto
expedidos
por
el
Metsovion
Polytechnion
de
Atenas
,
acompañados
de
una
certificación
expedida
por
la
Cámara
Técnica
de
Grecia
que
confiere
el
derecho
al
ejercicio
de
las
actividades
en
el
sector
de
la
arquitectura
die
vom
Metsovion
Polytechnion
,
Athen
,
ausgestellten
Diplome
eines
Ingenieurs-Bauingenieurs
in
Verbindung
mit
einer
Bescheinigung
der
Ingenieurskammer
Griechenlands
,
die
zur
Ausübung
der
Tätigkeiten
im
Bereich
der
Architektur
berechtigt
[EU]
Diplomas
de
ingeniero
-
ingeniero
civil
,
expedidos
por
el
Metsovion
Polytechnion
de
Atenas
,
acompañados
de
una
certificación
expedida
por
la
Cámara
Técnica
de
Grecia
que
confiere
el
derecho
al
ejercicio
de
las
actividades
en
el
sector
de
la
arquitectura
die
vom
Panepistimion
Patron
ausgestellten
Diplome
eines
Ingenieurs-Bauingenieurs
in
Verbindung
mit
einer
Bescheinigung
der
Ingenieurskammer
Griechenlands
,
die
zur
Ausübung
der
Tätigkeiten
im
Bereich
der
Architektur
berechtigt
[EU]
Diplomas
de
ingeniero
-
ingeniero
civil
expedidos
por
el
Panepistimion
Patron
,
acompañados
de
una
certificación
expedida
por
la
Cámara
Técnica
de
Grecia
que
confiere
el
derecho
al
ejercicio
de
las
actividades
en
el
sector
de
la
arquitectura
die
vom
Panepistimion
Thrakis
ausgestellten
Diplome
eines
Ingenieurs-Bauingenieurs
in
Verbindung
mit
einer
Bescheinigung
der
Ingenieurskammer
Griechenlands
,
die
zur
Ausübung
der
Tätigkeiten
im
Bereich
der
Architektur
berechtigt
[EU]
Diplomas
de
ingeniero
-
ingeniero
civil
expedidos
por
el
Panepistimion
Thrakis
,
acompañados
de
una
certificación
expedida
por
la
Cámara
Técnica
de
Grecia
que
confiere
el
derecho
al
ejercicio
de
las
actividades
en
el
sector
de
la
arquitectura
eine
von
der
zuständigen
Behörde
anerkannte
Prüfung
als
Schiffbauingenieur
,
als
Maschinenbauingenieur
oder
als
Ingenieur
im
Bereich
der
Seeschifffahrt
erfolgreich
abgelegt
haben
und
eine
mindestens
fünfjährige
Berufserfahrung
in
diesem
Bereich
besitzen
oder
[EU]
haber
superado
un
examen
de
ingeniero
naval
,
ingeniero
industrial
mecánico
o
ingeniero
en
alguna
especialidad
relacionada
con
el
sector
marítimo
reconocido
por
la
autoridad
competente
y
haber
trabajado
como
tal
durante
cinco
años
como
mínimo
, o
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ingeniero":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners