A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
16 results for Industrieforschung
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Beihilfe
vom
15
.
November
2000
in
Höhe
von
223200
PLN
bei
Gesamtkosten
von
496400
PLN
(
45
%)
für
die
Industrieforschung
im
Rahmen
des
Projekts
für
plastometrische
Untersuchungen
und
die
Festlegung
von
Parametern
für
die
Metallbearbeitung
. [EU]
Una
subvención
concedida
el
15
de
noviembre
de
2000
de
223200
PLN
de
unos
costes
totales
de
496400
PLN
(45 %)
destinada
a
investigación
industrial
que
forma
parte
de
un
proyecto
que
consta
de
pruebas
plastométricas
y
la
identificación
de
parámetros
para
procesos
metalúrgicos
.
Beihilfe
vom
20
.
Juni
1997
in
Höhe
von
394420
PLN
bei
Gesamtkosten
von
2391420
PLN
(
16
,5 %)
für
Industrieforschung
und
vorwettbewerbliche
Entwicklung
im
Zusammenhang
mit
der
technischen
Überprüfung
der
Entwicklung
eines
Systems
,
das
entsprechend
dem
polnischen
Umweltrecht
die
ISO-Norm
14001
erfüllt
. [EU]
Una
subvención
concedida
el
20
de
junio
de
1997
de
394420
PLN
de
unos
costes
totales
de
2391420
PLN
(16,5 %),
destinada
a
actividades
de
investigación
industrial
y
desarrollo
precompetitivo
en
el
marco
de
un
control
técnico
de
la
elaboración
de
un
sistema
que
responde
a
la
norma
ISO
14001
de
conformidad
con
la
legislación
medioambiental
polaca
.
Beihilfe
vom
6.
Oktober
1997
in
Höhe
von
2450000
PLN
bei
Gesamtkosten
von
7920000
PLN
(
31
,9 %)
für
Industrieforschung
und
vorwettbewerbliche
Entwicklung
im
Rahmen
des
Projekts
zur
Entwicklung
moderner
Verfahren
für
die
Herstellung
von
legiertem
Stahl
in
einer
vollständigen
Fertigungslinie
zur
Produktion
von
Blechen
und
Rohren
. [EU]
Una
subvención
concedida
el
6
de
octubre
de
1997
de
2450000
PLN
de
unos
costes
totales
de
7920000
PLN
(31,9 %),
destinada
a
actividades
de
investigación
industrial
y
desarrollo
precompetitivo
que
forma
parte
de
un
proyecto
para
el
desarrollo
de
procesos
modernos
de
producción
de
acero
aleado
en
una
línea
completa
de
fabricación
de
chapas
y
tubos
.
Darüber
hinaus
besaß
die
Stiftung
Industrieforschung
,
die
kein
eigenes
Geschäftsfeld
aktiv
betreibt
,
12
%;
die
übrigen
50
%
der
Aktien
wurden
frei
gehandelt
. [EU]
Stiftung
Industrieforschung
(la
Fundación
de
Fomento
Industrial
),
que
carece
de
actividad
empresarial
propia
,
posee
el
12
%;
el
50
%
restante
de
la
s
acciones
se
negociaron
libremente
.
Die
angewandte
Industrieforschung
,
die
Demonstrationstätigkeiten
und
die
bereichsübergreifenden
Maßnahmen
im
Rahmen
des
Programms
können
mittels
einer
gemeinsamen
Technologieinitiative
durchgeführt
werden
. [EU]
Las
actividades
transversales
,
de
demostración
y
de
investigación
industrial
aplicada
del
programa
podrán
ejecutarse
preferiblemente
mediante
una
iniciativa
tecnológica
conjunta
.
Die
gemeinsame
Technologieinitiative
wird
ein
zielorientiertes
europäisches
Programm
im
Bereich
der
Industrieforschung
,
technologischen
Entwicklung
und
Demonstration
festlegen
und
durchführen
,
das
zu
zuverlässigen
,
bis
zur
Marktreife
entwickelten
Wasserstoff-
und
Brennstoffzellentechnologien
führen
soll
. [EU]
La
iniciativa
tecnológica
conjunta
definirá
y
ejecutará
un
programa
europeo
focalizado
de
investigación
industrial
,
desarrollo
tecnológico
y
demostración
para
aportar
tecnologías
de
pilas
de
combustible
e
hidrógeno
robustas
con
un
grado
de
madurez
que
permita
su
despegue
comercial
.
Die
Industrieforschung
wird
auch
von
der
Koordinierung
von
Maßnahmen
in
Bereichen
wie
Metrologie
,
Toxikologie
,
Normen
und
Nomenklaturen
profitieren
. [EU]
La
investigación
industrial
también
se
beneficiará
de
la
coordinación
de
las
actividades
realizadas
en
campos
como
la
metrología
,
la
toxicología
,
las
normas
y
la
nomenclatura
.
Die
zunehmende
Internationalisierung
der
Industrieforschung
erfordert
eine
gute
Koordinierung
der
Zusammenarbeit
mit
Drittländern
. [EU]
La
creciente
dimensión
internacional
de
la
investigación
industrial
requiere
un
enfoque
bien
coordinado
del
trabajo
con
terceros
países
.
Ehemaliger
stellvertretender
Leiter
des
Generalstabs
der
Streitkräfte
,
zuständig
für
Logistik
und
Industrieforschung
/Leiter
der
Schmuggelbekämpfungsbehörde
;
an
Bemühungen
zur
Umgehung
der
mit
den
Resolutionen
1737
(
2006
)
und
1747
(
2007
)
verhängten
Sanktionen
beteiligt
. [EU]
Antiguo
Jefe
adjunto
del
Estado
Mayor
de
las
Fuerzas
Armadas
para
logística
e
investigación
industrial/Jefe
del
Cuartel
general
del
Estado
contra
el
contrabando
,
participa
en
actividades
para
eludir
las
sanciones
impuestas
por
las
Resoluciones
1737
(2006) y
1747
(2007).
Es
handelt
sich
dabei
entweder
um
eine
Beihilfe
für
die
Industrieforschung
,
die
unter
der
Höchstgrenze
von
60
%
liegt
(
Pkt
.
69
erster
,
zweiter
und
vierter
Anstrich
)
oder
um
eine
Beihilfe
für
die
Industrieforschung
bzw
.
vorwettbewerbliche
Entwicklung
,
die
unter
der
Höchstgrenze
von
35
%
für
Maßnahmen
zur
vorwettbewerblichen
Entwicklung
liegt
(
Pkt
.
69
dritter
,
vierter
und
fünfter
Anstrich
). [EU]
Se
trata
de
ayudas
destinadas
a
investigación
industrial
,
que
se
mantienen
por
debajo
del
límite
del
60
% (subapartados 1, 2 y 4
del
punto
39
), o
de
ayudas
empleadas
para
investigación
industrial
o
desarrollo
precompetitivo
,
que
se
mantienen
por
debajo
del
límite
máximo
para
el
desarrollo
precompetitivo
del
35
% (subapartados 3, 4 y 5
del
punto
39
).
Von
diesen
Kosten
wurden
3870000
PLN
für
die
Industrieforschung
und
ein
Betrag
von
4050000
PLN
für
die
vorwettbewerbliche
Entwicklung
bereitgestellt
. [EU]
De
estos
costes
,
3870000
PLN
se
asignaron
a
investigación
industrial
y
4050000
PLN
se
destinaron
a
actividades
de
desarrollo
precompetitivo
.
Von
diesen
Kosten
wurden
606800
PLN
für
die
Industrieforschung
und
der
restliche
Betrag
für
die
vorwettbewerbliche
Entwicklung
bereitgestellt
. [EU]
De
estos
costes
,
606800
PLN
se
destinaron
a
investigación
industrial
y
el
resto
se
destinó
a
actividades
de
desarrollo
precompetitivo
.
Weitere
Angaben:
Ehemaliger
stellvertretender
Leiter
des
Generalstabs
der
Streitkräfte
,
zuständig
für
Logistik
und
Industrieforschung
/Leiter
der
staatlichen
Zentralstelle
zur
Bekämpfung
des
Schmuggels
;
an
den
Anstrengungen
zur
Umgehung
der
mit
den
Resolutionen
1737
(
2006
)
und
1747
(
2007
)
verhängten
Sanktionen
beteiligt
. [EU]
Información
suplementaria:
antiguo
Jefe
adjunto
del
Estado
Mayor
de
las
Fuerzas
Armadas
para
logística
e
investigación
industrial/Jefe
del
Cuartel
general
del
Estado
contra
el
contrabando
,
participa
en
actividades
para
eludir
las
sanciones
impuestas
por
las
Resoluciones
1737
(2006) y
1747
(2007)
del
Consejo
de
Seguridad
de
las
Naciones
Unidas
.
Weitere
Informationen:
ehemaliger
stellvertretender
Leiter
des
Generalstabs
der
Streitkräfte
,
zuständig
für
Logistik
und
Industrieforschung
/Leiter
der
staatlichen
Zentralstelle
zur
Bekämpfung
des
Schmuggels
;
an
den
Anstrengungen
zur
Umgehung
der
mit
den
Resolutionen
1737
(
2006
)
und
1747
(
2007
)
verhängten
Sanktionen
beteiligt
. [EU]
Otros
datos:
ex
Jefe
Adjunto
de
Logística
e
Investigación
Industrial
del
Estado
Mayor
del
Ejército
y
Director
del
Cuartel
General
del
Estado
de
Lucha
contra
el
Contrabando
,
participa
en
actividades
para
evadir
las
sanciones
impuestas
en
las
resoluciones
1737
(2006) y
1747
(2007).
Weitere
Informationen:
ehemaliger
stellvertretender
Leiter
des
Generalstabs
der
Streitkräfte
,
zuständig
für
Logistik
und
Industrieforschung
/Leiter
der
staatlichen
Zentralstelle
zur
Bekämpfung
des
Schmuggels
;
an
den
Anstrengungen
zur
Umgehung
der
mit
den
Resolutionen
1737
(
2006
)
und
1747
(
2007
)
verhängten
Sanktionen
beteiligt
. [EU]
Otra
información:
ex
Jefe
Adjunto
de
Logística
e
Investigación
Industrial
del
Estado
Mayor
del
Ejército
y
Director
del
Cuartel
General
del
Estado
de
Lucha
contra
el
Contrabando
,
participa
en
actividades
para
evadir
las
sanciones
impuestas
en
las
resoluciones
1737
(2006) y
1747
(2007).
Wenn
Axens
die
Forschungen
auf
der
Grundlage
eines
solchen
Dossiers
weiterzuführen
wünscht
,
übernimmt
das
IFP
die
Industrieforschung
mit
dem
Ziel
,
zu
neuen
Erkenntnissen
oder
Verbesserungen
zu
gelangen
und
neue
oder
verbesserte
Verfahren
,
Produkte
und
Technologien
zu
entwickeln
. [EU]
Si
Axens
desea
continuar
la
investigación
sobre
la
base
de
ese
expediente
,
el
IFP
realiza
actividades
de
investigación
industrial
(TII)
«cuyo
objeto
es
la
adquisición
de
nuevos
conocimientos
o
los
perfeccionamientos
que
permitan
la
creación
de
nuevos
procesos
,
productos
y
tecnologías
o
el
perfeccionamiento
de
los
existentes»
[41].
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Industrieforschung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners