DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for Gesamtkapitals
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Spanish

Auch die privaten Minderheitsaktionäre (sie halten weniger als 5 % des Gesamtkapitals) beteiligten sich anteilsmäßig an der Kapitalzuführung. [EU] Por último, la ampliación de capital contó con la participación de accionistas minoritarios privados en proporción a sus acciones (menos del 5 % del capital total).

Der kumulative NPV der freien Cashflows der Phasen I, II und III, der Wert des Verlustvortrags und der Marktwert der nicht Betriebszwecken dienenden Aktiva führen zu einem Marktwert des Gesamtkapitals ("Entity Value") der Austrian Airlines von [...] EUR. Der Marktwert der Verbindlichkeiten zum 5. Dezember 2008 von [...] EUR ist von dem Marktwert des Gesamtkapitals abzuziehen, so dass sich ein negativer Eigenkapitalwert von [...] EUR ergibt. [EU] El NPV acumulado del cash-flow libre de las fases I, II [36] y III, el valor de las pérdidas acumuladas y el valor de mercado de los activos no circulantes arrojan un valor de mercado del capital total («entity value») de Austrian Airlines de [...] EUR. El valor de mercado del pasivo a 5 de diciembre de 2008, de [...] EUR, se ha de deducir del valor de mercado del capital total, de manera que resulta un patrimonio neto negativo de [...] EUR.

Die Änderung des Gesamtkapitals des Mieters wird für jedes Jahr geschätzt. [EU] La variación en el capital total del arrendatario se estima anualmente.

Erstens verwies Selmer auf die Tatsache, dass beschlossen wurde, die Gesellschaft mit einem Eigenkapitalanteil von 40 % des Gesamtkapitals zu errichten. [EU] En primer lugar, Selmer se refería a la decisión de constituir la empresa dotándola de un patrimonio neto equivalente al 40 % del capital total.

es dürfen nicht mehr als 10 % des Gesamtkapitals (Eigen- und Fremdkapital), das durch das Unternehmen für seine finanziellen Aktivitäten verwendet wird, direkt oder indirekt in Konzernunternehmen mit Sitz in den Niederlanden eingesetzt werden. [EU] no más del 10 % del capital total (participación o deuda) utilizado por la empresa para sus actividades de financiación podía aplicarse, directa o indirectamente, en empresas del grupo con sede en los Países Bajos.

Gemeinschaftszuschüsse nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe e dürfen 20 % des Gesamtkapitals eines Investitionsfonds oder eines vergleichbaren finanziellen Instruments nicht überschreiten. [EU] La ayuda comunitaria con arreglo al artículo 3, apartado 1, letra e), no será superior al 20 % del capital total de un fondo de inversión o mecanismo financiero comparable.

Marktwert des Gesamtkapitals [EU] Valor de mercado del capital

Zudem wird im WIK-Gutachten die Eigenkapitalrendite (return-on-asset; im Folgenden "ROA") berechnet (z. B. EBIT als Prozentsatz des Gesamtkapitals). um über eine kapitalbasierte Benchmark für die Ermittlung des angemessenen Gewinns zu verfügen [EU] Además, el informe WIK calcula la rentabilidad sobre activos (return-on-asset; en adelante «ROA») (es decir, EBIT como porcentaje del capital total) para disponer de un beneficio razonable de referencia basado en el capital.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners