A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
32 results for Ernennungen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Ernennungen
der
Bediensteten
der
Agentur
[EU]
Nombramientos
del
personal
de
la
Agencia
Ernennungen
in
Funktionen
der
Grundamtsbezeichnungen
Generaldirektor
und
Direktor
werden
von
der
Kommission
nach
einstimmiger
Zustimmung
des
Direktoriums
vorgenommen
. [EU]
La
Comisión
,
previo
dictamen
favorable
del
Comité
de
Dirección
,
procederá
a
los
nombramientos
para
proveer
los
puestos
de
Director
General
y
de
Director
.
Ernennungen
von
Rechnungsprüfern
[EU]
Nombramiento
de
auditores
Gemäß
den
Artikeln
4, 5, 6
und
8
des
Fahrplans
stellen
die
Ernennungen
eines
Premierministers
auf
der
Basis
eines
Konsenses
und
einer
Übergangsregierung
entscheidende
Schritte
bei
der
Umsetzung
des
Prozesses
dar
,
da
es
ihre
Aufgabe
ist
,
die
erforderlichen
Voraussetzungen
für
die
Abhaltung
glaubwürdiger
,
fairer
und
transparenter
Wahlen
in
Zusammenarbeit
mit
der
internationalen
Gemeinschaft
zu
schaffen
. [EU]
De
conformidad
con
los
artículos
4, 5, 6 y 8
de
la
"hoja
de
ruta"
,
los
nombramientos
de
un
primer
ministro
de
consenso
y
de
un
gobierno
de
transición
constituyen
una
de
las
etapas
cruciales
de
la
ejecución
del
proceso
de
éstos
,
por
habérseles
encomendado
la
creación
de
las
condiciones
necesarias
para
la
organización
de
elecciones
dignas
de
crédito
,
justas
y
transparentes
,
en
cooperación
con
la
comunidad
internacional
.
gestützt
auf
die
Ernennungen
der
Gemeinschaftsinspektoren
und
Inspektionseinrichtungen
,
die
von
den
Mitgliedstaaten
notifiziert
wurden
[EU]
Vistas
las
designaciones
de
los
inspectores
y
medios
de
inspección
comunitarios
notificadas
por
los
Estados
miembros
Gewährleistung
der
Anwendung
des
Gesetzes
über
den
öffentlichen
Dienst
bei
Ernennungen
von
Bediensteten
und
bei
der
Arbeitsweise
der
öffentlichen
Verwaltung
. [EU]
Velar
por
la
aplicación
de
la
ley
de
la
Función
Pública
en
relación
con
los
nombramientos
y
el
funcionamiento
de
la
Administración
Pública
.
In
Artikel
7 (
Ernennungen
)
des
Beschlusses
vom
25
.
Juli
2002
über
die
Organisation
und
den
Betrieb
des
Amtes
ist
die
Möglichkeit
,
nach
Artikel
3a
Absatz
1
Buchstabe
c
der
Beschäftigungsbedingungen
für
die
sonstigen
Bediensteten
der
Europäischen
Gemeinschaften
auf
Vertragsbedienstete
zurückzugreifen
,
nicht
vorgesehen
,
da
letztgenannte
Bestimmung
erst
nach
dem
vorgenannten
Beschluss
durch
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
723/2004
des
Rates
angenommen
wurde
. [EU]
El
artículo
7 (nombramiento
del
personal
)
de
la
Decisión
de
25
de
julio
de
2002
relativa
a
la
organización
y
el
funcionamiento
de
la
Oficina
de
Selección
de
Personal
de
las
Comunidades
Europeas
no
establece
la
posibilidad
de
emplear
a
agentes
contractuales
de
conformidad
con
el
artículo
3
bis
,
apartado
1,
letra
c),
del
régimen
aplicable
a
los
otros
agentes
de
las
Comunidades
Europeas
,
dado
que
esta
última
disposición
se
adoptó
con
posterioridad
a
dicha
Decisión
,
mediante
el
Reglamento
(CE,
Euratom
)
no
723/2004
del
Consejo
[3].
KAPITEL
1
ERNENNUNGEN
[EU]
CAPÍTULO
1
DE
LOS
NOMBRAMIENTOS
Mit
der
Veröffentlichung
der
einzelnen
Ernennungen
werden
auch
die
beruflichen
Qualifikationen
des
jeweiligen
Mitglieds
angegeben
. [EU]
Cuando
se
publique
cada
uno
de
los
nombramientos
,
se
especificarán
las
cualificaciones
profesionales
de
cada
miembro
.
Über
Ernennungen
wird
unbeschadet
der
Anwendung
von
Artikel
13
Absatz
1,
Artikel
186
Absatz
1
und
Artikel
191
Absatz
2
Unterabsatz
2
geheim
abgestimmt
. [EU]
Para
los
nombramientos
se
procederá
a
votación
secreta
,
sin
perjuicio
de
lo
dispuesto
en
el
apartado
1
del
artículo
13
,
el
apartado
1
del
artículo
186
y
el
segundo
párrafo
del
apartado
2
del
artículo
191
.
WEITERE
ERNENNUNGEN
IM
FREMDENVERKEHRSBEREICH
[EU]
OTROS
CARGOS
RELACIONADOS
CON
EL
TURISMO
Ziel
der
Ernennungen
ist
,
die
höchste
fachliche
Qualifikation
,
ein
breites
Spektrum
an
einschlägigem
Fachwissen
,
beispielsweise
in
den
Bereichen
Management
und
öffentliche
Verwaltung
,
und
die
größtmögliche
geografische
Streuung
in
der
Union
zu
gewährleisten
. [EU]
El
objetivo
es
garantizar
el
mayor
nivel
de
competencia
,
un
amplio
abanico
de
conocimientos
,
por
ejemplo
en
gestión
y
administración
pública
, y
el
mayor
reparto
geográfico
posible
dentro
de
la
Unión
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ernennungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners