DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

135 results for Convertidores
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

Dazu kommt mit Frequenzumrichtern und digitalen Servoreglern die passende Leistungselektronik. [I] Además se emplea la electrónica de potencia adecuada, con convertidores de frecuencia y servo-reguladores digitales.

Die Spezialität von Getriebebau NORD ist die Integration der drei Komponenten Getriebe, Motor und Leistungselektronik zu kompakten Einheiten, zum Beispiel Getriebemotoren mit integrierten Frequenzumrichtern. [I] La especialidad de Getriebebau NORD es la integración de los tres componentes engranaje, motor y electrónica de potencia en unidades compactas, por ejemplo, motores de accionamiento con convertidores de frecuencia integrados.

Abmessungen und Form des Katalysators (der Katalysatoren) (Volumen, ...): ... [EU] Dimensiones y forma del convertidor o convertidores catalíticos (volumen, etc.): ...

Akkumulatorenladegeräte [EU] Convertidores estáticos: cargadores de acumuladores

Analog-Digital- und Digital-Analog-Wandlerschaltungen wie folgt: [EU] Circuitos integrados convertidores analógico digital y digital analógico, según se indica:

Analog-Digital-Wandler, geeignet für "Flugkörper", besonders robust konstruiert (ruggedized), um militärischen Spezifikationen zu genügen [EU] Convertidores analógico-digital, que puedan utilizarse en "misiles", diseñados para las especificaciones militares para equipos robustos ()

Analog-Digital-Wandler, geeignet für "Flugkörper", besonders robust konstruiert (ruggedized), um militärischen Spezifikationen zu genügen [EU] Convertidores analógico-digital, que puedan utilizarse en "misiles", diseñados para las especificaciones militares para equipos robustos ("ruggedized")

Analog-Digital-Wandler mit einer der folgenden Eigenschaften: [EU] Convertidores analógico digital que tengan cualquiera de las características siguientes:

Anordnung des Katalysators (der Katalysatoren) (Lage und Bezugsabstände in der Auspuffanlage): ... [EU] Emplazamiento del convertidor o convertidores catalíticos (lugar y distancias de referencia en el sistema de escape): ...

Anzahl der Katalysatoren und Elemente (nachstehende Angaben sind für jede Einheit einzeln anzugeben): ... [EU] Número de convertidores y elementos catalíticos (facilítese la información siguiente para cada unidad independiente): ...

Anzahl der Katalysatoren und Monolithen: ... [EU] Número de convertidores y elementos catalíticos: ...

Art des Katalysatorgehäuses (der Katalysatorgehäuse): ... [EU] Tipo de carcasa del convertidor o convertidores catalíticos: ...

Art des Katalysatorgehäuses [EU] Tipo de carcasa del convertidor o convertidores catalíticos

Bei dieser Untersuchung wurde mit mehr als 70 Verwendern Kontakt aufgenommen, doch nur sieben davon (Veredelungsunternehmen und Abfüller) entschlossen sich zur Mitarbeit und füllten einen Fragebogen aus. [EU] Se ha contactado a más de 70 usuarios en esta investigación, pero solo 7 de ellos (convertidores y embotelladores) decidieron cooperar cumplimentando un cuestionario.

% Bei wassergekühlten und Vierquadrant-Umrichtern beträgt der gemeinsame Marktanteil weniger als [20-30] Teile dieses Textes wurden ausgelassen, um zu gewährleisten, daß keine vertraulichen Informationen bekanntgegeben werden; diese Teile sind durch eckige Klammern und ein Sternchen gekennzeichnet. [EU] En cuanto a los convertidores con refrigeración por agua, es inferior al [20-30] [1] Se han suprimido partes de este texto para garantizar que no se divulga información confidencial; estas partes se indican entre corchetes y con un asterisco.

Bereits unter Randnummer 135 der vorläufigen Verordnung wurde festgestellt, dass feuerfeste Materialien von höchster strategischer Bedeutung für die Stahlindustrie sind, da der gesamte erzeugte Stahl mit solchen Materialien ausgekleidete Konverter, Öfen und Pfannen durchläuft. [EU] Se observó ya en el considerando 135 del Reglamento provisional que los materiales refractarios tienen una gran importancia estratégica para la industria siderúrgica, ya que todo el acero que se fabrica pasa por convertidores, hornos y cucharones.

Beschreibung der Energieumwandler und der Anriebsmaschine (Bei Fahrzeugen, die sowohl mit Otto- oder Dieselkraftstoff usw. als auch mit einem anderen Kraftstoff betrieben werden können, sind die Punkte für jede Betriebsart separat anzuführen.) ... [EU] Descripción de los convertidores de energía y la unidad motriz [en el caso de un vehículo que funcione, tanto con gasolina como con gasóleo, etc., o en combinación con otro combustible, se repetirán estos] ...

BESCHREIBUNG DES ENERGIEUMWANDLERS [EU] DESCRIPCIÓN DE LOS CONVERTIDORES DE ENERGÍA

Bildaufnahmeröhren für Fernsehkameras; Bildwandler- und Bildverstärkerröhren; andere Fotokathodenröhren (ausg. Katodenstrahlröhren für Fernsehempfangsgeräte und Videomonitore) [EU] Tubos para cámaras de televisión; tubos convertidores o intensificadores de imagen; los demás tubos de fotocátodo (exc. tubos catódicos para aparatos receptores de televisión, incl. para monitores)

Bildaufnahmeröhren für Fernsehkameras; Bildwandler- und Bildverstärkerröhren; andere Fotokathodenröhren [EU] Tubos para cámaras de televisión, convertidores, intensificadores de imagen y fotocátodo

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners