A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Bundbuchse
Bundeinlage
Bundes-
Bundesagrarminister
Bundesamt
Bundesangelegenheit
Bundesangestelltentarif
Bundesanleihe
Bundesanstalt
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
84 results for
Bundesamt
Word division: Bun·des·amt
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
2.
Verordnung
vom
20
.
April
1988
über
die
Ein-
,
Durch-
und
Ausfuhr
von
Tieren
und
Tierprodukten
(
EDAV
),
zuletzt
geändert
am
23
.
Juni
2004
(
SR
916
.443.11),
insbesondere
die
Artikel
3 (
Bundesamt
für
Veterinärwesen
),
25
bis
58
(
Einfuhr
)
und
64
bis
77
(
Ausfuhr
) [EU]
Orden
de
20
de
abril
de
1988
sobre
importación
,
tránsito
y
exportación
de
animales
y
productos
animales
(OITE),
modificada
por
última
vez
el
23
de
junio
de
2004
(RS
916
.443.11), y,
en
particular
,
sus
artículos
3 (Oficina
veterinaria
federal
),
25
a
28
(importación) y
64
a
77
(exportación)
3.
Verordnung
des
BLW
(
Bundesamt
für
Landwirtschaft
)
vom
17
.
Januar
2007
über
die
Liste
von
Rebsorten
zur
Anerkennung
und
zur
Produktion
von
Standardmaterial
und
das
Rebsortenverzeichnis
,
zuletzt
geändert
am
6.
Mai
2011
(
AS
2011
2169
). [EU]
Orden
de
la
OFAG
(Oficina
Federal
de
Agricultura
),
de
17
de
enero
de
2007
,
relativa
a
la
lista
de
cepas
admitidas
para
la
certificación
y
producción
de
material
estándar
y
las
variedades
de
cepas
,
modificada
en
último
lugar
el
6
de
mayo
de
2011
(RO
2011
2169
).
Am
22
.
Februar
2006
veröffentlichte
das
Statistische
Bundesamt
Zahlen
,
wonach
sich
das
BIP-Wachstum
und
das
gesamtstaatliche
Defizit
im
Jahr
2005
auf
0,9 %
bzw
. 3,3 %
des
BIP
belaufen
haben
. [EU]
El
22
de
febrero
de
2006
,
la
Oficina
Estadística
Federal
publicó
unas
cifras
de
crecimiento
del
PIB
y
déficit
público
en
2005
del
0,9 % y
el
3,3 %
del
PIB
,
respectivamente
.
Bundesamt
für
Gesundheit
,
Anmeldestelle
Chemikalien
www
.bag.admin.ch/biocide [EU]
Oficina
Federal
de
Salud
Pública
,
organismo
de
notificación
de
las
sustancias
químicas:
www
.bag.admin.ch/biocide.
Bundesamt
für
Metrologie
(
METAS
) [EU]
Office
fédéral
de
métrologie
(METAS)
Bundesamt
für
Sicherheit
in
der
Informationstechnik:
IT-Grundschutzhandbuch/IT
Baseline
Protection
Manual
(
BSI
), [EU]
Bundesamt
fuer
Sicherheit
in
der
Informationstechnik:
IT-Grundschutzhandbuch/IT
Baseline
Protection
Manual
(Manual
de
protección
informática
de
base
) (BSI).
Bundesamt
für
Sicherheit
in
der
Informationstechnik:
IT-Grundschutzhandbuch/IT
Baseline
Protection
Manual
(
BSI
); [EU]
Bundesamt
fuer
Sicherheit
in
der
Informationstechnik:
IT-Grundschutzhandbuch
(Manual
de
protección
informática
de
base
) (BSI).
Bundesamt
für
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit
,
Mauerstraße
39-42
,
10117
Berlin
,
Deutschland
[EU]
Bundesamt
für
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit
,
Mauerstraße
39-42
,
10117
Berlín
,
Alemania
Bundesamt
für
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit
,
Postfach
100214
,
Mauerstraße
39-42
,
10562
Berlin
,
Deutschland
. [EU]
Residuos:
Bundesamt
für
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit
,
Postfach
100214
,
Mauerstraße
39-42
,
10562
Berlín
,
Alemania
Das
Bundesamt
für
Veterinärwesen
kann
strengere
Maßnahmen
festlegen
und
zusätzliche
Garantien
verlangen
. [EU]
La
Oficina
Veterinaria
Federal
podrá
adoptar
medidas
más
restrictivas
y
exigir
garantías
suplementarias
.
Das
Bundesamt
für
Veterinärwesen
und
die
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
teilen
sich
gegenseitig
die
spezifischen
auf
bilateraler
Ebene
festgelegten
Einfuhrbedingungen
,
die
nicht
Gegenstand
einer
Harmonisierung
auf
Gemeinschaftsebene
sind
,
mit
. [EU]
La
Oficina
Veterinaria
Federal
y
los
Estados
miembros
de
la
Comunidad
se
notificarán
mutuamente
las
condiciones
específicas
de
importación
establecidas
con
carácter
bilateral
que
no
hayan
sido
objeto
de
una
armonización
a
escala
comunitaria
.
Das
Bundesamt
für
Veterinärwesen
unterrichtet
die
Kommission
unverzüglich
über
jede
Änderung
der
Bedingungen
,
die
zur
Anerkennung
des
Status
geführt
haben
. [EU]
La
Oficina
veterinaria
federal
informará
inmediatamente
a
la
Comisión
de
toda
modificación
de
las
condiciones
que
hayan
llevado
al
reconocimiento
del
estatuto
.
Das
Bundesamt
für
Veterinärwesen
wendet
die
unter
Kapitel
3
Ziffer
1
dieser
Anlage
genannten
Einfuhrbedingungen
an
. [EU]
Como
norma
general
,
la
Oficina
veterinaria
federal
aplicará
las
mismas
condiciones
de
importación
que
las
que
figuran
en
el
capítulo
3,
punto
1,
del
presente
apéndice
.
Das
Bundesamt
für
Veterinärwesen
wendet
die
unter
Ziffer
I
dieser
Anlage
genannten
Einfuhrbedingungen
an
. [EU]
Como
norma
general
,
la
Oficina
veterinaria
federal
aplicará
las
disposiciones
que
se
contemplan
en
el
punto
I
del
presente
apéndice
.
Das
Bundesamt
für
Veterinärwesen
wendet
gleichzeitig
mit
den
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
die
in
den
unter
Ziffer
I
dieser
Anlage
aufgelisteten
Rechtsakten
genannten
Einfuhrvorschriften
,
Durchführungsmaßnahmen
und
Listen
von
Betrieben
an
,
aus
denen
entsprechende
Einfuhren
zugelassen
sind
. [EU]
La
Oficina
Veterinaria
Federal
aplicará
,
junto
con
los
Estados
miembros
de
la
Comunidad
,
las
condiciones
de
importación
que
se
establecen
en
los
actos
mencionados
en
el
punto
I
del
presente
apéndice
,
las
medidas
de
aplicación
y
las
listas
de
establecimientos
desde
los
que
se
autorizan
las
importaciones
correspondientes
.
Das
Bundesamt
für
Veterinärwesen
wendet
gleichzeitig
mit
den
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
die
in
den
unter
Ziffer
I
dieser
Anlage
aufgelisteten
Rechtsakten
enthaltenen
Einfuhrvorschriften
,
Durchführungsmaßnahmen
und
Listen
von
Betrieben
an
,
aus
denen
entsprechende
Einfuhren
zugelassen
sind
. [EU]
La
Oficina
Veterinaria
Federal
aplicará
,
junto
con
los
Estados
miembros
de
la
Comunidad
,
las
condiciones
de
importación
establecidas
en
la
legislación
contemplada
el
punto
I
del
presente
apéndice
,
las
medidas
de
aplicación
y
las
listas
de
establecimientos
desde
los
que
se
autorizan
las
importaciones
correspondientes
.
Das
Bundesamt
für
Veterinärwesen
wendet
gleichzeitig
mit
den
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
die
unter
Ziffer
3
dieser
Anlage
aufgelisteten
Einfuhrvorschriften
und
die
Durchführungsmaßnahmen
an
. [EU]
La
Oficina
Veterinaria
Federal
aplicará
,
al
mismo
tiempo
que
los
Estados
miembros
de
la
Comunidad
,
las
condiciones
de
importación
contempladas
en
el
apéndice
3
del
presente
anexo
,
así
como
las
medidas
de
aplicación
.
Das
Bundesamt
leitet
diese
Informationen
an
die
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
weiter
. [EU]
Asimismo
,
dicha
Oficina
lo
notificará
a
la
Comisión
de
las
Comunidades
Europeas
.
Das
deutsche
Bundesamt
für
Wirtschaft
und
Ausfuhrkontrolle
(
im
Folgenden
"BAFA"
)
war
vom
Rat
mit
der
technischen
Durchführung
des
Beschlusses
2009/1012/GASP
betraut
worden
und
hat
im
Januar
2012
die
Organisation
sämtlicher
in
diesem
Beschluss
vorgesehenen
Maßnahmen
erfolgreich
abgeschlossen
. [EU]
La
Oficina
Federal
de
Economía
y
Control
de
Exportaciones
alemana
(en
lo
sucesivo
,
«la
BAFA»
), a
la
que
el
Consejo
en
comendó
la
ejecución
técnica
de
su
Decisión
2009/1012/PESC
,
finalizó
con
éxito
la
organización
de
todas
las
actividades
previstas
en
ella
en
enero
de
2012
.
Dem
"GV-Binnenwasserstraßen"
liegen
die
3-stellige
NST/R-Klassifikation
von
Eurostat
und
das
"Güterverzeichnis
1969"
des
Statistischen
Bundesamt
s
zugrunde
[EU]
«GV-Binnenwasserstraßen»
se
basa
en
la
clasificación
NST/R
de
3
dígitos
de
Eurostat
y
«Güterverzeichnis
1969»
de
la
oficina
estadística
Statistisches
Bundesamt
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bundesamt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners