A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
13 results for Ausbildungsbescheinigung
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Absatz
1
gilt
für
einen
Zeitraum
von
höchstens
zwölf
Monaten
nicht
für
Personen
,
die
zum
Zwecke
des
Erwerbs
einer
Ausbildungsbescheinigung
an
einem
Ausbildungskurs
teilnehmen
,
vorausgesetzt
,
sie
werden
bei
der
Ausübung
der
Tätigkeit
von
einer
Person
überwacht
,
die
für
die
betreffende
Tätigkeit
als
angemessen
ausgebildet
gilt
. [EU]
Lo
dispuesto
en
el
apartado
1
no
será
aplicable
durante
un
período
máximo
de
12
meses
al
personal
matriculado
en
un
curso
de
formación
a
los
efectos
de
obtención
de
un
certificado
,
siempre
que
realice
la
actividad
bajo
la
supervisión
de
una
persona
que
se
considere
debidamente
cualificada
.
Ausbildungsbescheinigung
des
Fahrers
[EU]
Certificado
de
formación
del
conductor
Betrifft:
ADR-
Ausbildungsbescheinigung
der
Inspektoren
[EU]
Asunto:
certificado
de
formación
de
inspectores
conforme
al
ADR
.
Die
Ausbildungsbescheinigung
umfasst
mindestens
folgende
Angaben:
[EU]
En
el
certificado
de
formación
constarán
,
como
mínimo
,
los
siguientes
datos:
Die
Bescheinigungsstelle
gemäß
Absatz
1
stellt
Personal
,
das
einen
Ausbildungskurs
absolviert
hat
,
der
die
im
Anhang
genannten
fachlichen
Mindestkenntnisse
und
-fertigkeiten
abdeckt
,
eine
entsprechende
Ausbildungsbescheinigung
aus
. [EU]
El
organismo
de
certificación
a
que
se
refiere
el
apartado
1
expedirá
un
certificado
de
formación
al
personal
que
haya
finalizado
un
curso
de
formación
que
abarque
las
aptitudes
y
conocimientos
mínimos
previstos
en
el
anexo
.
die
Tätigkeiten
,
die
der
Inhaber
der
Ausbildungsbescheinigung
ausüben
darf
[EU]
la
actividad
que
el
titular
del
certificado
de
formación
está
capacitado
para
desarrollar
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften:
Die
Inspektoren
,
die
die
jährliche
technische
Fahrzeuginspektion
durchführen
,
brauchen
nicht
die
in
Abschnitt
8.2
genannten
Schulungen
zu
absolvieren
und
benötigen
keine
ADR-
Ausbildungsbescheinigung
. [EU]
Contenido
de
la
legislación
nacional:
los
inspectores
que
lleven
a
cabo
la
inspección
técnica
anual
del
vehículo
no
están
obligados
a
seguir
los
cursos
de
formación
mencionados
en
el
punto
8.2
ni
a
ser
titulares
de
un
certificado
de
formación
conforme
al
ADR
.
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften:
Inspektoren
,
die
die
jährliche
technische
Inspektion
der
Fahrzeuge
durchführen
,
brauchen
weder
an
den
unter
8.2
genannten
Ausbildungskursen
teilzunehmen
noch
Inhaber
der
ADR-
Ausbildungsbescheinigung
zu
sein
. [EU]
Contenido
del
Derecho
interno:
los
inspectores
que
lleven
a
cabo
la
inspección
técnica
anual
del
vehículo
no
están
obligados
a
seguir
los
cursos
de
formación
mencionados
en
el
punto
8.2
ni
a
ser
titulares
de
un
certificado
de
formación
conforme
al
ADR
.
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften:
Inspektoren
,
die
die
jährliche
technische
Inspektion
der
Fahrzeuge
durchführen
,
müssen
weder
an
den
unter
8.2
genannten
Ausbildungskursen
teilnehmen
noch
Inhaber
der
ADR-
Ausbildungsbescheinigung
sein
. [EU]
Contenido
de
la
legislación
nacional:
los
inspectores
que
lleven
a
cabo
la
inspección
técnica
anual
del
vehículo
no
están
obligados
a
seguir
los
cursos
de
formación
mencionados
en
el
punto
8.2
ni
a
ser
titulares
de
un
certificado
de
formación
conforme
al
ADR
.
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften:
Inspektoren
,
die
die
jährliche
technische
Inspektion
der
Fahrzeuge
durchführen
,
müssen
weder
an
den
unter
8.2
genannten
Ausbildungskursen
teilnehmen
noch
Inhaber
der
ADR-
Ausbildungsbescheinigung
sein
. [EU]
Contenido
del
Derecho
interno:
los
inspectores
que
lleven
a
cabo
la
inspección
técnica
anual
del
vehículo
no
están
obligados
a
seguir
los
cursos
de
formación
mencionados
en
el
punto
8.2
ni
a
ser
titulares
de
un
certificado
de
formación
conforme
al
ADR
.
Nur
Personal
,
das
im
Besitz
einer
Ausbildungsbescheinigung
im
Sinne
von
Artikel
3
ist
,
gilt
als
für
die
Ausübung
der
Tätigkeit
gemäß
Artikel
1
angemessen
ausgebildet
. [EU]
Únicamente
se
considerará
debidamente
cualificado
para
realizar
la
actividad
a
que
se
refiere
el
artículo
1
el
personal
titular
de
un
certificado
de
formación
conforme
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
3.
Personal
,
das
zwecks
Erwerbs
einer
Ausbildungsbescheinigung
an
einem
Ausbildungskurs
teilnimmt
,
sollte
für
eine
begrenzte
Zeit
Tätigkeiten
ausüben
dürfen
,
die
in
den
Rahmen
des
Ausbildungskurses
fallen
und
für
die
eine
Ausbildungsbescheinigung
erforderlich
ist
,
vorausgesetzt
,
es
wird
dabei
von
Personen
,
die
Inhaber
dieser
Ausbildungsbescheinigung
sind
,
überwacht
. [EU]
Resulta
oportuno
permitir
,
durante
un
período
de
tiempo
limitado
,
al
personal
matriculado
en
un
curso
de
formación
a
los
efectos
de
obtención
de
un
certificado
realizar
actividades
integradas
en
el
curso
de
formación
y
para
las
que
se
exija
dicho
certificado
,
siempre
que
esté
bajo
la
supervisión
de
personal
que
posea
tal
certificado
.
Soweit
ein
existierender
Ausbildungskurs
die
im
Anhang
vorgegebenen
fachlichen
Mindestkenntnisse
und
-fertigkeiten
abdeckt
,
die
diesbezügliche
Bescheinigung
jedoch
nicht
die
in
Absatz
3
dieses
Artikels
genannten
Angaben
enthält
,
kann
die
Bescheinigungsstelle
gemäß
Absatz
1
dem
Kursabsolventen
eine
Ausbildungsbescheinigung
ausstellen
,
ohne
dass
dieser
den
Ausbildungskurs
wiederholen
muss
. [EU]
Cuando
un
curso
de
formación
ya
existente
abarque
las
aptitudes
y
conocimientos
mínimos
previstos
en
el
anexo
,
pero
el
correspondiente
certificado
no
contenga
los
datos
establecidos
en
el
apartado
3
del
presente
artículo
,
los
organismos
de
certificación
a
que
se
refiere
el
apartado
1
podrán
expedir
un
certificado
de
formación
a
quien
posea
dichas
cualificaciones
sin
repetir
el
curso
de
formación
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausbildungsbescheinigung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners