A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
11 results for 223/85
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Dass
beim
Beihilfeempfänger
ein
berechtigtes
Vertrauen
begründet
worden
war
,
erkannte
der
EuGH
beispielsweise
in
der
Rechtssache
C-
223/85
,
RSV
,
Slg
.
1987
,
4617
,
an
. [EU]
Para
un
ejemplo
en
el
que
el
TJCE
reconoció
la
existencia
de
expectativas
legítimas
por
parte
del
beneficiario
,
véase
el
asunto
C-
223/85
,
RSV
[1987]
REC
4617
.
Der
Gerichtshof
hat
in
seinem
Urteil
in
der
Rechtssache
C
223/85
befunden
,
dass
die
Tatsache
,
dass
die
Kommission
nicht
binnen
einer
angemessenen
Frist
tätig
geworden
ist
,
in
Verbindung
mit
der
Tatsache
,
dass
mit
der
Beihilfe
Mehrkosten
einer
Maßnahme
gedeckt
werden
sollten
,
die
Gegenstand
einer
genehmigten
Beihilfe
gewesen
ist
,
bei
dem
Begünstigten
die
begründete
Erwartung
geweckt
hatte
,
dass
keine
Einwände
gegen
die
Beihilfe
bestünden
. [EU]
En
la
sentencia
dictada
en
el
asunto
C
223/85
el
Tribunal
constató
que
la
no
intervención
de
la
Comisión
en
un
plazo
razonable
,
junto
con
el
hecho
de
que
la
ayuda
estaba
destinada
a
cubrir
los
costes
adicionales
de
una
operación
que
se
había
beneficiado
de
una
ayuda
autorizada
,
había
dado
lugar
a
que
el
beneficiario
experimentase
una
confianza
legítima
en
que
no
existían
objeciones
a
la
ayuda
.
Italien
verweist
zur
Stützung
seines
Standpunktes
auf
den
allgemeinen
Grundsatz
der
Gleichbehandlung
,
die
erforderliche
Wahrung
des
Vertrauensschutzes
der
Begünstigten
und
die
gefestigte
Rechtsprechung
des
Gerichtshofes
(
Urteile
in
den
Rechtssachen
223/85
und
C-364/90
[11]). [EU]
En
apoyo
de
su
posición
,
Italia
invoca
los
principios
generales
de
igualdad
de
trato
,
la
necesidad
de
tener
debidamente
en
cuenta
la
confianza
legítima
de
los
beneficiarios
y
la
jurisprudencia
reiterada
del
Tribunal
de
Justicia
[sentencias dictadas en los asuntos 223/85 [10] y
C-364/90
[11]].
Rechtssache
223/85
:
Rijn-Schelde-Verolme/Kommission
,
Slg
.
1987
, S.
4617
. [EU]
Asunto
223/85
:
Rijn-Schelde-Verolme/Comisión
,
Rec
.
1987
, p.
4617
.
Rechtssache
223/85
,
Rijn-Schelde-Verolme
(
RSV
)
gegen
Kommission
,
Slg
.
1987
, S.
4617
. [EU]
Sentencia
del
Tribunal
de
Justicia
de
24
de
noviembre
de
1987
,
en
el
asunto
223/85
,
Rijn-Schelde-Verolme
(RSV)
Machinefabrieken
en
Scheepswerven
NV/Comisión
,
Rec
.
1987
, p.
4617
.
Rechtssache
223/85
Rijn-Schelde-Verolme
(
RSV
)
Maschinefabriken
en
Scheepswerven
N.V.
gegen
Kommission
,
Slg
.
4617
. [EU]
Asunto
223/85
:
Rijn-Schelde-Verolme
(RSV)
Machinefabrieken
en
Scheepswerven
NV/Comisión
,
Rec
.
1987
, p.
4617
.
Siehe
Schlussanträge
des
Generalanwalts
Jacobs
in
der
Rechtssache
C-39/94
,
SFEI
u. a.,
Randnr
.
73
;
Rechtssache
C-
223/85
,
RSV/Kommission
,
Randnr
.
17
. [EU]
Véase
el
dictamen
del
Abogado
General
Jacobs
en
el
asunto
C-39/94
SFEI
y
otros
,
apartado
73
; y
asunto
223/85
RSV
contra
Comisión
,
apartado
17
.
Siehe
Urteil
in
der
Rechtssache
223/85
Rijn-Schelde-Verolme
(
RSV
)
Maschinefabriken
en
Scheepswerven
N.V.
gegen
Kommission
,
Slg
.
4617
. [EU]
Véase
la
sentencia
en
el
asunto
223/85
:
Rijn-Schelde-Verolme
(RSV)
Machinefabrieken
en
Scheepswerven
NV/Comisión
,
Rec
.
1987
, p.
4617
.
Urteil
des
Gerichtshofes
vom
24
.
November
1987
in
der
Rechtssache
223/85
,
RSV/Kommission
,
Slg
.
1987
,
4617
. [EU]
Sentencia
del
Tribunal
de
Justicia
,
de
24
de
noviembre
de
1987
,
en
el
asunto
223/85
,
RSV/Comisión
(Rec.
1987
, p.
4617
).
Urteil
des
Gerichtshofes
vom
24
.
November
1987
in
der
Rechtssache
223/85
,
RSV/Kommission
,
Slg
.
1987
,
4617
. [EU]
Sentencia
del
Tribunal
de
24
de
noviembre
de
1987
,
en
el
asunto
223/85
,
RSV/Comisión
,
Rec
.
1987
, p.
4617
.
Urteil
des
Gerichtshofs
vom
24
.
November
1987
,
RSV/Commission
(
223/85
,
Slg
, S.
4617
). [EU]
Sentencia
del
Tribunal
de
24
de
noviembre
de
1987
en
el
asunto
223/85
,
RSV/Comisión
(Rec.
1987
, p.
4617
).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "223/85":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners