DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for 2010/371/EU
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Spanish

Artikel 3 Satz 2 des Beschlusses 2010/371/EU erhält folgende Fassung: [EU] En el artículo 3 de la Decisión 2010/371/UE, la segunda frase se sustituye por el texto siguiente:

Artikel 3 Satz 2 des Beschlusses 2010/371/EU erhält folgende Fassung: [EU] La segunda frase del artículo 3 de la Decisión 2010/371/UE se sustituirá por el siguiente texto:

Berichtigung des Beschlusses 2010/371/EU des Rates vom 6. Juni 2010 über die Einstellung des Konsultationsverfahrens mit der Republik Madagaskar nach Artikel 96 des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens [EU] Corrección de errores de la Decisión 2010/371/UE del Consejo, de 6 de junio de 2010, relativa a la conclusión del procedimiento de consulta con la República de Madagascar en virtud del artículo 96 del Acuerdo de Asociación ACP-CE

Da die Geltungsdauer des Beschlusses 2010/371/EU am 6. Juni 2011 endet, hat die Europäische Union beschlossen, die Geltungsdauer des Beschlusses zu verlängern, wird diesen jedoch erneut prüfen, sobald die Entwicklungsgemeinschaft des Südlichen Afrika, die Afrikanische Union und die internationale Gemeinschaft einen Fahrplan genehmigt haben. [EU] La Decisión 2010/371/UE expira el 6 de junio de 2011, y por lo tanto la Unión Europea decide prorrogarla, pero revisará la presente Decisión una vez que la SADC, la Unión Africana y la comunidad internacional hayan refrendado una hoja de ruta.

Der Beschluss 2010/371/EU des Rates vom 7. Juni 2010 über die Einstellung des Konsultationsverfahrens mit der Republik Madagaskar nach Artikel 96 des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens wurde angenommen, um geeignete Maßnahmen zu ergreifen, nachdem die in Artikel 9 des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens genannten wesentlichen Elemente verletzt worden waren. [EU] La Decisión 2010/371/UE del Consejo, de 7 de junio de 2010, relativa a la celebración del procedimiento de consulta con Madagascar en aplicación del artículo 96 del Acuerdo de Asociación ACP-UE [4] se adoptó con el fin de aplicar medidas adecuadas a raíz de la vulneración de elementos esenciales contemplados en el artículo 9 del mencionado Acuerdo de Asociación ACP-UE.

Der Beschluss 2010/371/EU vom 7. Juni 2010 über die Einstellung des Konsultationsverfahrens mit der Republik Madagaskar nach Artikel 96 des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens wurde angenommen, um geeignete Maßnahmen zu ergreifen, nachdem die in Artikel 9 des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens genannten wesentlichen Elemente verletzt worden waren. [EU] La Decisión 2010/371/UE, de 7 de junio de 2010, relativa a la celebración de consultas con la República de Madagascar en virtud del artículo 96 del Acuerdo de Asociación ACP-UE [4] fue adoptada a fin de aplicar medidas adecuadas a raíz de la violación de elementos esenciales contemplados en el artículo 9 del mencionado Acuerdo de Asociación ACP-UE.

Der Beschluss 2010/371/EU wird wie folgt geändert: [EU] La Decisión 2010/371/UE queda modificada del modo siguiente:

die Europäische Union (EU) hat die zur Lösung der politischen Krise erzielten Fortschritte, die im September 2011 mit der Unterzeichnung des "Fahrplans" zur Überwindung der Krise in Madagaskar von den politischen Parteien des Landes erreicht wurden, gewürdigt und die geeigneten Maßnahmen, die durch den Beschluss 2010/371/EU des Rates vom 7. Juni 2010 gegen Madagaskar getroffen wurden, am 5. Dezember 2011 gelockert. [EU] Saludando los progresos registrados en la resolución de la crisis política con la firma, en septiembre de 2011, por parte de los socios políticos malgaches, del Plan de trabajo para la salida de la crisis en Madagascar, la Unión Europea (UE) flexibilizó, el 5 de diciembre de 2011, las medidas adecuadas establecidas en relación con Madagascar por la Decisión 2010/371/UE del Consejo de 7 de junio de 2010.

Die Europäische Union hat beschlossen, die geeigneten Maßnahmen, die in dem dem Beschluss 2010/371/EU beigefügten Schreiben genannt sind, durch die folgenden geeigneten Maßnahmen zu ersetzen: [EU] La Unión Europea ha decidido sustituir las medidas adecuadas que recoge la Nota que figura en el anexo de la Decisión 2010/371/UE por las medidas siguientes:

Die Geltungsdauer des Beschlusses 2010/371/EU des Rates endet am 6. Juni 2011. [EU] El período de aplicación de la Decisión 2010/371/UE del Consejo [4] expira el 6 de junio de 2011.

Die Geltungsdauer des Beschlusses 2010/371/EU endet am 6. Dezember 2011. [EU] El período de aplicación de la Decisión 2010/371/UE expira el 6 de diciembre de 2011.

Die in dem Schreiben im Anhang des Beschlusses 2010/371/EU vom 7. Juni 2010 beschriebenen geeigneten Maßnahmen werden durch die im Anhang dieses Beschlusses beschriebenen geeigneten Maßnahmen ersetzt. [EU] Las medidas adecuadasque recoge la Nota que figura en el anexo de la Decisión 2010/371/UE, de 7 de junio de 2010, se sustituyen por las medidas adecuadas que se incluyen en el anexo de la presente Decisión.

Mit Schreiben vom 16. Juni 2010 teilte die Europäische Union Ihnen ihren Beschluss 2010/371/EU vom 7. Juni 2010 mit, die Konsultationen nach Artikel 96 des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens einzustellen und "geeignete Maßnahmen" im Sinne des Artikels 96 Absatz 2 Buchstabe c jenes Abkommens zu ergreifen. [EU] En su carta de 16 de junio de 2010, la Unión Europea le informó de su Decisión 2010/371/UE, de 7 de junio de 2010, de dar por concluidas las consultas celebradas en aplicación del artículo 96 del Acuerdo de Asociación ACP-UE y de adoptar determinadas «medidas pertinentes» a que se refiere el artículo 96, apartado 2, letra c), de dicho Acuerdo.

zur Änderung und zur Verlängerung der Geltungsdauer des Beschlusses 2010/371/EU des Rates über die Einstellung des Konsultationsverfahrens mit der Republik Madagaskar nach Artikel 96 des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens [EU] por la que se modifica y prorroga el período de aplicación de la Decisión 2010/371/UE relativa a la conclusión del procedimiento de consulta con la República de Madagascar en virtud del artículo 96 del Acuerdo de Asociación ACP-UE

zur Verlängerung der Geltungsdauer des Beschlusses 2010/371/EU über die Einstellung des Konsultationsverfahrens mit der Republik Madagaskar nach Artikel 96 des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens [EU] por la que se prorroga el período de aplicación de la Decisión 2010/371/UE, relativa a la conclusión del procedimiento de consulta con la República de Madagascar en virtud del artículo 96 del Acuerdo de Asociación ACP-CE

zur Verlängerung der Geltungsdauer des Beschlusses 2010/371/EU über die Einstellung des Konsultationsverfahrens mit der Republik Madagaskar nach Artikel 96 des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens [EU] por la que se prorroga la Decisión 2010/371/UE relativa a la conclusión del procedimiento de consulta con la República de Madagascar en virtud del artículo 96 del Acuerdo de Asociación ACP-CE

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners