DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
halten
Search for:
Mini search box
 

284 results for halten
Word division: hal·ten
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Spanish

etwas für selbstverständlich halten dar algo por supuesto

etwas für selbstverständlich halten dar por descontado

etwas für selbstverständlich halten {v} dar algo por entendido {v} [col.]

etwas für unter seiner Würde halten desdeñarse de algo

etwas für wahr halten dar por cierta una cosa

etwas geheim halten guardar silencio sobre algo

etwas hinterm Berg halten ocultar algo

etwas in Evidenz halten [Ös.] (im Blick behalten) mantener un ojo en algo

etwas unter Verschluss halten guardar algo bajo llave

etwas versprechen und dann nicht halten amagar y no dar

fasten {v} (Diät halten) estar a dieta {v}

fest halten {v} aferrar {v}

für angebracht halten creer procedente

frei halten {v} guardar {v} [listen]

frei halten {v} reservar {v}

für glaubwürdig halten {v} [jur.] (Zeugen) abonar {v} [jur.]

für nützlich halten considerar útil {v}

für ratsam halten considerar bueno {v}

für seine Pflicht halten {v} juzgar de su deber {v}

für tot halten {v} dar por muerto {v}

für unschuldig halten {v} dar por inocente {v}

für verrückt halten tomar por loco

für wahr halten {v} dar fe a {v}

für wichtig halten {v} dar importancia {v}

gefangenhalten {v} (alte Rechtschreibung, neu gefangen halten) tener encarcelado {v}

gefangenhalten {v} (alte Rechtschreibung, neu gefangen halten) tener encerrado {v}

gefangenhalten {v} (alte Rechtschreibung, neu gefangen halten) tener preso {v}

gefangen halten {v} tener encarcelado {v}

gefangen halten {v} tener encerrado {v}

gegen das Licht halten mirar al trasluz

gegeneinander halten {v} (vergleichen) comparar {v}

geschlossen zu jemandem halten formar una piña

Händchen halten hacer manitas

Händchen halten {v} tomar de la mano {v}

Händchen halten {v} [ugs.] cogerse de la mano {v}

Händchen halten {v} [ugs.] ir cogidos de la mano {v}

ich weiß, was ich davon zu halten habe a qué atenerme

immer eine Hintertür offen halten dejar una salida abierta

im Schach halten {v} jaquear {v} [fig.]

im Zaum halten reprimir

im Zaum halten {v} (auch figürlich) refrenar {v} (también figurativo)

im Zaum halten {v} contener {v} [listen]

in der Hand halten tener en la mano

in die Höhe halten mantener en alto

in die Höhe halten mostrar en alto

in die Höhe halten {v} alzar {v}

in gutem Zustand halten mantener en buen estado

in Haft halten [jur.] custodiar {v} [jur.]

in Haft halten tener detenido

in Schach halten (etwas, jemanden, auch figürlich) tener en jaque (algo, a alguien, también figurativo)

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners