A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
46
similar
results for 508/2007
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Für
die
vom
29
.
September
bis
zum
3.
Oktober
2008
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
950/2006
und/oder
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
508/2007
gestellten
Anträge
auf
Erteilung
von
Einfuhrlizenzen
werden
die
Lizenzen
im
Rahmen
der
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
angegebenen
Höchstmengen
erteilt
. [EU]
Licences
shall
be
issued
within
the
quantitative
limits
set
in
the
Annex
to
this
Regulation
in
respect
of
import
licence
applications
submitted
from
29
September
to
3
October
2008
,
in
accordance
with
Article
4(2)
of
Regulation
(EC)
No
950/2006
and/or
Article
3
of
Regulation
(EC)
No
508/2007
.
Für
die
vom
2.
bis
zum
6.
März
2009
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
950/2006
und/oder
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
508/2007
gestellten
Anträge
auf
Erteilung
von
Einfuhrlizenzen
werden
die
Lizenzen
im
Rahmen
der
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
angegebenen
Höchstmengen
erteilt
. [EU]
Licences
shall
be
issued
within
the
quantitative
limits
set
in
the
Annex
to
this
Regulation
in
respect
of
import
licence
applications
submitted
from
2
to
6
March
2009
,
in
accordance
with
Article
4(2)
of
Regulation
(EC)
No
950/2006
and/or
Article
3
of
Regulation
(EC)
No
508/2007
.
Für
die
vom
7.
bis
zum
11
.
September
2009
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
950/2006
und/oder
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
508/2007
gestellten
Anträge
auf
Erteilung
von
Einfuhrlizenzen
werden
die
Lizenzen
im
Rahmen
der
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
angegebenen
Höchstmengen
erteilt
. [EU]
Licences
shall
be
issued
within
the
quantitative
limits
set
in
the
Annex
to
this
Regulation
in
respect
of
import
licence
applications
submitted
from
7
to
11
September
2009
,
in
accordance
with
Article
4(2)
of
Regulation
(EC)
No
950/2006
and/or
Article
3
of
Regulation
(EC)
No
508/2007
.
Für
die
vom
8.
bis
zum
12
.
Dezember
2008
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
950/2006
und/oder
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
508/2007
gestellten
Anträge
auf
Erteilung
von
Einfuhrlizenzen
werden
die
Lizenzen
im
Rahmen
der
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
angegebenen
Höchstmengen
erteilt
. [EU]
Licences
shall
be
issued
within
the
quantitative
limits
set
in
the
Annex
to
this
Regulation
in
respect
of
import
licence
applications
submitted
from
8
to
12
December
2008
,
in
accordance
with
Article
4(2)
of
Regulation
(EC)
No
950/2006
and/or
Article
3
of
Regulation
(EC)
No
508/2007
.
Italienisch
Importazione
a
un
dazio
di
98
EUR/t
di
zucchero
greggio
della
qualità
tipo
conformemente
all'articolo
1
del
regolamento
(
CE
) n.
508/2007
. [EU]
In
Italian
Importazione
a
un
dazio
di
98
EUR/t
di
zucchero
greggio
della
qualità
tipo
conformemente
all'articolo
1
del
regolamento
(CE) n.
508/2007
.
Italienisch
Zucchero
greggio
preferenziale
destinato
alla
raffinazione
,
importato
conformemente
all'articolo
1
del
regolamento
(
CE
) n.
508/2007
. [EU]
In
Italian
Zucchero
greggio
preferenziale
destinato
alla
raffinazione
,
importato
conformemente
all'articolo
1
del
regolamento
(CE) n.
508/2007
.
Lettisch
Rafinē
;šanai
paredzē
;ts
preferences
jē
;lcukurs,
kas
ievests
saskaņ
;ā
ar
Regulas
(
EK
)
Nr
.
508/2007
1.
pantu
. [EU]
In
Latvian
Rafinē
;šanai
paredzē
;ts
preferences
jē
;lcukurs,
kas
ievests
saskaņ
;ā
ar
Regulas
(EK)
Nr
.
508/2007
1.
pantu
.
Lettisch
Regulas
(
EK
)
Nr
.
508/2007
1.
panta
definē
;tā
standarta
kvalitā
;tes
jē
;lcukura
ieveš
;ana,
piemē
;rojot
nodokļ
;a
likmi
EUR
98
par
tonnu
. [EU]
In
Latvian
Regulas
(EK)
Nr
.
508/2007
1.
panta
definē
;tā
standarta
kvalitā
;tes
jē
;lcukura
ieveš
;ana,
piemē
;rojot
nodokļ
;a
likmi
EUR
98
par
tonnu
.
Litauisch
Rafinuoti
skirtas
ž
;aliavinis
cukrus
,
lengvatinė
;mis
są
;lygomis
į
;vežtas
pagal
Reglamento
(
EB
)
Nr
.
508/2007
1
straipsnį
;. [EU]
In
Lithuanian
Rafinuoti
skirtas
ž
;aliavinis
cukrus
,
lengvatinė
;mis
są
;lygomis
į
;vežtas
pagal
Reglamento
(EB)
Nr
.
508/2007
1
straipsnį
;.
Litauisch
Standartinė
;s
kokybė
;s
ž
;aliavinio
cukraus
importas
pagal
Reglamento
(
EB
)
Nr
.
508/2007
1
straipsnį
;
taikant
98
EUR
už
;
toną
;
importo
muitą
;. [EU]
In
Lithuanian
Standartinė
;s
kokybė
;s
ž
;aliavinio
cukraus
importas
pagal
Reglamento
(EB)
Nr
.
508/2007
1
straipsnį
;
taikant
98
EUR
už
;
toną
;
importo
muitą
;.
Maltesisch
Importazzjoni
ta'
zokkor
mhux
maħ
;dum
ta'
kwalità
standard
bid-dazju
ta'
EUR
98
għ
;al
kull
tunnellata
skond
l-Artikolu
1
tar-Regolament
(
KE
)
Nru
508/2007
. [EU]
In
Maltese
Importazzjoni
ta'
zokkor
mhux
maħ
;dum
ta'
kwalità
standard
bid-dazju
ta'
EUR
98
għ
;al
kull
tunnellata
skond
l-Artikolu
1
tar-Regolament
(KE)
Nru
508/2007
.
Maltesisch
Zokkor
preferenzjali
mhux
maħ
;dum
għ
;ar-raffinar,
importat
skond
l-Artikolu
1
tar-Regolament
(
KE
)
Nru
508/2007
. [EU]
In
Maltese
Zokkor
preferenzjali
mhux
maħ
;dum
għ
;ar-raffinar,
importat
skond
l-Artikolu
1
tar-Regolament
(KE)
Nru
508/2007
.
Niederländisch
Invoer
tegen
een
recht
van
98
euro
per
ton
ruwe
suiker
van
de
standaardkwaliteit
overeenkomstig
artikel
1
van
Verordening
(
EG
)
nr
.
508/2007
. [EU]
In
Dutch
Invoer
tegen
een
recht
van
98
euro
per
ton
ruwe
suiker
van
de
standaardkwaliteit
overeenkomstig
artikel
1
van
Verordening
(EG)
nr
.
508/2007
.
Niederländisch
Preferentiële
ruwe
suiker
voor
raffinage
,
ingevoerd
overeenkomstig
artikel
1
van
Verordening
(
EG
)
nr
.
508/2007
. [EU]
In
Dutch
Preferentiële
ruwe
suiker
voor
raffinage
,
ingevoerd
overeenkomstig
artikel
1
van
Verordening
(EG)
nr
.
508/2007
.
Polnisch
Preferencyjny
cukier
surowy
do
rafinacji
,
przywieziony
zgodnie
z
art
. 1
rozporzą
;dzenia (
WE
)
nr
508/2007
. [EU]
In
Polish
Preferencyjny
cukier
surowy
do
rafinacji
,
przywieziony
zgodnie
z
art
. 1
rozporzą
;dzenia (WE)
nr
508/2007
.
Polnisch
Przywóz
po
stawce
celnej
98
EUR
za
tonę
;
cukru
surowego
o
standardowej
jakoś
;ci
zgodnie
z
art
. 1
rozporzą
;dzenia (
WE
)
nr
508/2007
. [EU]
In
Polish
Przywóz
po
stawce
celnej
98
EUR
za
tonę
;
cukru
surowego
o
standardowej
jakoś
;ci
zgodnie
z
art
. 1
rozporzą
;dzenia (WE)
nr
508/2007
.
Portugiesisch
Açúcar
bruto
preferencial
para
refinação
,
importado
em
conformidade
com
o
artigo
1.o
do
Regulamento
(
CE
) n.o
508/2007
. [EU]
In
Portuguese
Açúcar
bruto
preferencial
para
refinação
,
importado
em
conformidade
com
o
artigo
1.o
do
Regulamento
(CE) n.o
508/2007
.
Portugiesisch
Importação
com
direito
de
98
EUR
por
tonelada
de
açúcar
bruto
da
qualidade-tipo
,
em
aplicação
do
artigo
1.o
do
Regulamento
(
CE
) n.o
508/2007
. [EU]
In
Portuguese
Importação
com
direito
de
98
EUR
por
tonelada
de
açúcar
bruto
da
qualidade-tipo
,
em
aplicação
do
artigo
1.o
do
Regulamento
(CE) n.o
508/2007
.
Rumänisch
Importat
la
o
taxă
;
de
98
EUR
per
tona
de
zahă
;r
brut
de
calitate
standard
în
conformitate
cu
articolul
1
din
Regulamentul
(
CE
)
nr
.
508/2007
. [EU]
In
Romanian
Importat
la
o
taxă
;
de
98
EUR
per
tona
de
zahă
;r
brut
de
calitate
standard
în
conformitate
cu
articolul
1
din
Regulamentul
(CE)
nr
.
508/2007
.
Rumänisch
Zahă
;r
brut
preferenț
;ial
destinat
rafină
;rii,
importat
în
conformitate
cu
articolul
1
din
Regulamentul
(
CE
)
nr
.
508/2007
. [EU]
In
Romanian
Zahă
;r
brut
preferenț
;ial
destinat
rafină
;rii,
importat
în
conformitate
cu
articolul
1
din
Regulamentul
(CE)
nr
.
508/2007
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "508/2007":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners