A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2 results for zueigen
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Überhaupt
ist
es
der
Generation
derer
,
die
in
der
Hitler-Zeit
als
hoffnungsvolle
Denker
begonnen
haben
,
zueigen
,
ganz
ungerecht
behandelt
zu
werden
. [G]
In
general
,
it
has
been
the
fate
of
the
generation
of
promising
thinkers
who
began
their
careers
at
the
time
of
Hitler
to
be
treated
unjustly
.
Wie
auch
vom
"Ausschuss
der
Weisen"
für
den
Online-Zugang
zum
europäischen
Kulturerbe
hervorgehoben
,
muss
Europa
jetzt
handeln
,
um
sich
die
Vorteile
der
Digitalisierung
und
digitalen
Bewahrung
zueigen
zu
machen
. [EU]
As
underlined
by
the
'Comité
des
Sages
on
bringing
Europe's
cultural
heritage
online'
,
Europe
needs
to
act
now
to
reap
the
benefits
of
digitisation
and
digital
preservation
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zueigen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners