A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Freigang
Freigebigkeit
Freigehege
Freigeist
Freigelassene
Freigelassener
Freigelände
Freigepäck
Freigesprochener
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for
freigelassenen
Tip:
Conversion of units
German
English
Alle
wieder
freigelassenen
Exemplare
werden
doppelt
markiert
und
die
Freilasswege
erfolgen
über
ein
möglichst
breites
geografisches
Gebiet
[EU]
All
released
individuals
shall
be
double-tagged
and
releases
shall
cover
as
broad
a
geographical
area
as
possible
Alle
wieder
freigelassenen
Exemplare
werden
doppelt
markiert
und
die
Freilasswege
erfolgen
über
ein
möglichst
breites
geografisches
Gebiet
;
in
Gebieten
,
in
denen
beide
Dissostichus-Arten
vorkommen
,
richtet
sich
die
Markierung
so
weit
wie
möglich
nach
dem
Verhältnis
,
in
dem
die
verschiedenen
Arten
und
Größen
von
Dissostichus
spp
.
in
den
Fängen
vorhanden
sind
[EU]
All
released
individuals
shall
be
double-tagged
and
releases
shall
cover
as
broad
a
geographical
area
as
possible
;
in
regions
where
both
Dissostichus
species
occur
,
the
tagging
rate
shall
,
to
the
extent
possible
,
be
in
proportion
to
the
species
and
size
of
Dissostichus
spp
.
present
in
the
catches
Anzahl
und
Arten
der
gezüchteten
,
erworbenen
,
gelieferten
,
in
Verfahren
verwendeten
,
freigelassenen
oder
privat
untergebrachten
Tiere
[EU]
The
number
and
the
species
of
animals
bred
,
acquired
,
supplied
,
used
in
procedures
,
set-free
or
rehomed
Diese
Daten
umfassen
auch
die
Anzahl
der
gefangenen
und
wieder
freigelassenen
oder
verendeten
Meeresvögel
und
-säugetiere
." [EU]
The
data
shall
include
the
number
of
seabirds
and
marine
mammals
caught
and
released
or
killed
.'
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "freigelassenen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners