A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for Rijeka
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Deshalb
ist
es
erforderlich
,
die
Häfen
Rijeka
und
Split
als
Ausfuhrort
in
die
Berechnung
der
Transportkosten
,
die
im
Fall
der
Ausfuhr
vergütet
werden
können
,
einzubeziehen
. [EU]
Rijeka
and
Split
should
therefore
be
included
among
the
places
of
exit
that
can
be
considered
when
calculating
the
refundable
transport
costs
for
exports
.
Die
kroatischen
Häfen
Rijeka
und
Split
waren
für
die
mitteleuropäischen
Länder
vor
ihrem
Beitritt
zur
Europäischen
Union
traditionelle
Ausfuhrhäfen
. [EU]
The
Croatian
ports
of
Rijeka
and
Split
were
traditional
ports
of
exit
for
the
countries
of
central
Europe
before
their
accession
to
the
Union
.
Die
kroatischen
Häfen
Rijeka
und
Split
waren
für
die
mitteleuropäischen
Länder
vor
ihrem
Beitritt
zur
Europäischen
Union
traditionelle
Ausfuhrhäfen
. [EU]
The
Croation
ports
of
Rijeka
and
Split
were
traditional
ports
of
exit
for
the
countries
of
central
Europe
before
their
accession
to
the
Union
.
Flughafen
Rijeka
(
RJK
), [EU]
Rijeka
(RJK)
airport
Für
die
Zwecke
dieses
Absatzes
können
der
rumänische
Hafen
Constanta
und
die
kroatischen
Häfen
Rijeka
und
Split
als
Ausfuhrorte
betrachtet
werden
." [EU]
For
the
purpose
of
this
paragraph
the
Romanian
port
of
Constanț
;a
and
the
Croatian
ports
of
Rijeka
and
Split
may
be
regarded
as
places
of
exit
.'
Im
Sinne
dieses
Absatzes
können
die
kroatischen
Häfen
Rijeka
und
Split
als
Orte
der
tatsächlichen
Ausfuhr
betrachtet
werden
. [EU]
For
the
purpose
of
this
paragraph
the
Croatian
ports
of
Rijeka
and
Split
may
be
regarded
as
places
of
exit
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rijeka":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners