DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

213 similar results for -geräten
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

abgräten {v} (Fische) desbarbar {v}

an {adj} (Bezeichnung am Schalter eines Gerätes) [listen] encendido {adj}

an den Unrechten geraten equivocarse de persona

aneinander geraten enzarzarse {v}

aneinandergeraten tener discrepancias

aneinander geraten {v} encontrarse {v}

an jemanden geraten dar con alguien

außer Kontrolle geraten salirse del control

außer sich geraten {adj} agitado {adj}

außer sich geraten [fig.] [ugs.] ponerse hecho una fiera [fig.] [col.]

außer sich geraten salirse de sus casillas

außer sich geraten {v} arrebatarse {v}

außer sich geraten {v} perder los estribos {v}

auf Abwege geraten descaminarse {v}

auf Abwege geraten desviarse {v} [fig.]

auf Abwege geraten extraviarse {v}

auf die Gegenfahrbahn geraten (Straßenverkehr) invadir el carril contrario (tráfico)

aus {adj} [electr.] (Bezeichnung am Schalter eines Gerätes) [listen] apagado {adj} [electr.]

aus {adj} [techn.] (Bezeichung am Schalter eines Gerätes) [listen] paro {adj}

aus dem Gleichgewicht geraten {v} desequilibrarse {v}

aus dem Gleis geraten salirse de su cauce

aus dem Häuschen geraten [fig.] salirse de madre [fig.]

aus dem Häuschen geraten [fig.] salirse de quicio [fig.]

aus dem Häuschen geraten [fig.] salirse de sus casillas [fig.]

aus dem Lot geraten [ugs.] [fig.] desmadrarse {v} [col.]

aus den Fugen geraten dislocarse

aus den Fugen geraten {v} desvencijarse {v}

aus der Fasson geraten [ugs.] [fig.] (dick werden) engordar {v}

aus der Fassung geraten [fig.] perder la serenidad

aus der Fassung geraten [fig.] quedarse cortado [fig.]

aus der Fassung geraten (Gesicht) desencajarse {v} [fig.]

aus der Szylla in die Charybdis geraten [fig.] [lit.] caer de Escila en Caribdis [fig.] (literario)

aus der Szylla in die Charybdis geraten salir de Guatemala y entrar en Guatepeor

aus der Szylla in die Charybdis geraten [ugs.] salir de Málaga y entrar en Malagón [col.]

über etwas ins Grübeln geraten darle vueltas a algo [fig.]

über jemand in Harnisch geraten {v} (veraltet für wütend werden) irritarse con alguien {v}

der Peildiopter mit Kompass {m} [techn.] (Messgeräte) el goniómetro con brújula de marcación {m} [técn.] (instrumentos de medición)

der Peildiopter mit Kompass {m} [techn.] (Messgeräte) el goniómetro óptico {m} [técn.] (instrumentos de medición)

die Ackerbaugeräte {n.pl} [agr.] los enseres de labor {m.pl} [agr.]

die Ackergeräte {n.pl} [agr.] los aperos de labranza {m.pl} [agr.]

die Allergie vom verzögerten Typ {f} [med.] la alergia de tipo tardío {f} [med.]

die ausgelagerten Dienstleistungen {f.pl} [jur.] [econ.] los servicios exteriores {m.pl} [jur.] [econ.]

die Belagerten {m.pl} los asediados {m.pl}

die Fanggeräte {n.pl} [naut.] (Fischerei) las artes de pesca {f.pl} [naut.] (pesca)

die Geräte {n.pl} la utilería {f}

die Geräte {n.pl} los enseres {m.pl}

die Geräte {n.pl} los pertrechos {m.pl}

die gesteigerten Muskeleigenreflexe {m.pl} [med.] los reflejos osteotendinosos exaltados {m.pl} [med.]

die Küchengeräte {n.pl} [cook.] los cacharros de cocina {m.pl} [cook.] [col.]

die Messzeuge {n.pl} [techn.] (Messgeräte) los instrumentos de medición {m.pl} [técn.]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners