DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

89 similar results for fallo ir
Search single words: fallo · ir
Tip: Conversion of units

 Spanish  German

ir a la quiebra [econ.] [jur.] (tambien hacer quiebra, quebrar, hacer bancarrota, salir fallido) in Konkurs gehen [econ.] [jur.]

ir de un extremo al otro {v} von einem Extrem ins andere fallen {v}

el fallo por desgaste {m} [técn.] Abnutzungsausfall {m} [techn.]

la alodoxafobia {f} [psic.] (miedo a emitir opiniones) Allodoxaphobie {f} [psych.] (Angst vor Meinungen)

salirse de lo corriente {v} [fig.] aus dem Rahmen fallen {v} [fig.]

salirse de la norma aus der Reihe fallen

descomedirse {v} aus der Rolle fallen {v}

a prueba de fallos ausfallsicher {adj}

la probabilidad de fallo {f} Ausfallwahrscheinlichkeit {f}

la detección del fallo de batería {f} [electr.] Batterieausfallerkennung {f} [electr.]

el fallo de la batería {m} [electr.] Batterieausfall {m} [electr.]

el fallo [jur.] Bescheid {m} [jur.] [listen]

a pruebo de fallos {adj} betriebssicher {adj}

el gallo de lira {m} [zool.] [ornit.] Birkhuhn {n} [zool.] [ornith.] (Lyrurus tetrix)

la retirada de la acusación {f} [jur.] das Fallenlassen der Anklage {n} [jur.]

el fallo mecánico {m} [jur.] (circulación) das technische Versagen {n} [jur.] (Verkehrsrecht)

dictar la sentencia [jur.] (también dictar el fallo) das Urteil fällen [jur.]

echar el fallo [jur.] (también dictar el fallo) das Urteil fällen [jur.]

dictar el fallo [jur.] (también dictar la sentencia) das Urteil fällen [jur.] (Urteil)

la petición del fallo del pleito sin más trámites {f} [jur.] der Antrag auf Entscheidung nach Aktenlage {m} [jur.]

el lironero {m} (fllora) der Europäische Zürgelbaum {m} [bot.] (Celtis australis)

el falso vampiro mayor {m} [zool.] der Indische Falsche Vampir {m} [zool.] (Megaderma lyra)

el fallo médico {m} [med.] der ärztliche Kunstfehler {m} [med.]

el fallo del heredero {m} [jur.] der Wegfall des Erben {m} [jur.]

el análisis modal de fallos y efectos {m} [técn.] (AMFE) die Fehlermöglichkeits- und Einflussanalyse {f} [techn.] (FMEA)

desvestirse die Hüllen fallen lassen

el falso gusano del ciruelo y del peral {m} [zool.] die Schwarze Pflaumensägewespe {f} [zool.] (Hoplocampa minuta)

la probabilidad condicional de fallo {f} die temporäre Ausfallwahrscheinlichkeit {f}

salir con un domingo siete eine dumme oder nicht gewünschte Bemerkung fallen lassen

dictar la sentencia {v} [jur.] (también dictar el fallo) ein Urteil sprechen {v} [jur.]

el fallo del circuito {m} [electr.] Elektronikstörung {f} [electr.]

el fallo de red {m} [técn.] [electr.] Energieausfall {m} [techn.] [electr.]

el fallo [jur.] Entscheidung {f} [jur.] [listen]

la recopilación de fallos {f} [jur.] Entscheidungssammlung {f} [jur.]

el pozo de aire {m} Fallbö {f} (Luftloch)

la bolsa de aire {f} Fallbö {f} (Luftloch)

morir [listen] fallen (sterben) [listen]

disminuir {v} fallen {v} (sich vermindern) [listen]

propenso a fallos {adj} fehleranfällig {adj}

susceptible a fallos {adj} fehleranfällig {adj}

la propensión a fallos {f} Fehleranfälligkeit {f}

la susceptibilidad a fallos {f} Fehleranfälligkeit {f}

sin fallos fehlerfrei

el fallo Fehler {m} [listen]

el tiro fallado {m} Fehlschuss {m}

el fallo errado {m} [jur.] Fehlurteil {n} [jur.]

el tiro fallado {m} [sport.] Fehlwurf {m} [sport]

el AMFE {m} [técn.] (análisis modal de fallos y efectos) FMEA {f} [techn.] (Fehlermöglichkeits- und Einflussanalyse)

el fallo judicial {m} [jur.] Gerichtsbeschluss {m} [jur.]

el fallo jurídico {m} [jur.] Gerichtsurteil {n} [jur.]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners