DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
dorado
Search for:
Mini search box
 

25 results for Dorado
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Spanish

aus unedlen Metallen, auch vergoldet oder versilbert [EU] De metal común, incluso dorado o plateado

aus unedlen Metallen, auch vergoldet oder versilbert oder aus Edelmetallplattierungen [EU] De metal común, incluso dorado o plateado, o de chapados de metales preciosos

aus unedlen Metallen, auch vergoldet oder versilbert oder aus Edelmetallplattierungen–; s der hergestellten Ware nicht überschreitet [EU] De metal común, incluso dorado o plateado, o de chapados de metales preciosos–; % del precio franco fábrica del producto

aus unedlen Metallen, auch versilbert, vergoldet oder platiniert [EU] De metal común, incluso plateado, dorado o platinado

Bestecke (ohne Tischmesser, aber mit Fisch- und Buttermesser) u.ä. Waren aus unedlen Metallen, mit Silber, Gold oder Platin beschichtet [EU] Cubiertos de mesa (excepto cuchillos de mesa, incluso palas de pescado y cuchillos de mantequilla) y artículos de mesa similares, de metal común plateado, dorado o platinado

Bestecke (ohne Tischmesser, aber mit Fisch- und Buttermesser) und ähnliche Waren aus unedlen Metallen, mit Silber, Gold oder Platin beschichtet [EU] Cubiertos de mesa (excepto cuchillos de mesa, incluidos palas de pescado y cuchillos de mantequilla) y artículos de mesa similares, de metal común plateado, dorado o platinado

Carassius auratus, Goldfisch [EU] Carassius auratus, Pez dorado

Die Rinde hat eine dunkle oder natürlich goldgelbe Färbung. Die Teigfarbe ist weiß bis strohgelb. [EU] El color de la corteza es oscuro o amarillo dorado natural; el de la pasta es blanco o amarillo pajizo.

Fantasieschmuck (ausg. aus unedlen Metallen, auch versilbert, vergoldet oder platiniert) [EU] Bisutería (exc. de metal común, incl. plateado, dorado o platinado)

Fantasieschmuck aus unedlen Metallen, auch versilbert, vergoldet oder platiniert (ausg. Manschettenknöpfe und ähnl. Knöpfe) [EU] Bisutería, de metal común, incl. plateado, dorado o platinado (exc. gemelos y pasadores simil.)

Gehäuse aus unedlen Metallen, auch vergoldet oder versilbert [EU] Cajas de metal común, incluso dorado o plateado

Gluckente, Baikal-Ente [EU] Langur dorado

goldfarbenes Pulver oder dünne Blättchen [EU] Polvo o láminas delgadas de color dorado

goldfarbenes Pulver oder dünne Schuppen [EU] Polvo o láminas delgadas de color dorado

Goldhamster (Mesocricetus auratus) [EU] Hámster sirio (dorado) (Mesocricetus auratus)

Goldlangur, Gee's Langur [EU] Langur dorado

Richtlinie 69/465/EWG des Rates vom 8. Dezember 1969 zur Bekämpfung des Kartoffelnematoden [EU] Directiva 69/465/CEE del Consejo, de 8 de diciembre de 1969, relativa a la lucha contra el nematodo dorado.

Seit der Verabschiedung der Richtlinie 69/465/EWG des Rates vom 8. Dezember 1969 zur Bekämpfung des Kartoffelnematoden haben wichtige Entwicklungen auf den Gebieten der Nomenklatur, Biologie und Epidemiologie der Kartoffelnematodenarten und -populationen stattgefunden und die Verbreitung der Schadorganismen hat sich verändert. [EU] Desde la adopción de la Directiva 69/465/CEE del Consejo, de 8 de diciembre de 1969, relativa a la lucha contra el nematodo dorado [1], se ha avanzado considerablemente en lo que respecta a la nomenclatura, la biología y la epidemiología de las especies y poblaciones de nematodos del quiste de la patata y su patrón de distribución.

Sie ist beim Anfassen und im Biss weich; ihr Inneres hat einen Belag, auf dem das Rot der perfekt mit dem Öl vermischten Tomate und, je nach verwendeten Zutaten, das Grün des Oregano und das Weiß des Knoblauchs ins Auge fallen; ebenso das Weiß der Mozzarella in mehr oder weniger dicht beieinander liegenden Flecken und das durch das Garen mehr oder weniger dunkle Grün der Basilikumblätter. Die "Pizza Napoletana" muss weich, elastisch und biegsam sein. [EU] La «Pizza Napoletana» ETG se caracteriza por un borde más alto, de color dorado, característico de los productos de horneo, y por su textura blanda al tacto y al paladar; por un centro con el relleno donde resalta el rojo del tomate, con el que se ha mezclado perfectamente el aceite y, según los ingredientes utilizados, el verde del orégano y el blanco del ajo, el blanco de la mozzarella, extendida de forma irregular, y el verde de las hojas de albahaca, más o menos oscurecido por la cocción.

Testudo kleinmanni (I) [EU] Sapo dorado

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners